"dans la vidéo" - Traduction Français en Arabe

    • في الفيديو
        
    • في فيديو
        
    • في شريط الفيديو
        
    • من الفيديو
        
    J'ai même essayé de trouver ces bottes roses de cowgirl que vous avez dans la vidéo. Open Subtitles حتى حاولت بأن اجد احذية رعاة البقر الورديه تلك التي ارتديتها في الفيديو
    La couleur des colonnes est exactement la même que celle dans la vidéo. Open Subtitles اللون و الاعمدة انها بالضبط كالتي شاهدناها في الفيديو
    dans la vidéo, dont une partie est trop violente pour être diffusée à la télé, le Synth semble violemment... Open Subtitles في الفيديو صوره يصعب علينا بثها و لكن يجب ان تتخذوا الحذر الألات تظهر العنف ضد البشر
    Il parlait à quelqu'un dans la vidéo, mais je n'ai pas pu voir à qui. Open Subtitles في فيديو يتحدث إلى شخص ما، ولكن لم أتمكن من معرفة معه.
    Ainsi qu'on le voit dans la vidéo russe, les soldats de la paix ont roué de coups les gardes. UN وكما يظهر في شريط الفيديو الروسي، قام أفراد حفظ السلام عندئذ بضرب الحراس ضربا عنيفا.
    Ce truc dans la vidéo ce n'était pas sérieux. Open Subtitles ذلك النوع من الفيديو لا يأخذ على محمل الجد.
    Le cameraman qui a filmé ces images nous a dit qu'il était entré et qu'il avait vu ce qu'on a vu dans la vidéo. Open Subtitles والمصور الذي التقط هذه المشاهد اخبرنا في وقت سابق انه وصل للباب وشاهد ما شاهدناه كلنا في الفيديو
    dans la vidéo, t'as les yeux marron. Quoi? Open Subtitles في الفيديو كانت عينيكٍ بُنية اللون ماذا ؟
    Il était dans la vidéo que j'ai vu à la CIA. Open Subtitles لقد كان في الفيديو الذي شاهدته في مقر الإستخبارات المركزية
    Aussi appelé "La Faucheuse". Sa signature... Brûler des symboles comme ceux vus dans la vidéo dans la chair de ses victimes. Open Subtitles توقيعه هُو حرق رموزٍ كالتي رأيناها في الفيديو على لحم ضحاياه.
    Et trouver la personne qui se fait passer pour moi dans la vidéo ? Open Subtitles ماذا عن العثور على شخص في الفيديو التظاهر ليكون لي؟
    Elle devait parler de ça dans la vidéo. Open Subtitles لا بدّ أن تكون المفاجأة التي كانت تتحدّث عنّها في الفيديو
    Le gaz dans la vidéo... C'est du sarin ? Open Subtitles الغاز في الفيديو كان غاز السارين؟
    La femme ne porte pas un dans la vidéo. Open Subtitles والسيدة لا ترتدي واحد مثله في الفيديو
    Les gens ne verront pas le pistolet dans la vidéo. Open Subtitles الناس لن يروا المسدس في الفيديو
    On l'a vu tout à l'heure en train de se trémousser le derrière dans la vidéo d'Alexxa Brava. Open Subtitles رأينا فقط له على التلفزيون تهز الحمار سيئة في Alexxa برافا وتضمينه في الفيديو.
    Voilà le tempérament que nous avons vu dans la vidéo de paintball dans les bois. Open Subtitles هنالك الحالة العصبية التي رأينها في فيديو كرات الطلاء في الغابة
    Alors pour le refrain, tu t'éloignes et je te suis te tournant autour, genre, quand il la suit dans la vidéo "Thriller". Open Subtitles بالنسبة للكورس أنتِ تذهبين، و انا أتبعك تدورين مثل ما كان يفعل عندما كان يتبعها في فيديو "الأثارة".
    Vous êtes en train de dire que Robyn a décidé de ne plus vous dénoncer à cause de ce qu'elle a vu dans la vidéo ? Open Subtitles إذا فأنت تقول بأن روبين غيرت رأيها بخصوص الوشاية بك وذلك بسبب ماشاهدته في فيديو ما ؟
    - J'attrape seulement un autre parfum. - Le type dans la vidéo. Open Subtitles شممت فقط رائحة واحدة أخرى الرجل في شريط الفيديو
    Malgré ce que la hacker dit dans la vidéo, je ne pense pas que Grey Ruin soit responsable. Open Subtitles بالرغم مما قاله القرصان في شريط الفيديو لا أعتقد بأن الهلاك الرمادي مسؤولين
    - Elle dit dans la vidéo que les bébés sont mis en position du siège. Open Subtitles -قالت في شريط الفيديو يتم نقل الأطفال إلى وضع المقلوب
    Tu penses que le mec dans la vidéo est le faux kidnappeur d'Ali ? Open Subtitles ماذا، أنت تعتقدين أن الرجل من الفيديو في فناءك الخلفي هو مختطف آلي المزيف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus