"dans cet appartement" - Traduction Français en Arabe

    • في هذه الشقة
        
    • في تلك الشقة
        
    • بهذه الشقة
        
    • فى هذه الشقة
        
    • في الشقة
        
    • فى تلك الشقة
        
    • إلى هذه الشقة
        
    • لتلك الشقة
        
    • في تلك البناية
        
    • في تلك الشقّة
        
    • هذة الشقة
        
    - On n'avait plus de serviettes. Je te signale que je mange dans cet appartement. Open Subtitles لقد نفذت منا المناشف أنت تدرك أنني أتناول وجباتي في هذه الشقة
    Tu as de bons souvenirs dans cet appartement. Open Subtitles وقد كان لديك بعض الذكريات كبيرة في هذه الشقة.
    Il a essentiellement vécu toute sa vie dans cet appartement. Open Subtitles في الأساس هو عاش كامل حياته في هذه الشقة
    Je ne pouvais pas rester toute seule dans cet appartement. Donc je suis venue ici. Open Subtitles لم أستطع أن أكون لوحدي .في تلك الشقة لذا أتيتُ إلى هنا
    Si on doit rester dans cet appartement, que dirais-tu si on le redécorait ? Open Subtitles إن كنا سنعيش بهذه الشقة فهل أنت مهتم بتغيير الديكور قليلًا؟
    Il jure qu'il n'y a jamais eu de dynamite dans cet appartement. Open Subtitles إنه يقسم بقبر أمه أنه لم يكن هناك ديناميت أبداً فى هذه الشقة
    Redis moi, combien de personnes vont vivre dans cet appartement ? Open Subtitles كـم عـدد الأشخـاص الذيـن قـالا أنهم سيعيشـون في الشقة ، مجددا ؟
    Donc vous comprenez toutes les deux pourquoi ce n'est pas sûr d'être seul dans cet appartement. Open Subtitles كلاكما تتفهمان إذن سبب خطورة البقاء لوحدكما في هذه الشقة
    Les seules drogues dans cet appartement sont pour mon coeur, mon foie, mes reins, mes glandes salivaires, et mon pénis et mes pieds. Open Subtitles الأدوية فقط في هذه الشقة هي لقلبي، لكبدي كليتي وغددي اللعابية
    Excepté que notre victime n'a pas été tuée dans cet appartement. Open Subtitles عدا أن يكون ضحيتنا لم يقتل في هذه الشقة
    Il m'ont emmené dans cet appartement dans l'immeuble d'Evander. Open Subtitles في هذه الشقة داخل البناء جلب هذا ايفاندر
    Tout ce qu'on écrit dans cet appartement doit y rester. Open Subtitles مهما نكتب في هذه الشقة يبقى في هذه الشقة
    D'abord, vous êtes attaché, et ensuite, qui peut dire ce qui est arrivé dans cet appartement ? Open Subtitles أولاً، إنه مُقيد أولاً، أنت مُقيد و ثانياً من يمكنه أن يكون متأكداً حقاً مما حصل في هذه الشقة ؟
    Mais pendant que vous étiez endormi, j'ai découvert le nom du gars qui vit dans cet appartement. Open Subtitles لكن بينما كُنت نائماً ، اكتشفت أن إسم الرجل الذي كان يعيش في تلك الشقة
    Pourquoi tu vis dans cet appartement sans objets personnels. Open Subtitles لماذا تعيشين في تلك الشقة بدون أى مُتعلقات شخصية
    Burt Wonderstone, le plus grand magicien du monde, assis dans cet appartement miteux, en mangeant des restes. Open Subtitles يجلس بهذه الشقة الصغيرة القذرة و يأكل فضلات ما هو هذا؟
    Je garde mon travail et je reste dans cet appartement. Open Subtitles سأحتفظ بعملي وسأحتفظ بهذه الشقة
    D'où son air perdu et terrorisé, dans cet appartement. Open Subtitles لذلك يبدو تائه وخائف فى هذه الشقة
    Il n'y en avait nulle part dans cet appartement, parce qu'elle se refusait à vous. Open Subtitles أنه لم يكن في أي مكان في الشقة لأنها كانت تصدك
    Comme ça, ma femme restera dans cet appartement vide, toute seule, et pensera à moi, me regrettera peut-être. Open Subtitles هكذا ستبقى زوجتى فى تلك الشقة الفارغة بمفردها و ستفكر بى ، و ربما تفتقدنى.
    Vous ne croiriez pas la parade de personnes louches entrant dans cet appartement. Open Subtitles لن تصدقوا موكب الشخصيات الغامضة التي أتت إلى هذه الشقة
    Je veux dire, tu marchais dans cet appartement et ton visage s'éclaire, comme... Open Subtitles ما أقصده، دخلتي لتلك الشقة وأضاء وجهك، كأنها...
    On gardera un homme dans cet appartement 24h/24. Open Subtitles سنُبقي على رجل في تلك البناية لمدة 24 ساعة في اليوم
    La drogue et l'argent que nous avons saisi dans cet appartement lui appartenaient il y a 17 ans. Open Subtitles المخدّرات والمال التي صادرناها في تلك الشقّة قبل 17 سنة تعود إليه
    Demain matin, il risque de ne plus y avoir de preuves dans cet appartement. Open Subtitles بحلول صباح الغد , ربما لن يكون هناك أى دليل متبقى هناك فى هذة الشقة , وانت تعلم ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus