"dans votre appartement" - Traduction Français en Arabe

    • في شقتك
        
    • بشقتك
        
    • في شقّتك
        
    • في شقتكِ
        
    • في شُقَّتِكَ
        
    • لشقتك
        
    • فى شقتك
        
    On a trouvé cette carte de presse volée dans votre appartement. Open Subtitles وجدنا هذا التصريح الصحافي المسروق في شقتك
    Et M. Powell a dit que je pouvais vivre dans votre appartement. Open Subtitles والسيد باول قال لي باني استطيع ان ابقى في شقتك بينما اكون هناك
    On a trouvé ceci dans votre appartement. Le 15 septembre, 17h45. Open Subtitles لقد وجدنا هذا في شقتك الخامس عشر من سبتمبر الخامسة وخمسة وأربعون مساءً
    Elle a récemment servi dans votre appartement. Open Subtitles ووجدّ أنه تم إطلاق النار منه مؤخرًا بشقتك
    Il voulait que l'on vive ensemble, mais il n'y avait pas de place dans votre appartement. Open Subtitles ,أرادنا أن نعيش معاً .ولكن لم يكن هناك متسع في شقّتك
    Quelqu'un d'autre était dans votre appartement cette nuit-là ? Open Subtitles هل كان هناك شخص آخر في شقتكِ في تلك الليلة ؟
    On a trouvé ça dans votre appartement. Open Subtitles وَجدنَا هذا في شُقَّتِكَ.
    Il y a eu un problème de chauffage et j'ai dû entrer dans votre appartement. Open Subtitles ، كان لدينا مشكلة في التدفئة واضطررنا للجوء لشقتك
    Nous avons mis des preuves dans votre appartement qui vous relient au meurtre de l'agent du FBI. Open Subtitles لقد وضعنا أدلة في شقتك تربطك بقضية قتل عميل مكتب التحقيقات
    On est là pour parler de la clé USB classifié qui a été trouvée dans votre appartement, Open Subtitles انت هنا لتوضح تفاصيلك لقرص التخزين الذي وُجد في شقتك
    Mme Jibril, nous avons trouvé des traces d'explosif dans votre appartement, du même type que celui utilisé pour l'assassinat du prince Abboud. Open Subtitles السيدة جبريل، وجدنا بقايا ناسفة في شقتك هذا هو نفس النوع المستخدم لاغتيال الأمير عبود
    Donc vous n'avez aucune idée de ce qu'il faisait dans votre appartement ? Open Subtitles إذاً ليست لديك أدنى فكرة عما كان يفعله في شقتك
    Personne n'est dans votre appartement. Pas d'effraction, aucune empreinte. Open Subtitles لا يوجد أحد في شقتك ، و لا توجد آثار على الدخول عنوة و لا توجد بصمات أصابع
    Vous vous souvenez de cette nuit dans votre appartement? Open Subtitles هل تذكر حينما كنت في شقتك وأنت جئت ببعض اللوحات ؟
    Puis, nous pouvons terminer peut-être en haut en arrière dans votre appartement où... est-ce que nous jetons une autre pièce? Open Subtitles وبعد ذلك ، رُبما يُمكن أن ينتهي بنا الأمر في شقتك حيث ... نُدمر غرفة أخرى ؟
    - Désolée, on aurait dit que vous parliez à quelqu'un dans votre appartement, et qui... Open Subtitles - لشخص ما في شقتك بجانب .. -كنت أتحدث للسباك
    Quel cabinet ? Vous travaillez dans votre appartement. Open Subtitles أية شركة محاماة ، أنت تعملين في شقتك ؟
    La balistique la compare à l'instant au 9 mm trouvé dans votre appartement. Open Subtitles تقارنها وحدة المقذافية مع سلاح من عيار 9 ملم وجدناه بشقتك.
    Si les cheveux et le silicone de la copine correspondent à la preuve ça place la victime dans votre appartement. Open Subtitles إن تطابقت شعرة حبيبتك و السيليكون دليلنا فهذا سيضع الضحيّة بشقتك
    Tenez. Accrochez-la dans votre appartement new-yorkais. Open Subtitles هاك،الآن يمكنك تعليق تلك الصورة "في شقّتك في "نيويورك
    Ça a été planqué dans votre appartement ? Open Subtitles انت تقولين بانه تم وضع هذه في شقتكِ
    J'ai trouvé ceci dans votre appartement. Open Subtitles وَجدتُ هذا في شُقَّتِكَ.
    Il y a un pack de débriefing qui vous attend dans votre appartement Open Subtitles هناك تساؤلات عديدة بانتظار عودتك لشقتك.
    La photo dans votre appartement... Open Subtitles هذه الصورة فى شقتك ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus