Davey a dit que les produits à prix réduits étaient trop près du fromage. | Open Subtitles | ديفي قال ان نص السعر انه قريب للجبنه الفاخره |
J'ai dit à Davey : "Ensuite tu déplaces les panneaux, parce que visiblement Carrie ne peut pas s'occuper d'eux." | Open Subtitles | حسنا، اخبرت ديفي عليك نقل الافته, 'لانه واضح كاري لا يستطيع حملهم |
De tout façon, Regina a dit que Davey avait dit que dans les magasins américain, ils jouent des sons de pluie et de tonnerre, et puis une machine vaporise les légumes. | Open Subtitles | على اي حال ،ريجينا قالت ان ديفي قالت انه في بقالات امريكا يضعون اصوات المطر والرعد, |
Ils ont peut-être tué Davey Fratelli, dit "La boîte". | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون قتل دايفي العلبة فرايتيلي. |
M. Davey, oui. Il a plus de patience. | Open Subtitles | السيد دافي يفعل فهو صبور للغاية |
Davey s'est endormi sur un morceau de papier alu. Wow. Marina va bien? | Open Subtitles | ديفي نام على بعض ورق المونيوم هل مارينا بخير؟ |
Il lui a dit d'enterrer Davey et de retourner d'où il vient. | Open Subtitles | قلت له ادفن ديفي.. وغادر عد من حيث اتيــت.. |
Que Davey s'amuse avec elle, et on la plante. | Open Subtitles | أَقُولُ تَركتُ ديفي عِنْدَهُ مرحُه. ثمّ يَفْقدُها. |
Je me suis dit, Davey, c'est un homme, un vrai ! | Open Subtitles | قُلتُ، "ديفي الشيء الأصيل. إم أي إن رجل. " |
Davey Morrison a succombé à une longue maladie. | Open Subtitles | ديفي موريسون .. مات بعد صراع طويل مع المرض |
Ou tu peux utiliser cette lame pour empêcher Rapey Davey de devenir un Rapey Davey Mort-Vivant, te sauver, rejoindre la cause. | Open Subtitles | أو استخدمي النصل لمنع (ديفي) المغتصب من التحوُّل لـ (ديفي) المغتصب الميت الحيّ وأنقذي نفسك وانضمي لقضيتي. |
Comme dans "Et on remballe une photo de Davey Law." | Open Subtitles | " مثلاً " هذه ختامية أدوار ديفي لاو |
Davey a été sodomisé, le soir de son suicide. | Open Subtitles | لقد اغتصب ديفي قبل ان يقتل نفسة |
Davey prend un risque, en ne laissant pas Al nettoyer. | Open Subtitles | ديفي " يتولى الرقص " لن ندع " آل " يقوم بالمسح |
Cher Davey, nous n'avons pas eu de nouvelles de toi ce mois-ci et nous nous demandions si tout allait bien. | Open Subtitles | عزيزي (ديفي)، مـا زلنـا لم نسمع منكَ بعد هذا الشهر، ونتسـاءل مـا إذا كـانت أحوالك جيّدة |
- Encore un souci, Davey ? | Open Subtitles | - الكرسي متعطل مرة آخرى ديفي ؟ |
Doug McPherson, l'oncle de Davey. | Open Subtitles | أهلاً شكراً لدعوتكم لنا أنا دوغ ماكفرسون عم دايفي |
Mon grand frère Davey m'a fait monter sur le guidon de son vélo. | Open Subtitles | (كان أخي الأكبر (دايفي جعلني أمتطي معه دراجته ذات الثلاث سرعات |
T'iras nulle part avec elle, Davey. | Open Subtitles | (ولن تستطيع الذهاب معها الى اي مكان (دايفي |
J'ai dit à M. Davey qu'on allait bien. Qu'on avait besoin de rien. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ السيد (دافي) بأنّنا بخير و لسنا بحاجة لشئ |
Ca concerne le type qui a tué Davey, c'est ça ? | Open Subtitles | إنه عن الرجل الذى قتل دافى, أليس كذلك؟ |