En 2005, 1 009 employés de la Direction générale de l'immigration ont bénéficié de ces programmes de formation. | UN | وفي عام 2005، شارك 009 1 موظفين من المديرية العامة لشؤون الهجرة في هذه البرامج التدريبية. |
Les bénéficiaires de ces programmes de formation occupent dans le Gouvernement de la République de Namibie des fonctions au niveau des politiques, des programmes et de la gestion. | UN | ويعمل المستفيدون من هذه البرامج التدريبية على مستويات وضع السياسة والبرامج والادارة في حكومة جمهورية ناميبيا. |
Il est aussi particulièrement préoccupé par l'absence d'évaluation de l'impact de ces programmes de formation. | UN | وتلاحظ علاوة على ذلك بقلق خاص أنه لم يُجرَ أي تقييم لتأثير هذه البرامج التدريبية. |
L'État partie devrait également évaluer l'efficacité et l'incidence de ces programmes de formation. | UN | وينبغي أيضاً أن تقيّم الدولة الطرف فعالية برامج التدريب هذه وآثارها. |
La mission a demandé des informations sur l'évaluation de ces programmes de formation et leur efficacité mais n'en a pas reçu. | UN | وطلبت البعثة معلومات عن تقييم تلك البرامج التدريبية وفعاليتها ولكنها لم تحصل عليها. |
L'État partie devrait en outre évaluer l'efficacité et l'incidence de ces programmes de formation et d'enseignement. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تُقيِّم الدولة الطرف مدى فعالية وتأثير هذه البرامج التدريبية والتثقيفية. |
L'État partie devrait enfin évaluer l'efficacité et l'incidence de ces programmes de formation et de cet enseignement. | UN | وأخيراً، ينبغي أن تقيّم الدولة الطرف فعالية وتأثير هذه البرامج التدريبية وهذا التعليم. |
L'État partie devrait également évaluer l'impact et l'efficacité de ces programmes de formation. | UN | وينبغي للدولة الطرف أن تجري تقييماً لأثر وفعالية هذه البرامج التدريبية. |
Les policiers et les procureurs ont aussi bénéficié de ces programmes de formation. | UN | وقد ضُمَّ أفراد الشرطة والمدعون العامون إلى هذه البرامج التدريبية. |
L'État partie devrait en outre évaluer l'efficacité et l'incidence de ces programmes de formation et d'enseignement. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تُقيِّم الدولة الطرف مدى فعالية وتأثير هذه البرامج التدريبية والتثقيفية. |
L'État partie devrait également évaluer l'impact et l'efficacité de ces programmes de formation. | UN | وينبغي للدولة الطرف أن تجري تقييماً لأثر وفعالية هذه البرامج التدريبية. |
L'État partie devrait enfin évaluer l'efficacité et l'incidence de ces programmes de formation et de cet enseignement. | UN | وأخيراً، ينبغي أن تقيّم الدولة الطرف فعالية وتأثير هذه البرامج التدريبية وهذا التعليم. |
Certains de ces programmes de formation sont exigés s'ils veulent obtenir une promotion. | UN | وتتطلب ترقيتهم بعض هذه البرامج التدريبية. |
Les avantages que les pays en développement vont tirer de ces programmes de formation permettront à leurs experts de contribuer de façon remarquable au dialogue international et à l'évolution du savoir dans des domaines d'un intérêt vital pour eux. | UN | والمنافع التي ستحصل عليها البلدان النامية من هذه البرامج التدريبية ستعد خبراءها لﻹسهام بطريقة أكثر أهمية في الحوار الدولي وفي التطورات في هذه المجالات ذات اﻷهمية الحيوية بالنسبة لهم. |
En outre, l'État partie devrait évaluer l'efficacité et l'incidence de ces programmes de formation et d'enseignement. | UN | وإضافة إلى ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تُقيِّم فعالية وأثر هذه البرامج التدريبية/التثقيفية. |
En outre, l'État partie devrait évaluer l'efficacité et l'incidence de ces programmes de formation et d'enseignement. | UN | وإضافة إلى ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تُقيِّم فعالية وأثر هذه البرامج التدريبية/التثقيفية. |
En outre, l'État partie devrait évaluer l'efficacité et l'incidence de ces programmes de formation et d'enseignement. | UN | وإضافة إلى ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تُقيِّم فعالية وأثر هذه البرامج التدريبية/التثقيفية. |
L'État partie devrait également évaluer l'efficacité et l'incidence de ces programmes de formation. | UN | وينبغي أيضاً أن تقيّم الدولة الطرف فعالية برامج التدريب هذه وآثارها. |
Grâce à l'assistance de la communauté internationale, certains de ces programmes de formation ont pu reprendre. | UN | وبمساعدة من المجتمع الدولي، تم إحياء بعض برامج التدريب هذه. |
d) Les fonds nécessaires au financement de ces programmes de formation devraient être fournis dans le cadre de l'élément communication du budget et alloués au commencement des projets. | UN | )د( ينبغي رصد اﻷموال اللازمة لتمويل برامج التدريب هذه في إطار ميزانية عنصر الاتصالات وتخصيصها لدى بدء المشاريع. |
Des organisations féminines, comme le Centre des droits de la femme et la Fondation Stop à la violence contre les femmes ont aidé à préparer le curriculum de ces programmes de formation. | UN | وأضاف أن المنظمات النسائية ومن بينها مركز حقوق المرأة ومؤسسة إيقاف العنف ضد المرأة، ساعدت في إعداد منهاج تلك البرامج التدريبية. |