Voir informations supplémentaires dans la section D de la présente annexe et dans l’annexe VIII. | UN | قدم معلومات إضافية في الفرع دال من هذا المرفق وفي المرفق الثامن. |
SION Il est prouvé que le pentachlorobenzène répond à tous les critères de sélection définis à l'Annexe D de la Convention de Stockholm. | UN | لقد تم التدليل على أن خماسي كلور البنزين يفي بجميع معايير الفرز المنصوص عليها في المرفق دال من اتفاقية استكهولم. |
Dans la section III.D de son rapport, le Secrétaire général énonce les cinq principales étapes à respecter pour assurer la continuité des opérations. | UN | ووصف الأمين العام في الفصل الثالث من الجزء دال من تقريره الخطوات الخمس الرئيسية للتخطيط لاستمرارية تصريف الأعمال. |
Leurs fonctions, de même que les modalités générales du scrutin, sont décrites à la section D de mon quatrième rapport d'activité. | UN | ويتضمن الفرع دال من تقريري المرحلي الرابع وصفا لمهامهم ولعملية الاقتراع بوجه عام. |
De transmettre à la vingt-troisième Réunion des Parties, pour examen, le projet de décision figurant à la section D de l'annexe I au présent rapport. | UN | تحيل مشروع المقرر الوارد في الجزء دال من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف. |
On trouvera davantage de détails sur cette approche dans la partie D de la présente section. | UN | وهناك توسع في تفسير هذا النهج في الفرع دال من هذا التقرير. |
La Conférence générale a décidé de transférer la République fédérale de Yougoslavie de la liste A à la liste D de l'Annexe I de l'Acte constitutif. | UN | قرر المؤتمر العام نقل اسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من القائمة ألف إلى القائمة دال من المرفق الأول من الدستور. |
L'objectif D de ce cadre porte sur la communication par voie électronique et la promotion de la sécurité de la chaîne d'approvisionnement. | UN | ويتم تناول مسألة الإبلاغ الإلكتروني وتعزيز أمن سلسلة الإمداد في إطار الهدف دال من المصفوفة. |
Une liste de documents finaux d'une importance capitale figure à la section D de l'annexe I. | UN | وترد قائمة بالوثائق الختامية في الفرع دال من المرفق الأول. |
On trouvera une présentation détaillée de la structure du GIP à la section D de l’annexe VI. | UN | ويرد بيان تفصيلي عن تشكيل موقع قوة الشرطة الدولية في المرفق السادس دال. |
On trouvera les définitions d’emploi pour les postes susmentionnés à la section D de l’annexe II. | UN | ٢٨- ويرد في المرفق الثاني - دال - التوصيف الوظيفي للوظائف المذكورة أعلاه. |
Tous ces postes, ainsi que les attributions qui s’y attachent, sont décrits dans les sections A à D de la partie III du rapport du Secrétaire général. | UN | ويَرِد العدد ذي الصلة بالوظائف الحالية وبوصف وتبرير مهامها في الجزء ثالثا، من ألف إلى دال من تقرير الأمين العام. |
Voir section D de la présente annexe pour complément d’information | UN | انظر الفرع دال من هذا المرفق للحصول على معلومات تكميلية |
La partie D de la décision est conforme avec l'idée de donner au Secrétaire général la latitude de formuler des suggestions concernant les propositions relatives au millénaire. | UN | والجزء دال من المقرر يتفق مع فكرة ترك صياغة المقترحات المتصلة باﻷلفية لﻷمين العام. |
On trouvera aux sections A à D de l'annexe III des renseignements supplémentaires au sujet des dépenses prévues. | UN | وترد معلومات تكميلية بشأن تقديرات التكاليف في اﻷجزاء من ألف إلى دال من المرفق الثالث. |
Voir section D de la présente annexe. | UN | انظـــر الفرع دال من هــذا المرفق للاطلاع على معلومات تكميلية |
Voir section D de la présente annexe. Contingents Idem. | UN | للاطــلاع علـــى معلومــات تكميلية، انظر الفرع دال من هذا المرفق |
Pour de plus amples informations, voir partie D de la présente annexe. | UN | للحصول على مزيد من المعلومات انظر الجزء دال من هذا المرفق |
Pour de plus amples informations, voir partie D de la présente annexe. | UN | للحصول على مزيد من المعلومات، انظر الجزء دال من هذا المرفق |
Voir section D de la présente annexe | UN | انظــر الجــزء دال من هذا المرفق للاطلاع على معلومات إضافية |
On trouvera dans les sections A, B, C et D de l’annexe II des renseignements complémentaires sur les prévisions de dépenses. | UN | ١١ - وترد معلومات إضافية بشأن تقديرات التكاليف في الفروع ألف وباء وجيم ودال من المرفق الثاني. |