"de la catégorie des administrateurs et" - Traduction Français en Arabe

    • من الفئة الفنية وما
        
    • في الفئة الفنية وما
        
    • من الفئة الفنية و
        
    • من الرتبة الفنية وما
        
    • موظفي الفئة الفنية وما
        
    • في الفئات الفنية وما
        
    • الفئة الفنية فما
        
    • الدائمين من الفئة الفنية
        
    • منها وظائف فنية وأن
        
    • من الفئة الفنية وفئة
        
    • في الفئة الفنية و
        
    • في رتب الفئة الفنية وما
        
    • في الرتب الفنية وما
        
    • الفئة الفنية وموظفي
        
    • لموظفي الفئة الفنية وما
        
    HCDH − PERSONNEL PERMANENT de la catégorie des administrateurs et FONCTIONNAIRES UN موظفو مفوضية حقوق الإنسان الدائمون من الفئة الفنية وما فوقها، بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس
    TOTAL HCDH − PERSONNEL NON PERMANENT de la catégorie des administrateurs et FONCTIONNAIRES UN موظفو مفوضية حقوق الإنسان غير الدائمين من الفئة الفنية وما فوقها، بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس
    S'agissant des effectifs du Bureau, il est prévu de maintenir trois postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et trois postes d'agent des services généraux. UN ويغطي هيكل ملاك وظائف المكتب استمرار 3 وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة.
    ii) Augmentation du pourcentage de femmes nommées à des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour un an ou plus UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للمرشحات في الفئة الفنية وما فوقها فيما يتعلق بالتعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر
    Cinquante-deux postes de la catégorie des administrateurs et 66 postes de la catégorie des services généraux étaient vacants en avril 2006. UN وكانت 52 وظيفة من الفئة الفنية و 66 وظيفة من فئة الخدمات العامة شاغرة في نيسان/أبريل 2006.
    Décision de prolonger d’un an ou plus les engagements de fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et des catégories supérieures et les engagements d’agents des services généraux UN البت في تمديد تعيينات الموظفين من الفئة الفنية وما فوقها ومن فئة الخدمات العامة لسنة أو أكثر
    Personnel permanent du HCDH de la catégorie des administrateurs et des catégories supérieures, par nationalité, classe et sexe UN موظفو مفوضية حقوق الإنسان الدائمون من الفئة الفنية وما فوقها، بحسب الجنسية والرتبة والجنس
    Personnel non permanent du HCDH de la catégorie des administrateurs et des catégories supérieures, par nationalité, classe et sexe Pays de nationalité D-2/L-7 D-1/L-6 UN موظفو مفوضية حقوق الإنسان غير الدائمين من الفئة الفنية وما فوقها، بحسب الجنسية والرتبة والجنس
    ii) Proportion accrue des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupés par des ressortissants d'États Membres sous-représentés ou non représentés UN ' 2` زيادة الموظفين من مواطني الدول الأعضاء غير الممثلة تمثيلا كاملا وغير الممثلة في الوظائف من الفئة الفنية وما فوقها
    ii) Augmentation du pourcentage de candidates à des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour des contrats d'une durée d'un an ou plus UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعيّنات في وظائف من الفئة الفنية وما فوقها لمدة سنة أو أكثر
    Personnel permanent du HCDH de la catégorie des administrateurs et des catégories supérieures, par nationalité, classe et sexe UN موظفو مفوضية حقوق الإنسان الدائمون من الفئة الفنية وما فوقها، بحسب الجنسية والرتبة والجنس
    Personnel non permanent du HCDH de la catégorie des administrateurs et des catégories supérieures, par nationalité, classe et sexe Pays de nationalité D-2/L-7 D-1/L-6 UN موظفو مفوضية حقوق الإنسان غير الدائمين من الفئة الفنية وما فوقها، بحسب الجنسية والرتبة والجنس
    Leurs titulaires (on en compte actuellement 2 550) se caractérisent par le fait qu'ils sont nommés directement par le Secrétaire général pour une période d'un an au moins et qu'ils relèvent de la catégorie des administrateurs et des catégories supérieures. UN والسمة الخاصة لهذه المجموعة من الموظفين، الذين يبلغ عددهم حاليا ٥٥٠ ٢، هي أن اﻷمين العام هو الذي يقوم بتعيينهم مباشرة لفترة لا تقل عن سنة في وظائف من الفئة الفنية وما فوقها.
    A.8.48 Le montant de 2 491 400 dollars servirait à financer 11 postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et 7 postes d'agent des services généraux. UN ألف-8-48 يغطي المبلغ 400 491 2 دولار تكاليف 11 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها وسبع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Les ressources demandées permettraient le maintien de 910 postes de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur et de 955 postes de la catégorie des services généraux et autres catégories financés par le budget ordinaire. UN وسيتيح مستوى الموارد المتاحة مواصلة توفير اعتمادات ﻟ ٩١٠ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٩٥٥ وظيفة من فئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى الممولة من الميزانية العادية.
    ii) Amélioration de l'équilibre entre les sexes au sein du personnel : pourcentage de femmes de la catégorie des administrateurs et des catégories supérieures. UN ' 2` تحسين التوازن بين الموظفين من الجنسين: نسبة النساء في الفئة الفنية وما فوقها
    Recrutement de fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN تعيين الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها
    ii) Augmentation du pourcentage de femmes nommées à des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour une durée minimale d'une année UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات في الفئة الفنية وما فوقها لمدة عام أو أكثر
    15A.17 Les ressources prévues (3 567 800 dollars) correspondent à 16 postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et à 11 postes d'agent local. UN ٥١ ألف - ٧١ تخص الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٥٦٧ ٣ دولار ١٦ وظيفة من الفئة الفنية و ١١ وظيفة من فئة الرتبة المحلية.
    Il est rappelé que pour l'exercice biennal 2000-2001, l'Assemblée générale avait décidé, sur la recommandation du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, de limiter à 50 % du coût des nouveaux postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur le montant des crédits à inscrire au budget-programme pour les financer. UN 3 - من الجدير بالذكر أنه فيما يتعلق بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، أن تحدد المبالغ اللازمة للوظائف الجديدة من الرتبة الفنية وما فوقها بنسبة 50 في المائة.
    On estime que l’indemnité de poste ne sera versée qu’à sept des 82 fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, la majorité des membres du personnel ayant été engagés spécifiquement pour la Mission. UN ويعكــس التقدير أيضا استحقاقا لتعديل الوظائف بالنسبة لسبعة موظفين من بين موظفي الفئة الفنية وما فوقها البالـغ عددهـم ٨٢ موظفـا لتجسيد حقيقة أن معظم الموظفين هم موظفون معينون بالبعثــة.
    Comme demandé par l'Assemblée générale, tous les avis de vacance pour les postes de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur sont affichés pendant 60 jours. UN 71 - ووفقا لما تتطلبه الجمعية العامة، تُنشر جميع إعلانات الشواغر في الفئات الفنية وما فوقها لمدة 60 يوما.
    Examen des candidatures à des postes de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur UN استعراض الطلبات لملء الشواغر في وظائف الفئة الفنية فما فوقها
    Il a indiqué que sur les 11 postes gelés quatre relevaient de la catégorie des administrateurs et sept ce celle des agents des services généraux et qu'il était encore trop tôt pour évaluer les conséquences de ce gel. UN وفيما يتعلق بتجميد ١١ وظيفة، لاحظ أن ٤ منها وظائف فنية وأن ٧ منها من وظائف الخدمة العامة. ولاحظ أن من السابق ﻷوانه حاليا تحديد اﻷثر المترتب على تجميد الوظائف.
    Ces avantages sont établies conformément au Statut et au Règlement du personnel de l'ONUDI pour les fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et de celle des agents des services généraux. UN وتُقرَّر استحقاقات الموظفين هذه وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي اليونيدو من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    Il a informé la Commission que dans cette organisation, les femmes représentaient 48 % du personnel de la catégorie des administrateurs et 60 % du personnel des classes D-1 et au-dessus. UN وأبلغ اللجنة بأن المرأة تمثل 48 في المائة من الموظفين في الفئة الفنية و 60 في المائة في الرتبة مد-1 وما فوقها.
    D. Répartition par sexe des fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur dans les organismes des Nations Unies UN دال - توزيع الموظفين حسب نوع الجنس في رتب الفئة الفنية وما فوقها في مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
    Dans 55,3 % des recrutements visant à pourvoir des postes de la catégorie des administrateurs et des postes de rang supérieur, ce sont des femmes qui ont été choisies. UN وقد تم تعيين موظفات في الرتب الفنية وما فوقها في 55.3 في المائة من قرارات التعيين.
    Élément personnel de la catégorie des administrateurs et appui administratif UN عنصر الموظفين من الفئة الفنية وموظفي الدعم الإداري
    2. Avancement du personnel de la catégorie des administrateurs et au-delà UN 2 - التقدم الوظيفي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus