"de carlos" - Traduction Français en Arabe

    • كارلوس
        
    • وكارلوس
        
    Malgré des soulèvements militaires et l'octroi de grâces sous la présidence de Carlos Mennem, les progrès se sont poursuivis. UN وعلى الرغم من الاضطرابات العسكرية وقرارات العفو التي صدرت أثناء حكم كارلوس منعم، ظلت مسيرة التقدم مستمرة.
    Tu sais, ce bâtard de Carlos Acosta est celui qui a empoisonné ce Beurre. Open Subtitles تَعْرفُ، ذلك اللقيطِ كارلوس أكوستا كَانَ الواحد ذلك مُسَمَّمِ ذلك الزبدِ.
    Tu as aidé à couvrir le meurtre de Carlos et elles t'ont abandonnée ? Open Subtitles لقد وافقت على تغطية جريمة كارلوس و من ثم هجروك فحسب؟
    Marisa a insisté pour que l'on vérifie les moisissures pour le bien de Carlos apparemment, les travaux sur la ventilation commence à l'aube Open Subtitles أصرت ماريسا علينا بالتفقد عن العفن لأجل صحت كارلوس على ما يبدو ان عمل تهوية، يبدأ عند الفجر
    273. Une enquête a été ouverte au sujet des décès de Carlos da Costa et Carlos da Silva. UN 273- وبدأ التحقيق في وفاة كارلوس دا كوستا وكارلوس دا سيلفا.
    C'est la caméra de Carlos et voilà la mienne ? Open Subtitles وهذه كاميرا كارلوس التجسسية وتلك الكاميرا لى ؟
    HOMMAGE À LA MÉMOIRE de Carlos VEGEGA, VICE-PRÉSIDENT DE LA COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE INTERNATIONALE UN إحياء ذكرى كارلوس فيغيفا، نائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية
    Je savais à la voix de Carlos que j'avais fait du bon travail. Open Subtitles أستطيع أن أقول من صوت كارلوس أنني قد قمت بعمل جيد
    - Trouvons-le. - Je m'occupe de Carlos. Open Subtitles إنها الآس له دعونا نأخذها وأن أعتني كارلوس
    Je dois faire la fête en attendant une embuscade de Carlos ? Open Subtitles وتود أن أنتهي في كمين مع كارلوس وأحتفل بالفوز
    Je peux rentrer pour qu'on aille aux matchs de Carlos ensemble. Open Subtitles بإمكاني المجيء بالسيارة ويمكننا حضور مباريات "كارلوس" في البيسبول.
    On trouve qui a envoyé ça, on saura qui voulait la mort de Carlos. Open Subtitles سنعلم من أرسل هذا " ونعلم من أراد قتل " كارلوس
    Je prends le sac de Carlos, mais je dois pouvoir te faire confiance sur ce coup-là. Open Subtitles ساخذ حقيبه كارلوس ولكن راين اريد ان اثق بك منذ هذه اللحظه
    On a pris toutes les images de l'immeuble de Carlos Perez. Open Subtitles لقد حصلنا علي جميع البصمات من شقه كارلوس
    C'est la deuxième fois que je dois nettoyer le bordel de Carlos. Open Subtitles هي المرة الثانيةُ عِنْدي كان لا بُدَّ أنْ يَتخلّصَ من فوضى كارلوس.
    Il a témoigné dans une affaire au nom de Carlos Trena, un soldat de la famille du crime D'Angelo faisant face à trois chefs d'accusation d'assassinat. Open Subtitles لقد شهد في قضية باسم كارلوس ترينا جندي في عائلة الدكتور أنجلو مواجها ثلاثة من القتلة
    Après l'accident de voiture qui a suivi la naissance de Carlos, puis le poison qui a été trouvé dans votre piscine ... Open Subtitles بعد حادث السيارة الذي تلى ولادة كارلوس وبعد ذلك السم الذي عثر عليه في حمام السباحة
    De la même façon qu'il est entré dans le magasin de Carlos pour échanger le silencieux. Open Subtitles وبنفسِ الطريقةِ التي ولجَ بها إلى المتجر الخاص بـ كارلوس لكي يقومَ بإستبدالِ العادم
    Je parle d'Andrew, votre fils, qui, au volant d'une voiture, a écrasé la mère de Carlos. Open Subtitles "إنني أتحدث عن "أندرو ! ابنكِ .. عندما ركب سيّارة "وصدم والدة "كارلوس
    On pensera que ce type a volé l'argent de Carlos et qu'il allait fuir avec le butin. Open Subtitles حتى يبدو انه سرق مال كارلوس وكان على وشك ان يخرج من المدينة بالمال
    À titre d'exemple, on peut citer les cas de Oscar Lopes Rivera et de Carlos Alberto Torres - qui purgent des peines de prison exagérément longues - qui ont été soumis à la torture psychologique, y compris la privation de visites de leur famille. UN ومثالان على ذلك هما حالة أوسكار لوبيز ريفيرا وكارلوس ألبرتو توريس اللذين سجنا لفترات طويلة واللذين خضعا للتعذيب النفسي، بما في ذلك القيود المفروضة على زيارة أسرهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus