Plusieurs délégations ont formulé des observations sur la note de l'Administrateur concernant l'assistance à l'Afghanistan. | UN | 200- وعلقت عدة وفود على مذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى أفغانستان. |
Plusieurs délégations ont formulé des observations sur la note de l'Administrateur concernant l'assistance à l'Afghanistan. | UN | 202- وعلقت عدة وفود على مذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى أفغانستان. |
62. Certaines délégations ont souscrit aux propositions de l'Administrateur concernant le soutien aux activités opérationnelles des Nations Unies. | UN | ٢٦ - وأيدت بعض الوفود مقترحات مدير البرنامج بشأن دعم اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة. |
Rapport de l'Administrateur concernant le document intitulé Évaluation d'UNIFEM : Passé, présent et avenir du Fonds* | UN | تقرير مدير البرنامج عن تقييم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، في الماضي والحاضر والمستقبل* |
Pris acte du rapport de l'Administrateur concernant les accords de services de gestion (DP/1994/56); | UN | أحاط علما بتقرير مدير البرنامج عن مركز اتفاقات خدمات اﻹدارة )DP/1994/56(؛ |
c) Approuver la recommandation de l'Administrateur concernant la constitution d'une réserve pour les activités financées au moyen des Autres ressources et le mécanisme à utiliser pour alimenter cette réserve; | UN | )ج( يؤيد توصية مدير البرنامج بإنشاء احتياطي لتنفيذ اﻷنشطة الممولة من مصادر أخرى وآلية تمويلها؛ |
Les propositions de l'Administrateur concernant la réunion ministérielle et le système de financement du style IDA seraient prises en considération. | UN | وسيجري النظر في المقترحات المقدمة من مدير البرنامج فيما يتعلق بالاجتماع الوزاري ونظام التمويل بأسلوب المؤسسة الإنمائية الدولية. |
62. Certaines délégations ont souscrit aux propositions de l'Administrateur concernant le soutien aux activités opérationnelles des Nations Unies. | UN | ٢٦ - وأيدت بعض الوفود مقترحات مدير البرنامج بشأن دعم اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة. |
7. Prend note des propositions de l'Administrateur concernant la gestion des ressources humaines qui figurent aux paragraphes 117 à 123 du document DP/2003/28; | UN | 7 - يحيط علما بمقترحات مدير البرنامج بشأن إدارة الموارد البشرية حسبما ورد في الفقرات 117 إلى 123 من الوثيقة DP/2003/28؛ |
- FEM : note de l'Administrateur concernant le projet d'amendement de l'Instrument | UN | - مرفق البيئة العالمية: مذكرة من مدير البرنامج بشأن التعديل المقترح للصك |
Pris acte de la note de l'Administrateur concernant les rapports de vérification des comptes (DP/1994/37 et Add.1); | UN | أحاط علما بملاحظة مدير البرنامج بشأن تقارير مراجعة الحسابات )DP/1994/37 و Add.1(؛ |
Pris acte de la note de l'Administrateur concernant les rapports de vérification des comptes (DP/1994/37 et Add.1); | UN | أحاط علما بملاحظة مدير البرنامج بشأن تقارير مراجعة الحسابات )DP/1994/37 و Add.1(؛ |
92. Au paragraphe 4 de sa décision 97/24, le Conseil d'administration a approuvé la proposition de l'Administrateur concernant la méthode retenue pour affecter du personnel supplémentaire au siège du Programme des Volontaires des Nations Unies. | UN | ٩٢ - وافق المجلس التنفيذي في الفقرة ٤ من مقرره ٩٧/٢٤ على مقترح مدير البرنامج بشأن صيغة التوظيف لتعزيز مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة بموظفين إضافيين. |
Pris acte de la note de l'Administrateur concernant les rapports de vérification des comptes (DP/1994/37 et Add.1); | UN | أحاط علما بملاحظة مدير البرنامج بشأن تقارير مراجعة الحسابات )DP/1994/37 و Add.1(؛ |
Pris note du rapport de l'Administrateur concernant le suivi du paragraphe 4 de la décision 95/22 du Conseil d'administration, ainsi que des observations faites à ce sujet (DP/1996/2); | UN | أحاط علما بتقرير مدير البرنامج بشأن متابعة الفقرة ٤ من مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٢ وبالتعليقات المبداة على ذلك )DP/1996/2(؛ |
9. Dans sa décision 90/44 du 22 juin 1990, le Conseil a noté les observations de l'Administrateur concernant la Réserve opérationnelle, en particulier sa recommandation tendant à modifier la formule de fixation de la Réserve en ramenant à 20 % le pourcentage qu'elle représentait par rapport aux contributions ou aux dépenses estimatives, la plus importante de ces deux valeurs étant retenue. | UN | ٩ - وفي مقرره ٩٠/٤٤ المؤرخ ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٠ أحاط مجلس اﻹدارة علما بتوصيات مدير البرنامج بشأن الاحتياطي التشغيلي، وأوصى بصيغة معدلة يحدد بموجبها الاحتياطي التشغيلي ﺑ ٢٠ في المائة من الاشتراكات السنوية المتوقعة أو النفقات، أيهما أكبر. |
Pris acte du rapport de l'Administrateur concernant les accords de services de gestion (DP/1994/56); | UN | أحاط علما بتقرير مدير البرنامج عن مركز اتفاقات خدمات اﻹدارة )DP/1994/56(؛ |
Pris acte du rapport de l'Administrateur concernant les accords de services de gestion (DP/1994/56); | UN | أحاط علما بتقرير مدير البرنامج عن مركز اتفاقات خدمات اﻹدارة )DP/1994/56(؛ |
Le Conseil d'administration a également fait des observations sur la note de l'Administrateur concernant le schéma de programme pour Djibouti (DP/2003/4). | UN | 28 - وعلق المجلس التنفيذي أيضا على مذكرة مدير البرنامج عن مخطط البرنامج القطري لجيبوتي (DP/2003/4). |
81. L'Administrateur assistant et Directeur régional pour l'Asie et le Pacifique a présenté la note de l'Administrateur concernant l'assistance au Myanmar (DP/1999/18). | UN | ٨١ - قدم مساعد مدير البرنامج والمدير اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ مذكرة مدير البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار )DP/1999/18(. |
c) Souscrire à la recommandation de l'Administrateur concernant la constitution d'une réserve pour les activités financées au moyen des Autres ressources et le mécanisme à utiliser pour alimenter cette réserve; | UN | )ج( يؤيد توصية مدير البرنامج بإنشاء احتياطي لتنفيذ اﻷنشطة الممولة من مصادر أخرى وآلية تمويلها؛ |
c) Souscrire à la recommandation de l'Administrateur concernant la constitution d'une réserve pour les activités financées au moyen des Autres ressources et le mécanisme à utiliser pour alimenter cette réserve; | UN | )ج( يؤيد توصية مدير البرنامج بإنشاء احتياطي لتنفيذ اﻷنشطة الممولة من مصادر أخرى وآلية تمويلها؛ |
Les propositions de l'Administrateur concernant la réunion ministérielle et le système de financement du style IDA seraient prises en considération. | UN | وسيجري النظر في المقترحات المقدمة من مدير البرنامج فيما يتعلق بالاجتماع الوزاري ونظام التمويل بأسلوب المؤسسة الإنمائية الدولية. |