La lettre informait le Secrétariat du retrait de la candidature de M. Daniel David Ntanda Nsereko. | UN | أبلغت تلك الرسالة الأمانة العامة بسحب أوغندا لترشيح السيد دانيال ديفيد نتاندا نسيريكو. |
Le professeur Daniel D. N. Nsereko satisfait aux conditions posées au paragraphe 3 de l'article 36 du Statut de Rome du fait que : | UN | والبروفيسور دانيال د. ن. نسيريكو تتوافر فيه الشروط الواردة في الفقرة 3 من المادة 36 من نظام روما الأساسي، إذ أنه: |
Rapatriement du patrimoine culturel groenlandais depuis le Danemark, Daniel Thorleifsen, Directeur du Musée national et des archives du Groenland | UN | إعادة تراث غرينلند الثقافي من الدانمرك إلى غرينلند دانيال ثورليفسن، مدير متحف ومحفوظات غرينلند الوطنية |
M. Adam Daniel Rotfeld, Directeur, de l’Institut international de recherche pour la paix (Stockholm) | UN | السيد آدم دانييل روتفيلد، مدير معهد ستوكهولم الدولي لبحوث السلام، ستوكهولم |
La plainte de Daniel Neculai Dediu pour mauvais traitement policier serait actuellement examinée par le parquet militaire de Bacau. | UN | وتنظر النيابة العسكرية في باكاو في شكوى دانييل نيكولاي ديديو على سوء معاملة الشرطة له. |
Daniel Krumitz n'est pas à la barre en tant qu'expert, et c'est information n'aparrait pas en temps que preuve. | Open Subtitles | دانيل كروميتز لم يتم أستدعاءه كشاهد خبير و تلك المعلومات لم يتم تضمينها ضمن الأدلة |
Tard dans la nuit, le premier maître Daniel Graves s'est introduit dans l'infirmerie, et aurait supprimé des données de l'ordinateur du docteur. | Open Subtitles | لاحقا هذه الليله الضابط دانيال جرايفز تسلل الى عنبر المرضى ويبدو أنه يقوم بازاله بيانات من حاسوب الطبيب |
Mais te faire tuer ne te ramènera pas Daniel, vous serez juste tous les deux morts. | Open Subtitles | ولكن قتل نفسكِ لن يُعيد دانيال للحياة بل سيجعلكما أمواتًا أنتما الاثنين فحسب. |
Messieurs Daniel Arthuis et Rouslan Guerasiev, votre requête est placée en délibéré le 25 novembre. | Open Subtitles | سيد دانيال أرتويس وسيد روسلان غيريازيف سنعلمكما بنتيجة قرارنا في 25 نوفمبر. |
Daniel Douglas, vous ne devez pas être quelque part ? | Open Subtitles | دانيال دوغلاس، أليس لديك مكان آخر تذهب إليه؟ |
Marlon Brando, Daniel D. Lewis, OK ? Ed Norton ! | Open Subtitles | مارلون براندو، دانيال داي لويس أو إد نورتون. |
j'ai fait une pause quand elle pleurait Daniel, mais cela n'efface pas ce qu'elle a fait. | Open Subtitles | رؤيتها حدادا على دانيال أعطى لي وقفة، ولكن هذا لا يمحو ما فعلت |
Donc Daniel est quelque part dans la ville avec des mercenaires à sa poursuite. | Open Subtitles | إذا دانيال في مكان ما في المدينة مع سعي مرتزقة خلفه |
Enfin, Daniel essaie, mais chez certaines personnes, c'est juste naturel. | Open Subtitles | اعني ان دانيال يحاول ولكن بعض الناس مالوفين |
Daniel, il y a beaucoup de choses que je suis prête à faire pour ce travail. | Open Subtitles | . دانيال.. هناك الكثير من الاشياء مازلت ارغب في عملها في هذه الوظيفة |
M. Daniel KAPSSU, expert—comptable, ancien président de l'ordre des experts—comptables du Cameroun (ONECCA) | UN | السيد دانييل كابسو، محاسب قانوني، الرئيس السابق لنقابة المحاسبين القانونيين في الكاميرون |
On sait une chose sur Acosta, il prend soin de sa famille, surtout de Daniel. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي نعرفه عن أكوستا، هو أنه يهتم بعائلته، خصوصًا دانييل. |
Daniel t'a dit à propos de la rousse, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | دانييل لقد اخبركِ عن ذات الشعر الأحمر اليس كذلك؟ |
Je l'ai déjà fait, Victoria, quand je t'ai fait ternir le nom de Daniel. | Open Subtitles | حسناً أنا فعلت ذلك بالفعل فيكتوريا لقد جعلتكِ تشوهين إسم دانييل |
Becca a vu leur immatriculation dans une vision, une mère, un père, et un garçon de 13 ans qui s'appelait Daniel Asher. | Open Subtitles | بيكا رأت لوحة سيارتهم في رؤية الأم والأب وابنهم البالغ من العمر 13 عاماً ويدعى دانييل هذا فظيع |
À 04 h 12 heure locale, Daniel a signalé la disparition de sa femme, Jessica. | Open Subtitles | عند الساعة 04: 12 بالتوقيت المحلي افاد دانيل بأن زوجته جيسيكا .. |
Étant donné le témoignage de Daniel que c'était les autres garçons et pas Daniel lui-même qui avaient eu des relations avec elle. | Open Subtitles | اقصد، دانيل اعطى تأكيد انه كان بقية الاولاد وليس دانيل نفسه الذي مارس الجنس معها في تلك الليلة |
Daniel a recensé toutes les disparitions dans un rayon de 200 km. | Open Subtitles | لدي داني يقوم بالتحقق على جميع الأشخاص المفقودين آخر مرة تمت مشاهدتهم في دائرة نصف قطرها 200 ميل من دادلي |
Parmi les chercheurs attachés à l'organisation on distingue : Silvina Ramos, Daniel Maceira and Mariana Romero. | UN | من بين الباحثين في المنظمة سيلفينا راموس، ودانييل ماسيرا، وماريانا روميو. |
Je ne sais pas grand chose d'elle, Daniel, à part qu'elle est folle de vous. | Open Subtitles | أعني بأني لا أعرف الكثير عنها يادانيال سوى أنها هائمة في حبك |
C'est sur une caméra de circulation à huit blocs de la maison de Daniel. | Open Subtitles | انه من كاميرا المرور,على بعد 8 مربعات سكنيه من منزل دانيالز |
Tu as remplacé mon Jack Daniel's par du coca light périmé. | Open Subtitles | قمت باستبدال جاك دانييلز مع الدايت الكوك |
Tout ce que j'avais à faire c'était une recherche et de remplacer "Daniel Hardman" par "anonyme". | Open Subtitles | كل ما كان علي فعله هو البحث وأستبدال دانييل هاردمان بمجهول |
Dans cette communication, le Gouvernement a donné des informations sur les affaires Rene Solorio, Ernesto Madrid et Gerardo Segura, ainsi que sur les affaires Daniel Lizárraga, David Vicenteno, Abdel Jesús Bueno León, Benjamín Flores González, Victor Hernández Martines. | UN | وقدمت الحكومة في رسالتها معلومات عن قضية رينيه سولوريو وإرنيستو مدريد وخيراردو سيكورا وعن حالات دانييال ليساراغا ودافيد فيسنتينو وأبدل خيسوس بوينو ليون وبنخامين فلوريس غونساليس وفكتور إرنانديس مارتينيس. |