La ville de mes rêves est enfermée dans une bouteille. | Open Subtitles | ♪ أعبر مدينة أحلامي المجمعة في زجاجة ♪ |
Pourquoi tu ne prendrais pas ton commentaire, pour le mettre dans une bouteille, et la mettre dans tes fesses ? | Open Subtitles | لم لا تسحب ذلك التعليق وتضعه في زجاجة ثم تضعها في مؤخرتك؟ |
Préféreriez-vous pleurer dans une bouteille à 1 000 dollars ? | Open Subtitles | هل ترغب في البكاء في زجاجة 1000 دولار؟ |
Tu as demandé à la vraie fille de faire pipi dans une bouteille d'eau. | Open Subtitles | لا لقد طلبت من الفتاة الحقيقة أن تتبول في قنينة ماء |
Je le sais parce qu'il l'a fait dans une bouteille, sous son bureau, en encodant des notes de frais. | Open Subtitles | أعرف هذا لأنّه فعلها في قنينة صودا فارغة ,تحت المكتب بينما كان بملأ تقرير النفقات |
Fallait pisser dans une bouteille. | Open Subtitles | كنت أتبول بزجاجات الماء |
Si vous versez votre eau dans une bouteille et que vous l'enveloppez dans une serviette elle restera chaude plus longtemps. | Open Subtitles | ان قمت بصب ماء ساخن فى زجاجة و قمت بلفها بمنشفة تبقى دافئة لوقت طويل للغاية |
Ouai, j'allais pisser dans une bouteille ou dans le distributeur... ça m'a juste semblé plus civilisé. | Open Subtitles | أجل, لقد كنت سأفعلها في قارورة أو في آلة البيع، لكن هذا يبدو أكثر تحضّرًا. |
Je sais, C'est comme un message dans une bouteille. Mais je devais lancer cette bouteille à l'eau, | Open Subtitles | انها مثل رسالة في زجاجة لكني كان على القاء تلك الزجاجة في المياه |
On met ce sentiment de bonheur dans une bouteille et on le sniffe à chaque fois qu'il y a des nuages à l'horizon. | Open Subtitles | اننا يجب ان نعبئ هذا الشعور في زجاجة ونستعملها في كل مرة تصبح أمورنا مشوشة |
Ennivrante comme un bouquet de rose, comme du vin dans une bouteille plantureuse. | Open Subtitles | ♪ عطر من بتلات الورد ♪ ♪ النبيذ في زجاجة رشيقة ♪ ♪ مشهد جميل قاتل ♪ |
Il démonte l'arme et met les pièces dans une bouteille remplie d'acétone. | Open Subtitles | 33، وقام بتفكيك السلاح ووضع القطع في زجاجة مملوءة بالأسيتون. |
Le seul ver que j'ai déjà avalé était dans une bouteille de mescal quand j'avais 20 ans. | Open Subtitles | كانت الدودة الوحيدة التي يمكنني من أي وقت مضى ابتلع في زجاجة من مسكال عندما كان عمري 20. |
Mais si des nouvelles arrivent, mettez un message dans une bouteille et jetez la à la mer. | Open Subtitles | لكن إذا أصبح أى شيئ متاحا ضعي رسالة في زجاجة و ألقيها في النهر |
vraiment délicieuse, vendue dans une bouteille rouge ? | Open Subtitles | ألديكَ من قبل أيّ فرصة خمرٌ لذيذ حقاً ومعبّأ في زجاجة حمراء؟ |
Cette plaque d'or comme une sorte de message intergalactique dans une bouteille. | Open Subtitles | وهذه اللوحة الذهبية كأنها رسالة عابرة للمجرات في زجاجة ملقاة في البحر |
En bref, si tu ne trouves pas que faire pipi dans une bouteille la première fois est drôle, alors je ne suis pas un mec pour toi. | Open Subtitles | خلاصة الحديث هي إن لم تعتقدي أن الشخص الذي طلب منك أن تتبولي في قنينة في الموعد الأول أنه ظريف |
Une fois, un magicien a fait apparaître ma montre dans une bouteille de bière, et j'ai pas aimé. | Open Subtitles | ذات يوم، جعل ساحر ساعتي تختفي في قنينة جعة، ولم يعجبني ذلك |
Les mecs, vous pouvez pisser dans une bouteille. C'est quoi? Woodstock? | Open Subtitles | تستطيعون يا شباب التبول بزجاجات ما هو هذا بحق الجحيم؟ "ودستوك"؟ |
Il a dû faire pipi dans une bouteille d'Ice Tea. | Open Subtitles | لقد كان علية التبول فى زجاجة الشاى المُثلج |