Point 2. Cadres de coopération de pays et questions connexes | UN | البند ٢: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة به |
Des programmes ayant un effet catalyseur seraient choisis en fonction des domaines prioritaires du cadre de coopération de pays. | UN | وأوضح الممثل المقيم أنه سيضطلع باختيار للبرامج الحفازة مع مجالات الاهتمام في برنامج التعاون القطري. |
PNUD : CADRES de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: أطر التعاون القطري والمسائل |
POINT 5. CADRE de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES | UN | البند ٥: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها |
Point 6. Cadre de coopération de pays et questions connexes | UN | البند ٦: أطر التعاون القطرية والمسائل المتصلة بها. |
POINT 5. CADRE de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES | UN | البند ٥: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها |
À cet égard, tous les cadres de coopération de pays devraient montrer que ces principes avaient été systématiquement appliqués. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي أن تبيﱢن أطر التعاون القطري أن هذه المبادئ تطبق بصورة منظمة. |
POINT 5. CADRE de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES | UN | البند ٥: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها |
POINT 3. CADRES de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES | UN | البند ٣: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة |
POINT 13. CADRES de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES | UN | البند ١٣: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة |
Point 2. Cadres de coopération de pays et questions connexes | UN | البند ٢: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة به |
Des programmes ayant un effet catalyseur seraient choisis en fonction des domaines prioritaires du cadre de coopération de pays. | UN | وأوضح الممثل المقيم أنه سيضطلع باختيار للبرامج الحفازة مع مجالات الاهتمام في برنامج التعاون القطري. |
XII. CADRES de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES 59 | UN | البرنامج اﻹنمائي: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة |
POINT 5. CADRE de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES | UN | البند ٥: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها |
À cet égard, tous les cadres de coopération de pays devraient montrer que ces principes avaient été systématiquement appliqués. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي أن تبيﱢن أطر التعاون القطري أن هذه المبادئ تطبق بصورة منظمة. |
Approuvé la prorogation des cadres de coopération de pays ci-après : | UN | وافق على التمديد التالي في إطار التعاون القطري الأول: |
Point 12 Cadres de coopération de pays et questions connexes | UN | البند 12: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة |
Approuvé les prorogations des cadres de coopération de pays ci-après : | UN | وافق على التمديد التالي في إطار التعاون القطري الأول: |
POINT 6. CADRES de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES | UN | البند ٦: أطر التعاون القطرية والمسائل المتصلة بها |
Point 6. Cadre de coopération de pays et questions connexes | UN | البند ٦: أطر التعاون القطرية والمسائل المتصلة بها. |
Un cadre de coopération de pays sera élaboré dès que la situation le permettra. | UN | وسوف يشرع في إعداد إطار للتعاون القطري عندما تسمح الظروف بذلك. |
Dès l'approbation du cadre de coopération de pays, les ressources sont allouées et les différents programmes et projets sont formulés. | UN | وما أن يقر إطار تعاون قطري ما، تخصص الموارد وتعد البرامج والمشاريع كل على حدة. |
DE.7 Pourcentage de programmes de coopération de pays axés sur une coopération Sud-Sud et triangulaire comme stratégie de mise en œuvre (Examen quadriennal complet) | UN | فعالية التنمية - 7 النسبة المئوية للبرامج القطرية للتعاون التي تطبق التعاون مع بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي كاستراتيجية للتنفيذ (الاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات للسياسات) |
Parmi celles-ci figuraient 13 recommandations concernant des programmes de coopération de pays de la durée complète normale, qui avaient déjà fait l'objet de notes de pays. | UN | واشتملت الاقتراحات على ١٣ توصية تغطي برامج تعاون قطرية كاملة المدة، حددت في وقت سابق على هيئة مذكرات قطرية. |
Approuve les budgets indicatifs globaux relatifs aux programmes de coopération de pays ou de zone suivants : | UN | يوافق على الميزانيات الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون للأقطار والمناطق التالية: |