Je veux dire, peut-être que je n'existe que dans ton esprit. | Open Subtitles | أعني, صحيح, قد أكون أنا موجودا فقط في عقلك |
Tout ce que tu vois sur ce vaisseau, c'est dans ton esprit. | Open Subtitles | كل ما تراه على متن هذه السفينة، هو في عقلك وحسب. |
Ça va te provoquer des hallucinations et les transmetteurs me permettront de voir dans ton esprit. | Open Subtitles | إنهاتستحثالهلوسة.. ثم الموصلات التي في المصل تجعلني أرّ صوراً لما يدور بعقلك |
Quand tu t'es fait tirer dessus, Ca a liberé quelque chose dans ton esprit. | Open Subtitles | عندما أُصبتِ،لقد تسبب فى تحرر فكرة ما بعقلك |
Et qu'il... Il est entré dans ton esprit et a volé tes créations. | Open Subtitles | و أنّه نهب أفكارك و سرق تصميماتك |
C'est toi, par ton père, le poison qu'il a injecté dans ton esprit. | Open Subtitles | إنه أنت بواسطة والدك السم الذي ينشره في رأسك |
Je sais. Mais j'aimerais lire dans ton esprit pour voir ce que tu penses de lui. | Open Subtitles | أعلم ذلك ، ولكنني أود أن أغوص داخل عقلك الذكي |
On doit créer un espace dans ton esprit où tu pourras le confronter. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى إنشاء مساحة في عقلك حيث يمكنك مواجهته |
Et bien, je me suis dit que, dans ton esprit, la version idéale de moi est assez maline pour te voir en tant que... déesse. | Open Subtitles | ؟ حسناً، كانَ لديّ شعور أن في عقلك نسخة مثالية مني وأنه ذكي كفاية ليراكِ.. |
Il y a une différence entre comprendre quelque chose dans ton esprit et vraiment le savoir complément. | Open Subtitles | هناك أختلاف بين فهم شيء في عقلك.. وبين شيء متيقنه منه في داخلك |
Peut-être que pendant ton sommeil, je t'ai implanté une puce dans le cerveau qui transmet mon image dans ton esprit. | Open Subtitles | ..ربما تراني وتسمعني لانه خلال نومك ..زرعت شريحة في عقلك تستدعي صورتي في عقلك اليقظ |
C'est fait pour rassembler et donner un sens à ce plan tout embrouillé dans ton esprit. | Open Subtitles | من المُفترض أن يجمع الخطة المُشوّشة في عقلك ويجعلها منطقيّة |
C'est toi qui doit vivre dans ton esprit. | Open Subtitles | حسنا لا احد يجب ان يسكن في عقلك |
il essaye de pénétrer dans ton esprit afin que tu ne penses plus clairement et froidement. | Open Subtitles | إنه يحاول العبث بعقلك كي لا تفكر بوضوح وتشعر بخيبة أمل |
Tu as baisé combien de femmes dans ton esprit ? | Open Subtitles | كم عدد النساء اللاتي ضاجعتهن بعقلك ؟ الآلاف ؟ |
Tu fais ce que tu as besoin de faire pour que ça soit clair dans ton esprit. | Open Subtitles | قومي بما عليك القيام به لتجعليه صحيحاً بعقلك |
La clé du succès... est dans ton esprit, et tu vas me la donner. | Open Subtitles | مفتاح كل شيء... موجود بعقلك وستعطيني أياه. |
Voyons. Ta soeur est trop présente dans ton esprit, c'est bête. | Open Subtitles | إسمعى شقيقتك قد غيرت أفكارك ,هذا سخيف. |
Non, non, je peux lire dans ton esprit. | Open Subtitles | لا، لا. استطيع قراءة أفكارك |
Tu seras un grand romancier, parce que tu as créé un personnage fictif dans ton esprit. | Open Subtitles | ستُصبح روائي عظيم ... لإنك خلقت شخصية وهمية في رأسك عن |
Les réponses sont dans ton esprit. | Open Subtitles | أنا مؤمن بأن الإجابات هنا في رأسك |
Je suis coincé dans ton esprit, avec tes pouvoirs et toutes tes angoisses. | Open Subtitles | أنا عالق داخل عقلك مع قدرتك وتخوفاتك |
Toi et moi sommes connectés, et nous allons faire un petit tour dans ton esprit, ok, Preston ? | Open Subtitles | أنت وأنا متصلين الأن وسوف نذهب في نزهة صغيرة بداخل عقلك اتفقنا , يا بريستون؟ |