Il doit bien rester quelque chose à boire dans cet endroit. | Open Subtitles | لابد من بقاء شيء ما لأشربه في هذا المكان |
Tu trouveras beaucoup d'affaires douteuses comme ça dans cet endroit. | Open Subtitles | ستجدين الكثير من الاشياء الغريبة في هذا المكان. |
On est tous ensemble cette nuit là, dans cet endroit. | Open Subtitles | جَميعنا معاً في هذه الليلة، في هذا المكان. |
Ma chambre dans cet endroit ressemblait exactement à la mienne. | Open Subtitles | غُرفتي في ذلك المكان كانت مثل هذه تمامًا |
Je veux entrer dans cet endroit, y jeter un œil. | Open Subtitles | حسناً , أريد أن أدخل إلى ذلك المكان , و أنظر حوله |
Pour mourir de faim dans cet endroit oublié de Dieu? | Open Subtitles | لأجل أن نموت جوعاً فى هذا المكان البائس؟ |
Pourquoi ces gens vivaient-ils dans cet endroit sans défense ? | Open Subtitles | لماذا كان هؤلاء القوم يعيشون بهذا المكان الخالي من الحماية؟ |
Quand je m'entraine, quand je suis dans cet endroit la douleur disparais de ma tête. | Open Subtitles | عندما أتدرب، عندما أكون في هذا المكان الألم فقط ، يحرك عقلي |
Je ne sais même pas lequel me garde dans cet endroit. | Open Subtitles | حتّى أنّي لا أعرف أيّها تبقيني في هذا المكان |
Peut être qu'ils ont du gaz soporifique dans cet endroit. | Open Subtitles | ربما لديهم الغاز خروج المغلوب في هذا المكان. |
C'est dur de s'amuser dans cet endroit sans votre téléphone portable, vous savez ? | Open Subtitles | من الصعب المرح في هذا المكان بلا هاتفك المحمول كما تعلمين |
Tu sais, je crois que j'aime presque tout ici, mais pas les garçons dans cet endroit. | Open Subtitles | لا تعلم , تقريبا احب كل شيء في هذا المكان لكن وضع الاصدقاء |
comme si je ne voyais pas que tu touches à tout dans cet endroit cherche pour quoi mettre tes mains desuus pour vendre de la drogue ? | Open Subtitles | مثل أن اراك تخدشين كل شيئ في هذا المكان تبحثين عن أي شيئ يمكنك وضع يديك عليه لبيعه من أجل المخدرات ؟ |
N'importe qui peut rester dans cet endroit. | Open Subtitles | يا إلهي، سوف يتركون أي أحد يقيم في هذا المكان |
Et il n'y a pas assez de pancakes dans cet endroit pour me calmer. | Open Subtitles | وهناك لا يكفي إبليسكيفرز في هذا المكان كله لتهدئة لي. |
Mais j'aurai mon bébé dans cet endroit morne, avec des gens que je connais peu. | Open Subtitles | لكن أن أنجب طفلي في ذلك المكان البائس، مع أشخاص بالكاد أعرفهم. |
Je l'ai pratiquement tué, en la laissant dans cet endroit. | Open Subtitles | أنا كدت أتسبب بمقتلها، بتركها في ذلك المكان. |
Ce projet de loi oblige ces personnes à ne pas autoriser d'autres personnes qui sont présentes de droit ou utilisent ces services de subir un harcèlement sexuel dans cet endroit. | UN | ويجبر مشروع القانون هؤلاء الأشخاص على عدم السماح بأن يعاني أي شخص آخر له حق الوجود في ذلك المكان أو استخدام هذه الخدمات من التحرش الجنسي. |
Alors je l'ai laissé retourner dans cet endroit toute seule. | Open Subtitles | لذا أنا سمحت لها بالعودة إلى ذلك المكان وحدها. |
dans cet endroit, il y a un classement strict. Classement ? | Open Subtitles | استمعى بعناية فى هذا المكان هناك فئة الطبقة الاجتماعية الصارمة. |
Il y en a encore dans cet endroit ? | Open Subtitles | يبدو انه لايزال راكون موجودا , حتى بهذا المكان |
Ils viennent vous chercher au milieu de la nuit, et ils vous emmènent dans cet endroit. | Open Subtitles | إنهم يأتون، يأخذونك في منتصف الليل ويأخذوك إلى هذا المكان |
Quatre lycées de Dimitrovgrad ont été fermés et les élèves ont été transférés à Pirot, sans que soient prévus des programmes supplémentaires en bulgare dans cet endroit. | UN | وأقفلت أربع مدارس عليا في ديميتوفغراد، ونقل الطلاب إلى بِيروت (Pirot)، دون توفير برامج بلغارية إضافية في هذا الموقع. |
Alors on prend ce qu'on peut dans cet endroit et on le transforme en arme. | Open Subtitles | إذاً سنأخذ ما نقدر عليه من هذا المكان ونحوله الي سلاح |
Tout ce à quoi je pensais c'était toi dans cet endroit. | Open Subtitles | كل ما استطعت التفكير فيه هو كونك في ذاك المكان |
Puis-je vous demander ce que vous faites dans cet endroit ? | Open Subtitles | هل تسمح بسؤال ماذا تفعلون في مكان كهذا ؟ |