"de croissance annuel" - Traduction Français en Arabe

    • النمو السنوي
        
    • نمو سنوي
        
    • السنوي لنمو
        
    • الزيادة السنوية
        
    • نمو سنويا
        
    • نموا سنويا
        
    • النمو الاقتصادي السنوي
        
    • النمو السكاني السنوي
        
    • نموه السنوي
        
    • نموّ سنوي
        
    • السنوية لنمو
        
    Le taux de croissance annuel moyen des publications varie entre 5 et 10 %. UN ويبلغ معدل النمو السنوي المتوسط للمنشورات 5 إلى 10 في المائة.
    L'objectif minimal suppose une diminution du taux de croissance annuel jusqu'en 1995. UN ويفترض الهدف اﻷدنى أن معدل النمو السنوي ينتظر أن ينخفض حتى عام ٥٩٩١.
    Dans la zone euro, le taux de croissance annuel, d'environ 0,8 %, a été plus faible encore. UN وفي منطقة اليورو، كان معدل النمو السنوي حتى أقل حيث بلغ حوالي 0.8 في المائة.
    Installations sanitaires hygiéniques pour chaque foyer Taux de croissance annuel de 8 pour cent, qui sera porté à 10 pour cent en 2017 et maintenu UN تحقيق معدل نمو سنوي يبلغ 8 في المائة؛ وسيتم رفع هذا المعدل إلى 10 في المائة عام 2017 والاحتفاظ به.
    Autrement dit, le taux de croissance annuel de 7 % énoncé dans le Programme d'action de Bruxelles a été conservé et assorti d'exigences qualitatives. UN وبعبارة أخرى، فقد أٌبقي على هدف نمو سنوي بنسبة 7 في المائة الوارد في برنامج عمل بروكسل وعُدّل بإضافة جوانب نوعية إليه.
    Le taux de croissance annuel du commerce de marchandises avec Israël avait atteint 23 % en volume pendant cette période. UN وبلغ المعدل السنوي لنمو حجم السلع المتجر بها مع اسرائيل ٢٣ في المائة خلال تلك الفترة.
    En 1980, le pays comptait 147 490 298 habitants, soit un taux de croissance annuel de 1,34 % pendant la décennie, chiffre inférieur à celui de la deuxième partie de la décennie précédente, qui s'établissait à 2,32 %. UN وبالمقارنة بعدد السكان لعام ١٩٨٠ البالغ ٨٩٢ ٠٩٤ ٧٤١ نسمة، كان معدل الزيادة السنوية ١,٣٤ في المائة خلال العقد. وهذا المعدل أقل مما كان في أواخر العقد السابق، إذ كان ٢,٣٢ في المائة.
    Le terme " taux " désigne le taux de croissance annuel. UN وتشير كلمة " المعدل " الى معدل النمو السنوي.
    Le taux de croissance annuel moyen entre 1991 et 2000 a été de 0,66 %. UN وبلغ متوسط معدل النمو السنوي في فترتي التعداد، 1991، و 2000، 0.66 في المائة.
    La croissance industrielle se reflète dans le taux de croissance annuel cumulé de la valeur ajoutée manufacturière par habitant. UN ويتضح أداء النمو الصناعي من معدل النمو السنوي المركب للقيمة المضافة للصناعة التحويلية للفرد.
    L'économie du Lesotho a alors plongé dans la récession, et son taux de croissance annuel est passé de 8 % en 1997 à 5,5 % en 1998. UN وعانى اقتصاد ليسوتو من الانتكاس، مع انخفاض معدل النمو السنوي من 8 في المائة في عام 1997 إلى 5.5 في المائة، في عام 1998.
    Le taux de croissance annuel moyen du chômage entre 1984 et 1996 en milieu urbain est de 4,4 %. UN وبلغ متوسط النمو السنوي للبطالة بين عام 1984 وعام 1996 في المناطق الحضرية 4.4 في المائة.
    Le taux de croissance annuel de la région est tombé de 5,4 % en 1997 à 2,4 % en 1998. UN وانخفض معدل النمو السنوي للناتج المحلي اﻹجمالي اﻹقليمي من ٥,٤ في المائة في عام ١٩٩٧ إلى ٢,٤ في المائة في عام ١٩٩٨.
    Il convient de rappeler que 2010 a vu une contraction du taux de croissance annuel du pays de 8,5 % du fait du séisme. UN والجدير بالذكر أن البلد حقق في عام 2010 معدل نمو سنوي سلبي بنسبة 8.5 في المائة بسبب الزلزال.
    En outre, 10 pays ont enregistré au deuxième semestre de 2011 un taux de croissance annuel de leur secteur agricole d'au moins 6 %. UN وعلاوة على ذلك، سجل 10 بلدان معدل نمو سنوي في قطاع الزراعة بنسبة لا تقل عن 6 في المائة في النصف الثاني من عام 2011.
    Dans l'ensemble, la croissance du produit intérieur brut (PIB) s'est située autour de 2 % de 2005 à 2012, ce qui implique un taux de croissance annuel composé d'environ 0,4 % pour le revenu national réel. UN وبشكل عام، تحقق بين عامي 2005 و 2012 نمو بنسبة 2 في المائة تقريبا في الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي، مما يعني تحقق نمو سنوي مركب بمعدل 0.4 في المائة تقريبا في الدخل القومي الحقيقي.
    Le nombre de sociétés enregistrées sur le territoire a connu un taux de croissance annuel combiné d'environ 2 % de 2002 à 2009. UN وظل عدد الشركات المسجلة في الإقليم يتزايد بمعدل نمو سنوي مركب يناهز 2 في المائة من عام 2002 إلى عام 2009.
    Le surmonter exige une augmentation du taux de croissance annuel, qui devrait atteindre 7 % dans les 15 prochaines années. UN وسيتطلب التصدي له تحقيق معدل نمو سنوي يبلغ 7 في المائة والحفاظ عليه خلال السنوات الخمس عشرة القادمة.
    Alors qu'un taux de croissance annuel de 5 % est nécessaire pour éviter une augmentation du nombre des pauvres, les économies africaines n'ont enregistré qu'une croissance de 3 % en 1999, augmentation marginale par rapport à 1998. UN فبينما تحتاج أفريقيا إلى نمو سنوي نسبته 5 في المائة لمجرد منع عــدد الفقراء من الزيادة، لم تنم الاقتصادات الأفريقية إلا بنسبة 3 في المائة في عام 1999، أي بزيـــادة طفيفــة عن عام 1998.
    Le taux de croissance annuel de la population active s'élève à 2,5 %. UN ويبلغ المعدل السنوي لنمو القوة العاملة 5, 2 في المائة.
    La production des pays en développement dans leur ensemble s'est accrue de 3,3 % par an, alors que le taux de croissance annuel des pays développés était plus faible et se situait à 1,5 %. UN وزاد اﻹنتاج في البلدان النامية كمجموعة بمعدل ٣,٣ في المائة سنويا فيما كان معدل الزيادة السنوية بالبلدان المتقدمة النمو أقل حيث بلغ ١,٥ في المائة.
    Par exemple, le Malawi a atteint au cours des cinq dernières années un taux de croissance annuel de son produit intérieur brut (PIB) de 7,5 % en moyenne. UN على سبيل المثال، حققت ملاوي في السنوات الخمس الأخيرة معدل نمو سنويا في الناتج المحلي الإجمالي بواقع 7.5 في المائة.
    Le secteur non pétrolier a connu une croissance de 17,4 %, une évolution plus rapide que celle du secteur pétrolier, qui a atteint un taux de croissance annuel de 12,7 %. UN وحقق القطاع غير النفطي نموا بنسبة 17.4 في المائة، أي أسرع من قطاع النفط، الذي حقق نموا سنويا بنسبة 12.7 في المائة.
    Elle a déclaré que le taux de croissance annuel s'élevait à 6,5 % malgré la crise économique. UN وذكرت أن النمو الاقتصادي السنوي بلغ معدل 6.5 في المائة على الرغم من الأزمة الاقتصادية العالمية.
    Le taux de croissance annuel est de 2,3 %. UN ويبلغ معدل النمو السكاني السنوي 2.3 في المائة.
    Toutefois, il est évident que le climat pour les entreprises doit encore être nettement amélioré pour que le pays puisse tirer parti de son taux de croissance annuel très prometteur. UN ولكن من البديهي أن المناخ السائد في مجال الأعمال يجب أن يتحسن كثيرا إذا أُريد للبلد أن يستفيد من معدل نموه السنوي الحالي الذي يبشر بالأمل.
    Ainsi, en 16 années, la population centrafricaine a augmenté de 650 000 habitants soit un taux de croissance annuel de 1,29 %. UN وعليه، زاد عدد سكان أفريقيا الوسطى خلال 16 عاماً ب000 650 نسمة أي بمعدل نموّ سنوي قدره 1.29 في المائة.
    L’instabilité du taux de croissance annuel du PIB par habitant n’a pas nécessairement d’incidence sur le degré de développement ni sur le taux de croissance à long terme du PIB par habitant. UN وتقلب المعدلات السنوية لنمو الناتج المحلي اﻹجمالي الفردي قد لا يؤثر بالضرورة على مستوى التنمية أو على معدل نمو هذا الناتج المحلي على المدى الطويل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus