Je suis arrivé de Boston le poids de cette variole pesant lourdement sur mon esprit. | Open Subtitles | لقد جئت من بوسطن بالضبط مع جدري وزنها بشكل كبير على ذهني. |
On n'a pas été contacté par la police de Boston ou de New York. | Open Subtitles | نحن لم تتم دعوتنا من بوسطن أو شرطة نيويورك |
Son mot disait qu'elle avait besoin de s'éloigner de Boston. | Open Subtitles | قال لا، ولكن لاحظ لها أنها ازمة على مسافة من بوسطن. |
Landis Murphy a ramené quelques antécédents de Boston agression, cambriolage. | Open Subtitles | انديس مورفي أُعتقل مرتان في بوسطن الاعتداء والسطو |
A la place de Boston, je me demanderais s'ils font pas exprès de perdre. | Open Subtitles | لو كنت في بوسطن ، كنت سأقلق من أنهم سيدعون اللعبة |
Je pars de Boston, puis j'irai au sud, vers le Brésil. | Open Subtitles | ،إذاً سأبدأ من بوسطون و من ثَمَ سأتجهُ جنوباً نحو البرازيل |
Allez, deux mecs de Boston... on a pas peur du froid. | Open Subtitles | بربّك ، فتيان من "بوسطن لا نخاف من البرد |
Tu cartographies leur ADN à la recherche d'anomalies génétiques. Les jeunes de Boston ont eu de la chance. | Open Subtitles | وانت تنظر فى جيناتها باحثاً عن لقد حظى الفتية من بوسطن ببعض الحظ |
Chapo Benavidez, un membre du gang des MS-13 de Boston. | Open Subtitles | تشابو بينافيديز و هو من عصابة أم أس 13 من بوسطن |
Tu te rappelles ce Moshe Macelli ? Cet italien juif de Boston ? | Open Subtitles | هل تتذكر موشي مسياللى ، ذلك الرجل اليهودي الايطالى الأصل من بوسطن |
Avec un nom pareil, il doit être de Boston. | Open Subtitles | الذى له ثلاث أسماء لذا لابد وأنه من بوسطن |
Détail intéressant, l'auteur de ce superbe tableau était originaire de Boston et a fait son apprentissage avenue Commonwealth. | Open Subtitles | قد تجدها مثيرة للاهتمام الفنان المسئول عن هذه اللوحة الجميلة هو فنان من بوسطن المبتدىْمن هنا |
Elle vient de Boston. Elle ne demande que 5 minutes. | Open Subtitles | لقد أتت من بوسطن تريد فقط خمس دقائق |
Je pensais que quand tu disais'banni', tu ne voulais pas dire totalement de Boston. | Open Subtitles | لم أن أعتقد عندما قُلت نفي، بأنه نفي من بوسطن تماماً. |
:: La Fédération est membre du Conseil d'administration de l'Association pour les Nations Unies de l'agglomération de Boston et elle contribue à financer la célébration de la Journée des Nations Unies à Boston; | UN | :: عضو في مجلس إدارة رابطة الأمم المتحدة لبوسطن الكبرى وراع مالي للاحتفال بيوم الأمم المتحدة في بوسطن. |
Je rappelle que la représentation démocratique était, il y a quelque temps, au coeur des sujets évoqués au cours de ce que l'on a appelé la «partie de thé» de Boston. | UN | وأذكر بأن التمثيل الديمقراطي كان ذات مرة في صميم المناقشــات في حفلــة شاي في بوسطن. |
On a pas encore confirmé la mort de Boston ? | Open Subtitles | هل لديك أكدنا الموت في بوسطن حتى الآن؟ |
Ça a été un grand saut, de Boston à Virginia City, de chanter dans le saloon Sazerac. | Open Subtitles | لقد كانت قفزة طويلة فانس من بوسطون الى فرجينيا الغناء في صالون سازيراك |
Il y a des vols sans escale à partir d'Atlanta, de Boston, de Charlotte, de Miami, de New York et de Philadelphie aux États-Unis, et de Londres et de Toronto (Canada). | UN | وتسير رحلات جوية مباشرة من أتلانتا وبوسطن وتشارلوت وميامي ونيويورك وفيلادلفيا بالولايات المتحدة ومن لندن وتورنتو، كندا. |
Pas exactement, mais il y a eu quelques connections aux antennes relais autour de Boston, donc il est quelque part dans le coin. | Open Subtitles | ليس بالضبط، ولكن هناك عدد قليل من الأصوات آتية من الأبراج الموجودة فى بوسطن لذا انه شخص محلى |
Depuis trois ans, j'enseigne dans une école privée près de Boston. | Open Subtitles | على مدى السنوات الثلاث الماضية لقد درست في منطفة بوسطن في مدرسة خاصة |
La police de Boston et l'armée honorent les leurs ce soir. | Open Subtitles | شرطة بوسطن و جيش الولايات المتحدة يكرمان أبطالهم اليوم |
C'est la décision des aînés que vous devez, comme votre père le voulait, continuer son travail dans l'église nord de Boston. | Open Subtitles | انها وصيه الحكيم انك , كما ادعى والدك عليك ان تكمل العمل فى كنيسه بوستن الشماليه |
Le projet d'échantillonnage a été conçu et supervisé par le professeur Thomas D. Tullius, Président du Département de chimie de l'Université de Boston. | UN | وقد صمم مشروع أخذ العينات وأشرف عليه البروفسور توماس د. توليوس رئيس قسم الكيمياء في جامعة بوستون. |