"dans la république du bélarus" - Traduction Français en Arabe

    • في جمهورية بيلاروس
        
    • في بيلاروس
        
    Le contrat stipulait que tout différend serait soumis à un règlement dans la République du Bélarus, mais n'indiquait pas quel était le droit applicable à la transaction. UN ونص العقد على أن تُقام الدعوى بشأن أي نزاع في جمهورية بيلاروس ولكنه لم يُشر إلى القانون المنطبق على المعاملة.
    L'invitation lancée à de nombreux observateurs internationaux a constitué un témoignage clair de la transparence du processus électoral dans la République du Bélarus. UN إن دعوة عدد كبير من المراقبين الدوليين أضحى دليلا واضحا على شفافية العملية الانتخابية في جمهورية بيلاروس.
    au Secrétaire général par le Représentant permanent du Bélarus auprès de l'Organisation des Nations Unies La situation des droits de l'homme dans la République du Bélarus : note du Représentant permanent du Bélarus UN بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية بيلاروس: مذكرة من البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى الأمم المتحدة
    Une organisation enregistrée dans la République du Bélarus est reconnue comme étant terroriste sur décision d'un tribunal et est dissoute selon les modalités fixées par la législation. UN وتعتبر المنظمة المسجلة في جمهورية بيلاروس إرهابية بموجب قرار قضائي، ويجري تصفيتها وفقا للنظام القانوني المعمول به.
    Les personnes qui se livrent à la collecte de tels fonds seront poursuivies conformément à la législation en vigueur dans la République du Bélarus. UN ويحاكـَـم الأفراد الذين يشاركون في جمع مثل هذه الأموال بموجب القوانين المعمول بها في جمهورية بيلاروس.
    Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour améliorer les contrôles aux frontières dans la République du Bélarus UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لتعزيز إدارة الحدود في جمهورية بيلاروس
    Tableau 5. Répartition des femmes de 16 ans et plus, selon la situation matrimoniale et l'âge dans la République du Bélarus UN الجدول ٥ - توزيع النساء مـن سن ١٦ سنة فأكثر المتزوجات أو في سن الزواج في جمهورية بيلاروس
    Il existe dans la République du Bélarus environ 1 000 publications enregistrées et l'Etat n'a de participation que dans 150 d'entre elles environ. UN ويوجد في جمهورية بيلاروس نحو ٠٠٠ ١ مطبوعة مسجلة، ولا تشارك الدولة إلا في ٠٥١ مطبوعة منها تقريبا.
    Fonds d'affectation spéciale de la CE pour améliorer les contrôles aux frontières dans la République du Bélarus UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لتعزيز إدارة الحدود في جمهورية بيلاروس
    Dans le cadre des préparatifs pour l'Année internationale, un recueil statistique intitulé Les personnes âgées dans la République du Bélarus a été publié. UN وفي مجال اﻹعداد للسنة الدولية لكبار السن، نُشر كتاب إحصائي مرجعــي بعنــوان " كبار السن في جمهورية بيلاروس " .
    Nombre d'hommes et de femmes, par groupe d'âge, dans la République du Bélarus UN الجدول ١ - تعداد الرجال والنساء حسب الفئة العمرية في جمهورية بيلاروس
    Tableau 2. Pourcentages d'hommes et de femmes, par groupe d'âge, dans la République du Bélarus UN الجـــدول ٢ - النسبة المئوية للرجال والنساء حسب الفئة العمرية في جمهورية بيلاروس
    Tableau 4. Degré d'instruction des hommes et des femmes dans la République du Bélarus UN الجدول ٤ - مستوى التعليم بين الرجال والنساء في جمهورية بيلاروس
    Tableau 6. Répartition des femmes selon la situation matrimoniale dans la République du Bélarus UN الجدول ٦ - توزيع النساء المتزوجات في جمهورية بيلاروس
    Tableau 8. Nombre de naissances et taux de natalité dans la République du Bélarus UN حالات الطلاق الجدول ٨ - عدد المواليد والمعامل العام للمواليد في جمهورية بيلاروس
    Tableau 9. Nombre et dimension des familles dans la République du Bélarus UN الجدول ٩ - عدد وحجم اﻷسرة في جمهورية بيلاروس
    Tableau 10. Nombre de familles incomplètes dans la République du Bélarus UN الجدول ١٠ - عدد اﻷسر غير الكاملة في جمهورية بيلاروس
    La tenue, en octobre 2000, d'élections parlementaires démocratiques, libres et équitables dans la République du Bélarus devrait fournir une base solide à ce processus. UN ويشكل إجراء انتخابات برلمانية ديمقراطية وحرة ونزيهة في جمهورية بيلاروس في تشرين الأول/أكتوبر عام 2000 أساسا صالحا لذلك.
    La législation nationale en vigueur dans la République du Bélarus reconnaît à certaines catégories de personnes le droit à réparation des victimes de violations graves des droits de l'homme et des libertés fondamentales. UN يجري تطبيق التشريع الوطني في جمهورية بيلاروس الذي يكفل الحق في التعويض لضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية على فئة محددة من اﻷشخاص.
    3. La situation en ce qui concerne l'application d'articles spécifiques du Pacte dans la République du Bélarus se présente comme suit. UN ٣- أما الحالة المتعلقة بإعمال مواد معينة من العهد في جمهورية بيلاروس فهي كما يلي:
    Beaucoup d’États imposent une peine d’emprisonnement allant de 5 à 15 ans, mais la peine maximale au Bélarus Un nouveau code pénal est en cours d’élaboration dans la République du Bélarus. UN فكثير من الدول المستجيبة تفرض مدة حبس تتراوح بين ٥ سنوات و٥١ سنة، ولكن مدة الحبس القصوى المفروضة في بيلاروسثمة قانون جنائي جديد يجري اعداده في بيلاروس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus