Programme de 2002 de bourses d'étude des Nations Unies | UN | برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنـزع السلاح لعام 2002 |
Programme de 2002 de bourses d'étude des Nations Unies | UN | برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنـزع السلاح لعام 2002 |
Programme de 2002 de bourses d'étude des Nations Unies | UN | برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنـزع السلاح لعام 2002 |
La Plénière souhaitera peut-être également, en examinant le programme de bourses, d'échanges et de formation proposé : | UN | وقد يرغب الاجتماع العام أيضاً، عند النظر في البرنامج المقترح بشأن الزمالات والمبادلات والتدريب في: |
Permettez-moi également de saluer la présence des participants au programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement. | UN | وأود أيضاً أن أرحّب بوجود الزملاء الموقرين في إطار برنامج زمالات الأمم المتحدة لنزع السلاح هذه السنة. |
Programme de 2002 de bourses d'étude des Nations Unies | UN | برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنـزع السلاح لعام 2002 |
Programme de bourses d'études, de formation et de | UN | برنامج اﻷمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات |
Programme de bourses d'études, de formation et de services | UN | برنامج اﻷمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات |
Programme de bourses d'études, de formation et de services | UN | برنامج اﻷمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات |
Programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement de 2009 | UN | برنامج الأمم المتحدة للزمالات بشأن نزع السلاح لعام 2009 |
Programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement de 2009 | UN | برنامج الأمم المتحدة للزمالات بشأن نزع السلاح لعام 2009 |
Programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement de 2009 | UN | برنامج الأمم المتحدة للزمالات بشأن نزع السلاح لعام 2009 |
Programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement de 2009 | UN | برنامج الأمم المتحدة للزمالات بشأن نزع السلاح لعام 2009 |
Programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement de 2009 | UN | برنامج الأمم المتحدة للزمالات بشأن نزع السلاح لعام 2009 |
Programme de bourses d'études, de formation et de services consultatifs des Nations Unies en matière de désarmement | UN | برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في ميدان نزع السلاح |
En outre, je souhaite la bienvenue aux boursiers du Programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement, qui assistent à la présente séance plénière. | UN | وأرحب كذلك بالمشاركين في برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح لعام 2003 الذين يتابعون وقائع هذه الجلسة. |
Elle offre un programme international de bourses d'études. | UN | كما يقدم الاتحاد برنامجاً للزمالات الدولية. |
Programme de 2002 de bourses d'étude des Nations Unies en matière de désarmement | UN | برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنـزع السلاح لعام 2002 |
Les donateurs qui souhaitent mettre des fonds à disposition pour le lancement d'un programme de bourses d'études sont invités à en informer le Secrétariat. | UN | وقد يود المانحون المهتمون إبلاغ اﻷمانة العامة باستعدادهم لتوفير اﻷموال من أجل بدء برنامج الزمالات الدراسية. |
Je voudrais également souhaiter la bienvenue aux participants au programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement qui assistent à notre séance d'aujourd'hui. | UN | وأود كذلك أن أرحب بالمشاركين في برنامج الزمالات في مجال نزع السلاح في الأمم المتحدة الذين يحضرون المؤتمر اليوم. |
Pour conclure, je voudrais souhaiter la bienvenue aux représentants du programme de bourses d'études sur le désarmement des Nations Unies. | UN | وفي ختام بياني، أود أن أرحب بممثلي برنامج زمالات الأمم المتحدة لنزع السلاح. |
Offres par les Etats Membres de subventions et de bourses d'études pour l'enseignement supérieur, | UN | الهبات والمنح الدراسية المعروضة من الدول اﻷعضاء للتعليم العالي، |
Il a financé par exemple un cours à l'intention des employées de maison portant sur la production artisanale, un festival culturel pour les femmes dans la municipalité d'Alexandra, un festival artistique pour les rurales et un programme de bourses d'études. | UN | ولقد مولت اﻹدارة، على سبيل المثال، دورة للعاملين المحليين في الانتاج الحرفي، ومهرجانا ثقافيا نسائيا في منطقة الكسندرا؛ ومهرجانا للفنون النسائية الريفية، ومنحا دراسية للنساء. |
À la fin de la journée, le secrétariat a présenté le programme de bourses d'études mis en place au titre de la Convention pour offrir des possibilités de formation à de jeunes spécialistes originaires de pays en développement et en particulier des pays les moins avancés (PMA) et des petits États insulaires en développement. | UN | وفي آخر عرض في اليوم، قدمت الأمانة برنامج المنح التي تعطيها الاتفاقية الإطارية في مجال البحث، وهو مبادرة لبناء قدرات المهنيين الشباب من البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Je voulais aussi, comme les autres orateurs, souhaiter la bienvenue aux participants au programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement. | UN | كنت أود أيضاً، كغيري من المتكلمين، الترحيب بالحاضرين في إطار برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح. |