"de glace de" - Traduction Français en Arabe

    • الجليد
        
    • الجليدية
        
    • بالجليد
        
    La zone de glace de mer antarctique est également un habitat important pour les biotes marins. UN ومنطقة الجليد البحري اﻷنتاركتيكي أيضا موئل هام للكائنات الحية البحرية.
    Vous vous dirigez vers le nord du Canada et me prenez un quart de tonne de glace de lac. Open Subtitles الان سوف تتجه الى شمال كندا وتجلب لي طن من بحيره الجليد
    Puis on a grimpé des falaises à pic grâce à des prises faites de glace... de glace ! Open Subtitles ثم تسلقنا منحدرات جنونية بالخارج على مواطئ أقدام من الجليد جليد
    À cet égard, l'étude des couches de glace de l'Antarctique est d'importance cruciale du fait qu'elles constituent le trait le plus saillant de la région. UN وعلى هذا اﻷساس، تتصف دراسة صفائح الجليدية ﻷنتاركتيكا بأهمية حيوية إذ تشكل هذه الصفائح أبرز قسمات المنطقة.
    On a également étudié la question du réchauffement et de la convection par effet de marée dans les satellites de glace de taille moyenne. UN ودُرست أيضا التسخين الحراري في المد والجزر، والحمل الحركي، في التوابع الجليدية المتوسطة الحجم.
    Le Conseil a également pris note des travaux de l'Organisation maritime internationale (OMI) consacrés à l'établissement de recommandations pour la navigation dans les zones couvertes de glace de l'Arctique, et a encouragé la poursuite de la coopération dans ce domaine. UN 392 - كما أحاط المجلس علما بالعمل الذي أنجزته المنظمة البحرية الدولية فيما يتعلق بمشروع المبادئ التوجيهية للسفن العاملة في مياه القطب الشمالي المكسوة بالجليد ورحب بالمزيد من التعاون بشأنها.
    La majeure partie est recouverte d'une couche de glace de 2750 metres. Open Subtitles الغالبية العظمى منها مطمورة في طبقة من الجليد سمكها 9000 قدم.
    B. Projet d'étude des interactions et des rétroactions engendrées par la zone de glace de mer antarctique dans le système mondial UN باء - المشروع المتعلق بتفاعلات منطقة الجليد البحري اﻷنتاركتيكي والتغذية المرتدة في النظام العالمي للمحيط اﻷرضي والمحيط الحيوي
    L'échange de gaz entre l'atmosphère et l'océan dans la zone de glace de mer joue aussi un rôle central dans le cycle mondial de circulation atmosphérique, en particulier en ce qui concerne la ventilation des profondeurs des océans. UN ويلعب تبادل الغازات بين الغلاف الجوي والمحيط في منطقة الجليد البحري أيضا دورا أساسيا في الدورة العالمية للدوران الجوي لاسيما فيما يتعلق بتهوية أعماق المحيط.
    Les plus importants d'entre eux sont le programme relatif à l'écologie de la zone de glace de mer antarctique et celui pour les études biologiques des systèmes antarctiques terrestres (BIOTAS). UN وأهم هذه البرامج برنامج إيكولوجيا منطقة الجليد البحري في أنتاركتيكا، وبرنامج الدراسات البيولوجية للنظم اﻷنتاركتيكية اﻷرضية.
    Des recherches basées sur des données obtenues par satellite ont révélé que la durée des saisons de glace de mer et sa portée maximale ont fluctué durant toutes les années 70 et 80. UN وقد بينت البحوث التي استعانت ببيانات السواتل أن طول موسم الجليد البحري والنطاقات القصوى للجليد قد تذبذبا طوال السبعينات والثمانينات.
    L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental. Sa caractéristique la plus frappante était son manteau de glace de mer pérenne, qui était en constant mouvement sous l'action des vents et des courants et pouvait atteindre 3 mètres d'épaisseur. UN فمساحة المحيط القطبي الشمالي تبلغ 20 مليون كم2 وفيه جرف قاري ضخم، ومن أبرز سماته الجليد البحري الدائم، الذي لا يتوقف عن الحركة بسبب الرياح والتيارات، والذي يمكن أن يزداد سمكه ليصل إلى ثلاثة أمتار.
    18. La dynamique et la thermodynamique de la couverture de glace de mer antarctique sont étroitement liées à l'échange de chaleur, d'eau et de gaz entre l'océan et l'atmosphère. UN ١٨ - إن الديناميات والديناميات الحرارية لغطاء الجليد البحري اﻷنتاركتيكي وثيقة الصلة بتبادل الحرارة والماء والغاز بين المحيط والغلاف الجوي.
    f) D'étudier des aspects des échanges de gaz qui ont lieu dans la zone de glace de mer et qui jouent un rôle dans les changements climatiques mondiaux; UN )و( دراسة الجوانب التي لها صلة بالتغير العالمي، في التبادل الغازي داخل منطقة الجليد البحري؛
    h) De définir la variabilité temporelle et spatiale de la sédimentation des matières biogènes provenant de la zone de glace de mer. UN )ح( تحديد التغيرات الزمنية والمكانية لترسب المواد الاحيائية من منطقة الجليد البحري.
    Ce programme doit mettre l'accent sur les liens entre les processus physiques qui influencent l'interaction entre atmosphère et océan, par le biais de la création et du maintien de la couverture de glace de mer et sur le biote et la production primaire de la glace de mer de l'océan Austral et leur rôle dans l'établissement des cycles biogéochimiques mondiaux. UN وستركز الخطة على العلاقات بين العمليات الطبيعية التي تتحكم في التفاعل بين الجو والمحيط، من خلال تطور وبقاء غطاء الجليد البحري، ونباتات وحيوانات الجليد البحري في المحيط الجنوبي ونتاجها اﻷصلي، ودور ذلك في التغير الدوري للكيمياء الجيولوجية الحيوية العالمية.
    Ensuite les sculptures de glace de chérubins démoniaques qui pissent... et oui, ils urineront de la vodka et du Red Bull. Open Subtitles ثم ننتقل إلى التماثيل الجليدية من الملاك الشيطاني المُتبول ونعم ، سيقوموا بتبول الفودكا و الريدبول
    De nos jours, un ours polaire à la recherche de glace de mer doit souvent nager plus loin. Open Subtitles هذه الأيام،يسبح الدب القطبي لمسافة بعيدة للبحث عن السطوح الجليدية
    D'importants programmes de recherche ont été mis en place pour surveiller, entre autres, la pollution atmosphérique, l'appauvrissement de la couche d'ozone, l'intégrité de la nappe de glace de l'Antarctique et ses effets sur la hausse du niveau des mers. UN وقد وضعت برامج أبحاث كبرى لرصد جملة أمور منها التلوث الجوي، ونضوب طبقة اﻷوزون، وسلامة الصفيحة الجليدية لانتاركتيكا وآثارها على ارتفاع منسوب البحر.
    Le Programme international pour les bouées en Antarctique a mis en place un réseau de bouées dérivantes dans la zone saisonnière de la mer de glace de l’océan Austral, ce qui permet de disposer de données à des fins opérationnelles et de recherches. UN ويوفر البرنامج الدولي للعوامات في أنتاركتيكا شبكة من العوامات الطافية داخل المنطقة الموسمية الجليدية البحرية بالمحيط الجنوبي، مما يوفر البيانات اللازمة ﻷغراض عمليات التشغيل والبحوث.
    La formation de la glace de mer antarctique est particulièrement influencée (par rapport à celle de l'Arctique) par l'expansion rapide de la couverture de glace et la formation de «glace de neige» lorsque la surface glacée est recouverte d'eau de mer96. UN ومما يتسم بأهمية بالغة في تطور الجليد البحري اﻷنتاركتيكي )مقارنا بالجليد البحري في أركتيكا )القطب الشمالي(( التمدد السريع للغطاء الجليدي وتكوّن " الثلج - الجليد " بعد أن يغمر الارتشاح سطح الجليد)٩٦(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus