"dans la même pièce que" - Traduction Français en Arabe

    • في نفس الغرفة
        
    • بنفس الغرفة
        
    • في نفس الغرفه
        
    • فى نفس الغرفة
        
    • في الغرفة ذاتها
        
    • في الغرفة نفسها مع
        
    Oui, si je peux rester dans la même pièce que lui. Open Subtitles على افتراض أن أستطيع الجلوس معه في نفس الغرفة
    Je me souviens tu as dit à Zapata que tu ne voulais même pas être dans la même pièce que moi. Open Subtitles أتذكر أنك تقول زاباتا كنت لا رومان لا حتى أريد أن يكون في نفس الغرفة معي.
    Avant que je monte dans un avion et que je parte... avant que je découvre ce que ça fait... d'être dans la même pièce que toi... avant que je sache ce que ça fait vraiment... de sentir ces lèvres contre les miennes... pas seulement dans ma tête... pas quelque chose que j'imagine... je dois savoir quelque chose. Open Subtitles لكن قبل أن أصعد على متن الطائرة وأذهب إلى أي مكان قبل أن أكتشف في الواقع ماذا يعني أن أكون في نفس الغرفة معك
    C'est exactement le moment de faire ca car c'est la dernière fois que je serais dans la même pièce que lui. Open Subtitles بلى، إنّه الوقت المثالي لأنّ هذه هي المرة الأخيرة التي سأكون فيها بنفس الغرفة مع هذا الشخص
    Je ne peux me contrôler quand je suis dans la même pièce que l'homme qui a détruit ma vie. Open Subtitles أوليفيا، لا يمكنني الائتمان بأن اكون في نفس الغرفه حتى مع الرجل الذي دمر حياتي
    Je suis le seul homme sur la terre qui mérite d'être dans la même pièce que toi. Open Subtitles انا الوحيد على وجه البسيطة الذى يستحق ان يكون فى نفس الغرفة معكى
    Ça te fait pas bander d'être dans la même pièce que deux fonctionnaires nobles et dévoués ? Open Subtitles ألا تغمرك سعادة عارمة لوجودك في الغرفة ذاتها مع شخصين نبيلين غير أنانيين يعملان في الخدمة العامة؟
    Les Walker dans la même pièce que 5 étages de chocolat fondu, c'est terrifiant. Open Subtitles نعم فكرة أن يكون آل "ووكر" في الغرفة نفسها مع خمسة صفوف ! من الشوكولاتة الذائبة ترعبني
    Et je comprends que tu ne veuilles plus être dans la même pièce que moi parce que si j'étais toi, je me détesterais aussi. Open Subtitles وأتفهم حقيقة كونك لا تُريد التواجد في نفس الغرفة معي لإني لو كُنت مكانك ، لكرهت نفسي أيضاً
    Nick est mon meilleur pote, mais je peux pas être dans la même pièce que cet enfoiré ! Open Subtitles أعني ، نيك صديق العزيز وإلى ما ذلك لكن لا يمنكني التواجد في نفس الغرفة التي يتواجد بها ذلك الحثالة الآن
    Tu es dans la même pièce que le patient ! Open Subtitles لازلت منذهلاً أنك مع مريض في نفس الغرفة
    Nous avons la preuve formelle que vous n'avez jamais été dans la même pièce que Clarence Thomas ni dans le même État. Open Subtitles لدينا ادلة قاطعة انك لم تتواجد مع كليرنس ثومانس في نفس الغرفة من قبل بل ولا حتى في نفس الولاية
    C'est étrange qu'elle soit dans la même pièce que quelqu'un qu'elle sait être sa mère, et qu'elle ne vous pose aucune question là-dessus. Open Subtitles يبدو من الغريب أنها كانت في نفس الغرفة مع امرأة كانت تعرف أمها، ولكنها لم تسأل أية أسئلة عنها
    Il ne peut même pas rester dans la même pièce que moi. Non, il t'a écouté. Ils t'ont tous écouté. Open Subtitles لايمكنه البقاء حتى في نفس الغرفة معي - لا لقد إستمع إليك ، كلهم فعلوا -
    Pendant qu'on avait l'air endormir, ils étaient juste là, Ils étaient dans la même pièce que nous. Open Subtitles بينما كنا نيام، كان هناك تمامًا كان في نفس الغرفة التي كنا فيها
    Je ne supporte même pas d'être dans la même pièce que toi! Open Subtitles لا يمكنني حتى أن أكون في نفس الغرفة كما كنت أنت
    Après tout ce que tu l'as vu faire, comment peux-tu rester dans la même pièce que lui? Open Subtitles بعد ان رأيت كل مافعله لا اعلم كيف يمكنك البقاء معه في نفس الغرفة
    Tu ne devrais même pas être dans la même pièce que moi, bleu. Open Subtitles ليس من المقبول أن تكون معي في نفس الغرفة أيها المبتدئ
    Je veux pas être dans la même pièce que lui. Open Subtitles لإنّي لن أبقى في نفس الغرفة مع هذا الرجل.
    Personne n'a pu mettre un visage sur lui, encore moins être dans la même pièce que lui. Open Subtitles لم يتمكن أى شخص من مُقابلته وجهاً لوجه قط ناهيك عن التواجد معه بنفس الغرفة
    Je ne veux pas être dans la même pièce que cette affiche. Open Subtitles لا أريد أن أكون بنفس الغرفة مع تلك المطوية
    Au moins l'une d'entre nous sera capable d'être dans la même pièce que lui. Open Subtitles على الأقل سوف تكون واحده منا معه في نفس الغرفه
    Le sexe survient quand le bâton de l'homme est dans, sur ou dans la même pièce que le trou de la femme. Open Subtitles والآن,الجنس يتحقق عندما تدخل عصا الذكر الخطية أو عند وجودها فى نفس الغرفة التى توجد بها فتحة الجحيم للمرأة
    10 minutes dans la même pièce que lui, puis je veux le tuer ou être tué. Open Subtitles بعد 10 دقائق في الغرفة ذاتها معه سأرغب في أن أكون قاتلاً أو مقتولاً
    Vous trouverez jamais Avon ou Stringer dans la même pièce que la came. Open Subtitles لن تجمعوا (آيفون) و(سترينغر) في الغرفة نفسها مع المدمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus