"daphné" - Traduction Français en Arabe

    • دافنى
        
    • دافن
        
    • لدافني
        
    • ودافني
        
    • دافني هو
        
    • لكن دافني
        
    Daphné, je peux te demander ton avis? Open Subtitles دافنى .. هل أستطيع أن أحصل على رأيك بخصوص شىء معين ؟
    Je m'appelle Daphné. Open Subtitles هاى .. أنا دافنى راينولدز خوخة و كمثرى ..
    Mlle Daphné, M. Wallace souhaiterait vous voir. Open Subtitles آنسة دافنى .. السيد والاس هنا بالخارج لكى يراكى
    Au Luxembourg, par exemple, un service téléphonique anonyme a été mis en place à l'intention des hommes en décembre 2003, dans le cadre du programme Daphné, adopté par le Parlement européen. UN فعلى سبيل المثال، أنشئت في لكسمبرغ في كانون الأول/ديسمبر 2003 دائرة لإسداء خدمات المشورة عبر الهاتف للرجال دون الكشف عن هويتهم تعمل في إطار برنامج " دافن " الذي اعتمده البرلمان الأوروبي.
    - Je ne vais pas laisser quoi que ce soit arriver à toi ou Daphné. Open Subtitles لا تدع أي شيء سيء يحدث لا لك ولا لدافني.
    Appelle-moi quand Daphné aura réintégré ton corps. Open Subtitles فقط إتصلى بى عندما تعود روح دافنى الجميلة إلى جسدها
    J'ai entendu dire que Sa majesté avait accepté de venir au bal de Daphné. Open Subtitles و أنا أجمع موافقة جلالتها على الدعوة لحفلة دافنى
    Regarde ce qu'il a fait de Daphné. Une belle réussite. Open Subtitles علاوة على ذلك ما قد فعله مع دافنى إنجاز إلى حد ما
    Je travaille chez Kate's Kitchen à Daphné. Open Subtitles أنا أعمل فى مطعم كايت فى بلدة دافنى
    Où est cette Daphné, au juste? Open Subtitles أين هذه الــ دافنى على أية حال ؟
    - Tu t'es fait une amie. - Daphné. Open Subtitles لقد وجدتى صديق جديد تعالى معى يا دافنى
    - Voici Mlle Daphné Reynolds. Open Subtitles و هذه الآنسة دافنى راينولدز أوه ..
    Daphné manque encore à l'appel? Open Subtitles أوه .. لا هل فُقدت دافنى مرةً أخرى ؟
    - Daphné... - Que fais-tu? Open Subtitles دافنى ماذا تفعلين ؟
    Bref, ce que je voulais dire... c'est que je t'aime, Daphné. Open Subtitles عندما أنهيت هذه 000 أنا أحبك يا دافنى
    Daphné, quand vous entendez le bébé pleurer... venez immédiatement et emmenez-le en haut. Open Subtitles (دافن) عندما تسمعي الطفل يبكي تعال بسرعه وخذيه الى الاعلى نعم يا سيدتي
    Daphné a dit qu'elle m'en avait parlé, et j'ai tué Ollie pour protéger notre petit secret. Open Subtitles دافن ) قالت بأنها أخبرتني ) ( وأنا قتلت ( أولي لأحمي سرنا الصغير
    Daphné, tu connais ? Open Subtitles دافن.أنتي تعرفيها؟
    Comment on s'est fait coincé alors que Daphné et Regina vont boycotter ? Open Subtitles كيف لدافني وريجينا ان لا يأتوا ونحن يجب علينا ان نضيفها؟
    Je ne sais pas ce que je dirais à Daphné ou Bay. Open Subtitles لا أعرف مذا أقول لدافني أو باي ، بخصوص هذه الحالة
    Tu seras toujours le père de Bay et de Daphné et pour moi tu seras toujours ce gars. Open Subtitles سوف تكون دائما أب باي ودافني. وبالنسبة لي ستكون دائما ذاك الرجل.
    Je suis heureux que Daphné veuille bien qu'on soit ici. Open Subtitles أنا سعيد دافني هو بارد معنا يجري هنا.
    C'est celui là. Daphné y a rajouté de l'oeuf et de l'épice. Open Subtitles هذا هو,لكن دافني اضافت اليه بعض قشر البيض المطحون وبعض الفلفل الافرنجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus