"dans ton lit" - Traduction Français en Arabe

    • في سريرك
        
    • في فراشك
        
    • على سريرك
        
    • في السرير
        
    • فى سريرك
        
    • في سريركِ
        
    • إلى سريرك
        
    • لسريرك
        
    • في الفراش
        
    • إلى فراشك
        
    • إلى السرير
        
    • في سريرِكَ
        
    • في فراشِكَ
        
    • لفراشك
        
    • بسريرك
        
    Je veux dire, regarde ce qu'il y a dans ton lit. Open Subtitles أعني، أن ننظر في ما هو في سريرك الآن.
    Tu es chez toi. Bref, je suis contente que tu sois là. Et je t'ai mis une bouillotte dans ton lit. Open Subtitles على آية حال، من اللطيف إستضافتُك هنا و لقد تركتَ لك كمادات مياه ساخنّة في سريرك
    Écoute, tu viens tous les jours, tu écris, tu joues, tu dors dans ton lit la nuit. Open Subtitles استمع , تأتي الى هنا يومياً تكتب و تعزف , و تنام في سريرك الخاص ليلاً
    J'ai mis Harrison dans ton lit. J'espère que c'est bon. Open Subtitles وضعتُ هاريسون في فراشك آمل أن تكوني موافقة
    Je vais dormir dans ton lit tu prendras le canapé. Open Subtitles سأنام على سريرك ، يمكنك النوم على الأريكة
    Tu sais, sérieusement paniquée, paralysée dans ton lit. Open Subtitles تعلمون، هلع على محمل الجد، بالشلل في السرير.
    As-tu vraiment cru une seule seconde... qu'on se coucherait à tes côtés, dans ton lit... après que tu as massacré toute notre famille ? Open Subtitles أظننت حقاً لثانية واحدة ، أننا سنتممد معك في سريرك ، بعد أن قتلت
    Et dire que t'aurais pu crever tranquillement, dans ton lit, comme un mec de ton âge. Open Subtitles و أعتقد أنك تريد أن تموت بهدوء في سريرك ، كرجل بعمرك
    Ne t'inquiete pas des serpents dans le jardin... quand tu as des araignées dans ton lit. Open Subtitles لا قلق حول الثعابين في الحديقة ... عندما حصلت على العناكب في سريرك.
    Si tu n'es pas très fâchée, je peux dormir dans ton lit cette nuit ? Open Subtitles إذا كنت لست غاضبة كثيرا هل أستطيع أن أنام في سريرك الليلة ؟
    De me trouver ici, dans ton lit, dans... tes draps Spiderman... ça me donne tellement envie d'être à toi, Open Subtitles أتعلم .. وجودي هنا في سريرك وعلى ملاءاتكِ المرسوم عليها سبايدر مان يجعلني أشعر باستعداد ٍ شديد
    Parce que tes parents ne glisseraient pas de serpents venimeux... dans ton lit la nuit. Open Subtitles لأن أبويك لا يضعوا أفاعي سامة في سريرك بينما أنت تنام
    Si tu bouges d'ici, je jure devant Dieu... que je mettrai un serpent venimeux dans ton lit. Open Subtitles إن خرجت من هذه السيارة أقسم بالله .. في إحدى الأيام سأضع ثعبانا ساما في سريرك
    La prochaine putain que j'attrape dans ton lit sera pendue. Open Subtitles العاهرة القادمة التي سأمسكهل في في فراشك سأعدمها.
    Quand je suis entrée, toi et ta petite amie étiez sur le canapé... donc j'ai simplement écrasé dans ton lit. Open Subtitles و عندما عدت كنت أنت و صديقتك على الكنبة لذا نمت على سريرك إنه ليس فتاة
    Souviens toi de ça au milieu de la nuit quand tu es seule dans ton lit. Open Subtitles تذكري ذلك في منتصف الليل بينما تتمددين في السرير لوحدك
    J'aimerais bien, mais je suis tombé sur elle dans ton lit l'autre jour. Open Subtitles كنت لأفعل لولا أننى رأيتها فى سريرك ذلك اليوم
    La chaîne est assez longue, tu pourras dormir dans ton lit. Open Subtitles بيل، جَعلَ السلسلةَ طويلةَ بما فيه الكفاية لكي يمكنك أن تنامي في سريركِ.
    Ça m'aiderait vraiment à me sentir mieux si je pouvais me glisser dans ton lit juste quelques minutes. Open Subtitles أتعلم ، هذا سيساعدنى لأشعر بأننى بحال أفضل إذا زحفت إلى سريرك لبصعة دقائق
    Je te promet que, demain, nous aurons une extension du juge, et que tu dormiras dans ton lit demain soir. Open Subtitles ولكني أعدت أنه غدًا، سنحصل لكِ على استئناف من القاضي وستعودين لسريرك ليلة غد
    Mais au lieu de ça, elle est à la maison, endormie dans ton lit. Open Subtitles أو يحيا وعاء ملكنا. لكن بدلاً عن ذلك, هي في البيت, وتخلد في الفراش.
    Eh bien, je suis sûr que tu n'auras aucun mal pour l'emmener dans ton lit. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنك لن تواجه صعوبة في جرها إلى فراشك
    Le même que tu as utilisé la première fois pour me mettre dans ton lit. Open Subtitles صوتك يبدو مريحاً نفس الصوت الذي أقنعتني به للذهاب معك إلى السرير أول مرة
    Peut-être que si tu dormais dans ton lit de temps en temps. Open Subtitles ، أَو رُبَّمَا لو نِمتَ في سريرِكَ النادر جداً...
    Je veux dire, c'est pour ça que j'aime dormir dans ton lit. Open Subtitles أعني، هذا سبب حبِّي للنّوم في فراشِكَ.
    Reste dans ton lit douillet. Pense d'abord à guérir. Open Subtitles المرضى والأطفال ليس لهم كرامة اسكت وعد لفراشك
    Pas aussi bien qu'un corps chaud dans ton lit, mais ça devra faire l'affaire jusqu'à ce que tu reviennes. Open Subtitles ليست جيدة بقدر جسم دافء بسريرك لكنك سوف تضطر الى النظر إليها حتى أراك مرة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus