"de bromure de méthyle pour" - Traduction Français en Arabe

    • بروميد الميثيل لأغراض
        
    • بروميد الميثيل سعيا
        
    • بروميد الميثيل بالنسبة
        
    • بروميد الميثيل في
        
    • بروميد الميثيل لاستخدامات
        
    • لبروميد الميثيل في
        
    • لبروميد الميثيل لعامي
        
    • من بروميد الميثيل
        
    Rappelant la nécessité d'améliorer la communication des données sur la consommation de bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, UN إذ يشير إلى الحاجة إلى الإبلاغ المستمر عن استهلاك بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن،
    Rappelant qu'il est nécessaire de disposer de données cohérentes concernant la consommation de bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, UN إذ يشير إلى الحاجة إلى الإبلاغ المستمر عن استهلاك بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن،
    Rappelant qu'il est nécessaire de disposer de données cohérentes concernant la consommation de bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, UN إذ يشير إلى الحاجة إلى الإبلاغ المستمر عن استهلاك بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن،
    Reconnaissant qu'il est nécessaire de réduire encore les émissions de bromure de méthyle pour protéger la couche d'ozone, UN وإذ يدرك الحاجة إلى مواصلة خفض انبعاثات بروميد الميثيل سعيا إلى حماية طبقة الأوزون،
    Ces décisions comprenaient des plans d'action pour revenir à une situation de respect, qui stipulaient des objectifs de consommation pour 2013 de 52,8 tonnes PDO de bromure de méthyle pour l'Équateur, de 86,9 tonnes PDO de HCFC pour l'Ukraine et de zéro tonne de bromure de méthyle pour l'Uruguay. UN وتضمنت المقررات خطط عمل للعودة إلى حالة الامتثال والتي تضمنت أهدافاً للاستهلاك لعام 2013 قدرها 52.8 طن بدالات استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل بالنسبة لإكوادور، و86.9 طن بدالات استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بالنسبة لأوكرانيا، وصفر طن من بروميد الميثيل بالنسبة لأوروغواي.
    M. Ian Porter a ensuite présenté un aperçu des demandes de dérogation pour utilisations de bromure de méthyle pour le traitement des sols avant la plantation en 2014. UN ثم قدم السيد بورتر لمحة عامة عن التعيينات الواردة لاستخدامات بروميد الميثيل في معالجة التربة قبل الزراعة لعام 2014.
    Plus de 10 % de leur consommation annuelle totale de bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition; UN (أ) أكثر من 10 في المائة من مجموع استهلاكها السنوي من بروميد الميثيل لاستخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن؛
    Il a signalé que la consommation globale de bromure de méthyle pour ses utilisations règlementées était tombée de 64 420 tonnes en 1991 à 2 388 tonnes en 2013. UN وأورد أن الاستهلاك العالمي لبروميد الميثيل في الاستخدامات الخاضعة للرقابة قد انخفض من 420 64 طناً في عام 1991 إلى 388 2 طناً في عام 2013.
    XXVI/6 : Dérogations pour utilisations critiques de bromure de méthyle pour 2015 et 2016 UN المقرر 26/6: إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعامي 2015 و2016
    Dans le cadre de la série de demandes présentées en 2010, une Partie avait demandé au total 3,529 tonnes métriques de bromure de méthyle pour 2011. UN 73 - وفي جولة التعيينات لعام 2010 قدم طرف واحد تعييناً لعام 2011، وبذلك بلغ المجموع 3.529 أطنان من بروميد الميثيل.
    Utilisations de bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition UN استخدامات بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن
    La consommation annuelle de bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition signalée pour la période 2002-2004 avait été d'environ 10 600 tonnes métriques pour 70 Parties. UN وكان الاستهلاك السنوي المبلغ من بروميد الميثيل لأغراض الحجر الزراعي واستخدامات ما قبل الشحن في الفترة من 2002 إلى 2004 قد بلغ نحو 600 10 طن متري بواسطة 70 طرفاً.
    Sachant que la communication systématique de données sur la consommation de bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition améliorerait l'utilité de cette vision stratégique, UN وإذ يضع في اعتباره أن الإبلاغ المستمر عن استهلاك بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، سيضفي قيمةً أكبر على الاستعراض الاستراتيجي،
    Sachant que la communication systématique de données sur la consommation de bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition permettrait de surveiller et d'examiner régulièrement la consommation et les utilisations de bromure de méthyle à ces fins, UN وإذ يضع في اعتباره أن الإبلاغ المستمر عن استهلاك بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن من شأنه أن يسهل رصد واستعراض الاستهلاك والاستخدامات لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن،
    Le groupe de contact a suggéré que les auteurs du projet de décision soumettent une proposition d'ajustement au Protocole prévoyant une réduction de la production de bromure de méthyle pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux et que cette proposition soit soumise au moins six mois avant la réunion au cours de laquelle elle serait examinée. UN واقترح هذا الفريق أن يقدّم أنصار المشروع مقترحاً لتنقيح البروتوكول ينصّ على خفض إنتاج بروميد الميثيل لأغراض سدّ الاحتياجات المحلية الأساسية، بشرط أن يُقدَّم هذا المقترح قبل ستة أشهر على الأقلّ من الاجتماع الذي سينظر فيه.
    Le groupe de contact a suggéré que les auteurs du projet de décision soumettent une proposition d'ajustement au Protocole prévoyant une réduction de la production de bromure de méthyle pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux et que cette proposition soit soumise au moins six mois avant la réunion au cours de laquelle elle serait examinée. UN واقترح هذا الفريق أن يقدّم أنصار المشروع مقترحاً لتنقيح البروتوكول ينصّ على خفض إنتاج بروميد الميثيل لأغراض سدّ الاحتياجات المحلية الأساسية، بشرط أن يُقدَّم هذا المقترح قبل ستة أشهر على الأقلّ من الاجتماع الذي سينظر فيه.
    Reconnaissant qu'il est nécessaire de réduire encore les émissions de bromure de méthyle pour protéger la couche d'ozone, UN وإذ يدرك الحاجة إلى مواصلة خفض انبعاثات بروميد الميثيل سعيا إلى حماية طبقة الأوزون،
    Reconnaissant qu'il est nécessaire de réduire encore les émissions de bromure de méthyle pour protéger la couche d'ozone, UN وإذ يدرك الحاجة إلى مواصلة خفض انبعاثات بروميد الميثيل سعيا إلى حماية طبقة الأوزون،
    Le représentant de la Communauté européenne a expliqué que cette proposition trouvait son origine dans la décision IX/5 adoptée en 1997, par laquelle il avait été décidé que la Réunion des Parties envisagerait en 2003 de nouveaux paliers de réduction de la consommation de bromure de méthyle pour les Parties visées à l'article 5 au-delà de 2005. UN وقد شرح أن المقترح يرجع إلى المقرر 9/5، والذي قرر أنه يجب أن يبحث اجتماع الأطراف في عام 2003 في تخفيضات مؤقتة في استهلاك بروميد الميثيل بالنسبة للأطراف العاملة بموجب المادة 5 فيما بعد 2005.
    11. Pour finir, Mme Pizano a renvoyé à la décision XV/12 sur les dérogations concernant l'utilisation de bromure de méthyle pour la stabilisation des dattes à taux d'humidité élevé. UN وفي الختام، أشارت السيدة بيزانو إلى المقرر 15/12 الخاص باستثناء استخدامات بروميد الميثيل في حالات الكثافة العالية.
    En ce qui concerne les tendances de la production de bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, le Groupe constate que, par rapport à 2009, la production en 2010 a fortement augmenté aux États-Unis, a augmenté de façon plus modeste en Israël et a diminué au Japon. UN وفيما يتعلق باتجاهات إنتاج بروميد الميثيل لاستخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، أشار الفريق إلى أن إنتاج الولايات المتحدة الأمريكية في عام 2010 قد سجل ارتفاعاً ملموساً مقارنة بعام 2009، كما سجل بعض الارتفاع في إسرائيل، وانخفض في اليابان.
    Les données présentées ultérieurement par la Partie pour 2012 et 2013 avaient également révélé une situation de nonrespect des mesures de réglementation de la consommation de HCFC pour 2012 et 2013 et de bromure de méthyle pour 2013. UN وكشفت البيانات التي قدمها الطرف بعد ذلك عن عامي 2012 و2013 إنه كان أيضاً في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة على الاستهلاك بالنسبة لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في عامي 2012 و2013 وبالنسبة لبروميد الميثيل في 2013.
    1. Point 5 a) : Examen des demandes de dérogation pour utilisations critiques de bromure de méthyle pour 2008 et 2009 UN 1 - البند 5 (أ): استعراض تعيينات إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعامي 2008 و/أو 2009
    S'agissant de la production de bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, le Groupe indique dans son rapport que la production mondiale signalée s'est élevée à 11,477 tonnes métriques en 2010. UN وفيما يتعلق ببيانات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، أشار الفريق إلى أن الإنتاج العالمي من بروميد الميثيل المخصص لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن والمفاد به في عام 2010 بلغ 477 11 طناً مترياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus