"de coopération de pays" - Translation from French to Arabic

    • التعاون القطري
        
    • التعاون القطرية
        
    • للتعاون القطري
        
    • تعاون قطري
        
    • القطرية للتعاون
        
    • تعاون قطرية
        
    • التعاون للأقطار
        
    Point 2. Cadres de coopération de pays et questions connexes UN البند ٢: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة به
    Des programmes ayant un effet catalyseur seraient choisis en fonction des domaines prioritaires du cadre de coopération de pays. UN وأوضح الممثل المقيم أنه سيضطلع باختيار للبرامج الحفازة مع مجالات الاهتمام في برنامج التعاون القطري.
    PNUD : CADRES de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: أطر التعاون القطري والمسائل
    POINT 5. CADRE de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES UN البند ٥: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها
    Point 6. Cadre de coopération de pays et questions connexes UN البند ٦: أطر التعاون القطرية والمسائل المتصلة بها.
    POINT 5. CADRE de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES UN البند ٥: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها
    À cet égard, tous les cadres de coopération de pays devraient montrer que ces principes avaient été systématiquement appliqués. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تبيﱢن أطر التعاون القطري أن هذه المبادئ تطبق بصورة منظمة.
    POINT 5. CADRE de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES UN البند ٥: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها
    POINT 3. CADRES de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES UN البند ٣: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة
    POINT 13. CADRES de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES UN البند ١٣: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة
    Point 2. Cadres de coopération de pays et questions connexes UN البند ٢: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة به
    Des programmes ayant un effet catalyseur seraient choisis en fonction des domaines prioritaires du cadre de coopération de pays. UN وأوضح الممثل المقيم أنه سيضطلع باختيار للبرامج الحفازة مع مجالات الاهتمام في برنامج التعاون القطري.
    XII. CADRES de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES 59 UN البرنامج اﻹنمائي: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة
    POINT 5. CADRE de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES UN البند ٥: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها
    À cet égard, tous les cadres de coopération de pays devraient montrer que ces principes avaient été systématiquement appliqués. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تبيﱢن أطر التعاون القطري أن هذه المبادئ تطبق بصورة منظمة.
    Approuvé la prorogation des cadres de coopération de pays ci-après : UN وافق على التمديد التالي في إطار التعاون القطري الأول:
    Point 12 Cadres de coopération de pays et questions connexes UN البند 12: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة
    Approuvé les prorogations des cadres de coopération de pays ci-après : UN وافق على التمديد التالي في إطار التعاون القطري الأول:
    POINT 6. CADRES de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES UN البند ٦: أطر التعاون القطرية والمسائل المتصلة بها
    Point 6. Cadre de coopération de pays et questions connexes UN البند ٦: أطر التعاون القطرية والمسائل المتصلة بها.
    Un cadre de coopération de pays sera élaboré dès que la situation le permettra. UN وسوف يشرع في إعداد إطار للتعاون القطري عندما تسمح الظروف بذلك.
    Dès l'approbation du cadre de coopération de pays, les ressources sont allouées et les différents programmes et projets sont formulés. UN وما أن يقر إطار تعاون قطري ما، تخصص الموارد وتعد البرامج والمشاريع كل على حدة.
    DE.7 Pourcentage de programmes de coopération de pays axés sur une coopération Sud-Sud et triangulaire comme stratégie de mise en œuvre (Examen quadriennal complet) UN فعالية التنمية - 7 النسبة المئوية للبرامج القطرية للتعاون التي تطبق التعاون مع بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي كاستراتيجية للتنفيذ (الاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات للسياسات)
    Parmi celles-ci figuraient 13 recommandations concernant des programmes de coopération de pays de la durée complète normale, qui avaient déjà fait l'objet de notes de pays. UN واشتملت الاقتراحات على ١٣ توصية تغطي برامج تعاون قطرية كاملة المدة، حددت في وقت سابق على هيئة مذكرات قطرية.
    Approuve les budgets indicatifs globaux relatifs aux programmes de coopération de pays ou de zone suivants : UN يوافق على الميزانيات الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون للأقطار والمناطق التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more