Ces deux réunions sont financées par le Fonds de contributions volontaires pour l'Année internationale de la famille. | UN | وسيمول كل من الاجتماعين من صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة. |
Notant avec satisfaction les contributions versées au Fonds de contributions volontaires pour l'Année créé par le Secrétaire général, | UN | وتقديرا منها للمساهمات المقدمة إلى صندوق التبرعات للسنة الذي افتتحه اﻷمين العام، |
Notant avec satisfaction les contributions versées au fonds de contributions volontaires pour l'Année créé par le Secrétaire général, | UN | وتقديرا منها للمساهمات المقدمة إلى صندوق التبرعات للسنة الذي افتتحه اﻷمين العام، |
La Suède a fait un don substantiel au Fonds de contributions volontaires pour l'Année internationale des populations autochtones. | UN | وقدﱠمت السويد مساهمة كبيرة لصندوق التبرعات للسنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم. |
Ils se sont dits préoccupés de ce que 9 projets sur les 10 qui avaient été présentés au Fonds de contributions volontaires pour l'Année internationale n'avaient pu être financés. | UN | وأعرب عن القلق إزاء عدم التمكن من تمويل ٩ من كل ١٠ مشاريع قدمت إلى صندوق التبرعات للسنة الدولية. |
Le secrétariat a assuré la gestion fonctionnelle du Fonds de contributions volontaires pour l'Année internationale de la famille. | UN | واضطلعت اﻷمانة باﻹدارة الفنية لصندوق التبرعات للسنة الدوليـة لﻷســرة. |
Fonds de contributions volontaires pour l'Année internationale de la famille 300,0 | UN | صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة |
D. Fonds de contributions volontaires pour l'Année | UN | صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة |
1. Ressources du Fonds de contributions volontaires pour l'Année internationale de la famille, au 20 juillet 1993 31 | UN | ١ - موارد صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة حتى ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٣ |
2. Contributions des gouvernements au Fonds de contributions volontaires pour l'Année internationale de la famille, au 20 juillet 1993 31 | UN | ٢ - تبرعات الحكومات لصندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة حتى ٢٠ تموز/يوليه |
3. Allocation des ressources prélevées sur le Fonds de contributions volontaires pour l'Année internationale de la | UN | ٣ - تخصيص الموارد من صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة حتى ٢٠ تموز/يوليه |
85. Le Fonds de contributions volontaires pour l'Année internationale de la famille a été créé en application de la résolution 45/133 de l'Assemblée générale. | UN | ٨٥ - أنشئ صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة عملا بقرار الجمعية العامة ٤٥/١٣٣. |
À cet égard, il convient de noter que certaines contributions versées au Fonds de contributions volontaires pour l'Année internationale provenaient de donateurs privés (particuliers et entreprises). | UN | وتجدر الملاحظة في هذا الصدد أن بعض المساهمات في صندوق التبرعات للسنة الدولية قد وردت من مصادر خاصة، بما في ذلك أفراد ورجال أعمال. |
Fonds de contributions volontaires pour l'Année internationale de la famille | UN | صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة |
51. Les pays nordiques, qui ont été parmi les principaux contribuants au Fonds de contributions volontaires pour l'Année internationale des populations autochtones, continueront d'apporter leur appui à la Décennie. | UN | ٥١ - واستطرد قائلا إن بلدان الشمال اﻷوروبي التي كانت من بين البلدان المساهمة الرئيسية في صندوق التبرعات للسنة الدولية للسكان اﻷصليين ستواصل تقديم دعمها للعقد. |
E/CN.4/1994/AC.4/TM.4/CRP.4 Liste des revenus et des dépenses du Fonds de contributions volontaires pour l'Année internationale des populations autochtones. | UN | E/CN.4/1994/AC.4/TM.4/CRP.4 قائمة بدخل ونفقات صندوق التبرعات للسنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم |
M. Fall a remercié les gouvernements, les organisations non gouvernementales et privées, ainsi que le Conseil de coordination du personnel de l'Office des Nations Unies à Genève, de leurs contributions au Fonds de contributions volontaires pour l'Année internationale des populations autochtones. | UN | وشكر الحكومات، والمنظمات غير الحكومية واﻷفراد، ومجلس التنسيق للموظفين في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف، على مساهماتهم في صندوق التبرعات للسنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم. |
24. Les activités du Coordonnateur, y compris celles qui concernaient le Fonds de contributions volontaires pour l'Année internationale, ont été passées en revue par M. Ibrahim Fall dans son intervention inaugurale. | UN | ٤٢- وناقش السيد ابراهيما فال أنشطة المنسق، بما في ذلك صندوق التبرعات للسنة الدولية، في بيانه الافتتاحي. |
Par ailleurs, le Japon a contribué au Fonds de contributions volontaires pour l'Année internationale et le Ministère des affaires étrangères a soutenu un projet proposé par le gouvernement local de Hokkaido. | UN | وعلاوة على ذلك، أسهم اليابان في صندوق التبرعات للسنة الدولية ودعمت وزارة الشؤون الخارجية مشروعا نظمته الحكومة المحلية في هوكايدو. |
XV. FONDS de contributions volontaires pour l'Année | UN | خامس عشر - صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة |
Cette réunion était cofinancée par le Fonds des Nations Unies pour la jeunesse et le Fonds de contributions volontaires pour l'Année internationale de la famille. | UN | واشترك في تمويل الاجتماع صندوق اﻷمم المتحدة للشباب والصندوق الاستئماني للسنة الدولية لﻷسرة. |