"dans la chambre" - Traduction Français en Arabe

    • في الغرفة
        
    • في غرفة النوم
        
    • لغرفة النوم
        
    • إلى غرفة
        
    • إلى الغرفة
        
    • بالغرفة
        
    • للغرفة
        
    • بغرفة النوم
        
    • فى الغرفة
        
    • في الدائرة
        
    • الى الغرفة
        
    • فى غرفة
        
    • في تلك الغرفة
        
    • في غرفة الفندق
        
    • في غرفة رقم
        
    Le tireur était directement dans la chambre en-dessous de celle-ci. Open Subtitles مطلق النار كان في الغرفة التي تحت مباشرةً
    Le mariage doit être consommé tout de suite, les témoins doivent jurer avoir été présents sur place, voire même dans la chambre elle-même. Open Subtitles يجب إتمام الزواج فوراً والشهود عليهم القسم بأنهم كانوا حاضرين في المبنى إذا لم يكن في الغرفة نفسها
    Ce soir, Paul et moi serons en réunion dans la chambre. Open Subtitles الليلة , بول وأنا سنلم شملنا في غرفة النوم
    Ça se voyait, elle prenait tous ses repas dans la chambre. Open Subtitles كان بديهي، أرادت تناول جميع وجباتها في غرفة النوم
    Veux-tu porter ça dans la chambre, s'il te plait ? Open Subtitles هلاّ أخذتي هذه الأغراض لغرفة النوم من فضلك؟
    Donc, on s'est séparés, je suis allé dans la chambre à l'extrémité ouest du couloir. Open Subtitles لذا تفرقنا، و ذهبت مباشرة إلى غرفة النّوم بالجانب الغربي من الردهة
    Elle va directement dans la chambre pendant qu'il gare la voiture. Open Subtitles هو يركن السيارة، و هي تذهب مباشرة إلى الغرفة
    De toute façon, je serai à peine dans la chambre. Open Subtitles على أيّ حال، نادراً ما سأتواجد في الغرفة.
    Avant d'être scellée la porte menant à ce tunnel était dans la chambre d'à côté. Open Subtitles قبل أن يتم إغلاقه الباب الخفي لهذا الممر .. في الغرفة التالية
    Donc on va dans la chambre, et là, je réalise qu'il y a un autre type dans la chambre, qui lui ressemble trait pour trait. Open Subtitles على أي حال، لذلك، نصل إلى الغرفة، ثم فجأة وأنا أدرك هناك رجل آخر في الغرفة الذي يبدو مطابقا له.
    Les six autres ont pu se réfugier dans la chambre forte. Open Subtitles والستة الآخرون هم مسؤولون كبار اختبئوا في الغرفة المستعرة.
    On a aussi une flaque de sang dans la chambre. Open Subtitles وحصلنا أيضاً على بركة دمّ في غرفة النوم.
    dans la chambre. Tu veux que je t'aide à chercher ? Open Subtitles في غرفة النوم أتريد ان تساعدني في البحث ؟
    C'est I'électricien pour réparer la lumière ici et dans la chambre. Open Subtitles انه الكهربائي لتثبيت مصابيح هنا و في غرفة النوم
    Viens, je vais te montrer il y a du nouveau dans la chambre à coucher, là Open Subtitles هيا تعال, ساريك ساريك بعض الاشياء الجديدة التي احضرناها في غرفة النوم هنا
    Maintenant, suis-moi dans la chambre et quand tu en sortiras, tu seras bancal pour le restant de tes jours car je te ferai prendre ton pied jusqu'à l'épaule. Open Subtitles لأنه أن كان كذلك سآخذك لغرفة النوم الآن وأعدك أنك لن تقدر على التحرك طيلة حياتك لأنني سأكون قد قضيت عليك تماماً؟
    Il va direct dans la chambre du coin au 1er. Open Subtitles ذهب مباشرة إلى غرفة بالزاوية في الطابق الثاني
    Il affirme que c'est la dernière fois qu'il est entré dans la chambre 52. UN ويدعي أن تلك كانت آخر مرة دخل فيها إلى الغرفة رقم 52.
    Et leur fille a été assassinée dans la chambre voisine sans qu'ils s'en aperçoivent ? Open Subtitles وهؤلاء قد قتلت طفلتهم بالغرفة المجاورة لكن لم يصحوا من نومهم ؟
    Il se tenait dans la chambre d'hôtel avec Felipe Lobos quand les agents sont entrés. Open Subtitles لقد كان جالساً بغرفة فندق مع فليبى لوبوس حينما دخل العُملاء للغرفة
    Pourquoi Jésus ressemble à un top model sur cette image, bien mieux que dans la chambre de ma tante Bea ? Open Subtitles كيف اصبح المسيح عارض أزياء في تلك الصورة لكنه يبدو أفضل من لوحة عمتي الموجودة بغرفة النوم
    Si on a besoin de moi, je serai dans la chambre gratuite. Open Subtitles لو احتاجنى احد,سوف اكون فى الغرفة المجانية
    Deux procès se déroulaient dans la chambre permanente et un troisième dans la chambre provisoire. UN وتجري حاليا محاكمتان في الدائرة الدائمة، وتجري محاكمة ثالثة في الدائرة المؤقتة.
    Ok, on a qu'à prendre le dîner dans la chambre. Open Subtitles حسنا يمكن ان نأخذ اللحم معنا الى الغرفة
    Cette collection de film dans la chambre forte de Witten était une récente acquisition. Open Subtitles مجموعة الفيلم هذة فى غرفة ويتِن السرية كانت اخر شىء اكتسبة
    Ce n'est pas juste le dépotoir, Emily, c'est la bouteille de coloration dans la chambre noire, le message dans le bureau de Dr Sullivan Open Subtitles ليس فقط مكان المهملات يا إيملي إنه قارورة الصبغة في تلك الغرفة المضلمة و الرسالة في غرفة الطبيبة
    Et là, je remarque que la télé dans la chambre est allumée. Open Subtitles وعندما لاحظت أن التفاز في غرفة الفندق مفتوحاً
    Indira Starr était dans la chambre 803 et ensuite elle serait montée voir Peter. Open Subtitles كانت أنديرا ستار في غرفة رقم 803 ثم صعدت لغرفة بيتر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus