"dans les présents états" - Traduction Français en Arabe

    • في هذه البيانات
        
    :: La direction est responsable de l'intégrité et de l'objectivité de l'information financière figurant dans les présents états financiers; UN :: أن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية الواردة في هذه البيانات المالية؛
    L'administration se porte garante de l'intégrité et de l'objectivité des renseignements financiers figurant dans les présents états. UN أن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية الواردة في هذه البيانات المالية.
    :: L'administration est responsable de l'intégrité et de l'objectivité de l'information financière figurant dans les présents états financiers; UN :: أن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية المدرجة في هذه البيانات المالية.
    L'Administration se porte garante de l'intégrité et de l'objectivité des renseignements financiers inclus dans les présents états financiers. UN إن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية الواردة في هذه البيانات المالية.
    L'Administration se porte garante de l'intégrité et de l'objectivité des renseignements financiers figurant dans les présents états financiers. UN إن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية الواردة في هذه البيانات المالية.
    L'administration se porte garante de l'intégrité et de l'objectivité des renseignements financiers figurant dans les présents états. UN إن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية الواردة في هذه البيانات المالية,
    L'administration se porte garante de l'intégrité et de l'objectivité des renseignements financiers figurant dans les présents états. UN إنّ الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية الواردة في هذه البيانات المالية.
    - La direction est responsable de l'intégrité et de l'objectivité des renseignements financiers figurant dans les présents états financiers; UN - أن الإدارة مسؤولة عن موثوقية وموضوعية المعلومات المالية الواردة في هذه البيانات المالية.
    - La direction est responsable de l'intégrité et de l'objectivité des renseignements financiers figurant dans les présents états financiers; UN - أن الإدارة مسؤولة عن موثوقية وموضوعية المعلومات المالية الواردة في هذه البيانات المالية.
    — La direction est responsable de l'intégrité et de l'objectivité des renseignements financiers figurant dans les présents états financiers; UN - أن اﻹدارة مسؤولة عن موثوقية وموضوعية المعلومات المالية الواردة في هذه البيانات المالية.
    Elles figurent dans les présents états financiers car les prévisions budgétaires approuvées par le Conseil d'administration couvraient l'exercice biennal 1994-1995. UN وهي ترد في هذه البيانات المالية ﻷن الميزانية التقديرية التي أقرها المجلس التنفيذي تغطي فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Le PNUD a commencé à appliquer la plupart des obligations imposées par ces normes dans les présents états financiers, aussi l'incidence de l'adoption intégrale de ces trois normes en 2013 se limitera-t-elle à la communication de quelques informations supplémentaires. UN وقد نفذ البرنامج الإنمائي تدريجيا معظم متطلبات هذه المعايير في هذه البيانات المالية، ونتيجة لذلك، فإن أثر اعتماد المعايير بالكامل في عام 2013 سوف يقتصر على تقديم عدد قليل من الإفصاحات الإضافية.
    - La direction est responsable de l'intégrité et de l'objectivité des renseignements financiers figurant dans les présents états financiers. UN - أن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية المدرجة في هذه البيانات المالية.
    - La direction est responsable de l'intégrité et de l'objectivité des renseignements financiers figurant dans les présents états financiers; UN - أن الإدارة مسؤولة عن موثوقية وموضوعية المعلومات المالية الواردة في هذه البيانات المالية.
    - La Direction est responsable de l'intégrité et de l'objectivité des renseignements financiers figurant dans les présents états financiers. UN - أن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية المدرجة في هذه البيانات المالية.
    Le PNUD a donc incorporé UNIFEM dans les présents états financiers en tant que fonds géré par ses soins pour les six premiers mois de 2010. UN ولذا، أدرج البرنامج الإنمائي صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في هذه البيانات المالية كصندوق أداره البرنامج الإنمائي خلال الأشهر الستة الأولى من عام 2010.
    Le PNUD n'a donc incorporé UNIFEM dans les présents états financiers en tant que fonds géré par ses soins que pour les six premiers mois de 2010. ACP UN ولذا فإن البرنامج الإنمائي يُدرج صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في هذه البيانات المالية كصندوق أداره البرنامج الإنمائي خلال الأشهر الستة الأولى فقط من عام 2010.
    a) L'administration est responsable de l'intégrité et de l'objectivité de l'information financière figurant dans les présents états financiers; UN (أ) أن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية الواردة في هذه البيانات المالية؛
    111. Les engagements au titre des prestations de rapatriement des fonctionnaires dont les traitements sont couverts par le budget ordinaire de l'ONU sont constatés dans les présents états financiers, car ils seront acquittés par le HCR. UN 111 - وتُدرج خصوم الإعادة إلى الوطن بالنسبة للموظفين الذين تُمول مرتباتهم من الميزانية العادية للأمم المتحدة في هذه البيانات المالية، نظراً لأن المفوضية ستقوم بتسديد هذه الخصوم.
    L'état révisé de la situation financière au 31 décembre 2011 figure dans les présents états financiers sous la forme de soldes d'ouverture au 1er janvier 2012 (retraités). UN ويوصف البيان المنقح للمركز المالي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 في هذه البيانات المالية بوصفه الرصيد الافتتاحي حتى 1 كانون الثاني/يناير 2012 (أعيد بيانه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus