"dans un bar" - Traduction Français en Arabe

    • في حانة
        
    • إلى حانة
        
    • في الحانة
        
    • لحانة
        
    • في بار
        
    • في حانه
        
    • للحانة
        
    • في حانةٍ
        
    • فى بار
        
    • فى حانة
        
    • فى حانه
        
    • الى الحانة
        
    • لحانه
        
    • في إحدى الحانات
        
    • والحانات
        
    Vaut mieux ne rien prendre avant une bagarre dans un bar Open Subtitles لا يتطلب الكثير من الشجاعة لخوض معركة في حانة
    Au téléphone, la meuf avait l'air d'être dans un bar. Open Subtitles صوت الموظفة على الهاتف وكأنها تبدو في حانة.
    Depuis la fois où tu l'as oubliée dans un bar, le mois dernier ? Open Subtitles ماذا ، أتقصد عندما تركتها وحدها في حانة منذ شهر ؟
    Tu veux me garder sobre en m'enmenant dans un bar ? Open Subtitles إذن تريدي أن تبقيني متيقظا بأهذي إلى حانة ؟
    Ce n'est pas la première interaction violente que vous ayez eu dans un bar ? Open Subtitles هذا ليس أول شجار عنيف تخوضة في الحانة , أليس كذلك ؟
    Le fait que 2 gars prennent un verre dans un bar en même temps ne prouve rien du tout. Open Subtitles حقيقة أن الرجلين تناولا شرابا في حانة في نفس الوقت لا تثبت حقّا أيّ شيئ.
    Mais c'est si terrible, une soirée dans un bar lesbien ? Open Subtitles لكن ما مدى سوء ليلة بالخارج في حانة للسحاقيات؟
    Deux jolies femmes dans un bar. C'est normal que je demande. Open Subtitles امرأتين جميلتين في حانة لا تلوما الرجل على السؤال
    Il aurait été battu par ces agents dans un bar proche de la Place Skenderberg, puis emmené au poste de police No. 2. UN ويُزعم أنه تعرض للضرب على أيدي الأعوان في حانة بالقرب من ساحة اسكندربيرغ، ثم اقتيد إلى مخفر الشرطة رقم 2.
    Selon le Gouvernement, il a été interpellé pour tapage dans un bar. UN وأفادت الحكومة أنه استُجوب لإثارته الضوضاء في حانة.
    J'étais avec Dawes quand il a trouvé Fred dans un bar sur Cérès. Open Subtitles كنت مع داويس عندما وجد فريد في حانة على سيريس
    La première impression sur des employeurs, son coup d'oeil dans un bar pour sa future épouse. Open Subtitles أنه الإنطباع الأول الذي سيتركُه على أربابِ عمَله. لمحته الخاطفة في حانة مزدحمة إلى زَوجته المستقبلية.
    Assis dans un bar à râler sur les méchants professeurs et l'argent gratuit pendant qu'on déblaye de la merde pour boucler les fins de mois. Open Subtitles قابع في حانة يتذمّر من الأساتذة السيّئين ومال المنح المجاني في حين أنّ بقيّتنا يجرفون القذارة لمجرد تغطية نفاتنا
    Ils ont dit que... il avait tiré sur des gens dans un bar avec un fusil et tout ça. Open Subtitles يقولون.. بأنه أطلق النار على أشخاص ببندقية في حانة وكل ذلك
    Qui entre et tente de tuer pour 42 $ dans un bar à flics connu ? Open Subtitles من يتجه إلى حانة معروفة للشرطة لسرقة 42 دولاراً؟ ، هذا ليس منطقياً
    Une raison pour qu'on se voit pas dans un bar ? Open Subtitles أيوجد أي سبب عن عدم إلتقائنا في الحانة الآن؟
    Bien, sérieusement, va dans un bar gay, fais connaître tes besoins, et satisfais les. Open Subtitles حسنٌ، حقاً اذهب لحانة شواذ واظهر مدى شبقك واحصل على ماتريده
    Elle a rencontré Travis dans un bar dans Adams Morgan. Open Subtitles قابلتْ ترافيس في بار في فندق آدمز مورغان
    Mais c'était il y a 19 et de sérieux reflux acide... qui a commandé des spaghetti dans un bar irlandais ? Open Subtitles ولكن هذا كان منذ 19دقيقة وانا اشعر بحموضة شديدة في المعدة من يطلب اسباجيتي في حانه ايرلانديه؟
    Va dans un bar, envoie-toi en l'air. Open Subtitles نعم، إذهب للحانة ، مارس الجنس فقط دعني لوحدي
    J'ai entendu dire qu'il traîne dans un bar pas trop loin d'ici. Notre bar. Open Subtitles أسمع أنه يقضي الوقت في حانةٍ لا تبعد كثيراً عن هنا
    Prends quelqu'un que tu rencontres dans un bar. Open Subtitles فكرى فى إمرأة عشوائية إمرأة تقابلينها فى بار أو مكان اخر
    Je n'avais encore jamais vu une fille avec des bagages dans un bar. Open Subtitles إذاً ما الذى فى الحقيبة؟ لم أقابل أبداً فتاة فى حانة معها أمتعة فعلية
    J'ai raté deux heures de travail qui sont retenues sur ma paye, et ma fille a dû dormir dans un bar, donc... Open Subtitles والاحمق خفض أجرتى وكان على ابنتى ان تنام فى حانه
    Si on doit se prendre des râteaux, on pourrait aussi bien aller dans un bar et se le faire à l'ancienne. Open Subtitles اذا سيتم رفضنا يمكننا فقط أن نذهب الى الحانة و نفعلها كما كنا
    Jaysene m'emmène dans un bar gay ce soir, et je n'ai aucune idée de comment m'habiller. Open Subtitles جايسين ستأخذنى لحانه للمثليات الليله و ليس لدى أى فكره لما أرتديه
    Ils ont dit que j'avais troublé la paix dans un bar. Open Subtitles لإخلالي بالأمن، قالوا إنني تخطيت الحدود في إحدى الحانات
    Chacun a le droit d'apprécier les œuvres d'art, de pratiquer un sport et d'aller à l'hôtel, au restaurant ou dans un bar. UN 39- ولكل شخص الحق في التمتع بالفنون، والمشاركة في الأنشطة الرياضية، والذهاب إلى الفنادق والمطاعم والحانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus