Fonds d'affectation spéciale < < Rendement énergétique 2000 > > de la CEE | UN | الصندوق الاستئماني لمشروع اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن كفاءة استخدام الطاقة لعام 2000 |
Fonds d'affectation spéciale < < Rendement énergétique 2000 > > de la CEE | UN | الصندوق الاستئماني لمشروع اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن كفاءة استخدام الطاقة لعام 2000 |
Y participent tous les États membres de la CEE ainsi qu'un grand nombre d'organisations de la société civile de la région. | UN | وتشمل العملية جميع الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى جانب عدد كبير من منظمات المجتمع المدني في المنطقة. |
Rapport sur le séminaire de la CEE consacré à la prévention durable des inondations | UN | تقرير الحلقة الدراسية للجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن الوقاية المستدامة من الفيضانات |
Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour le service de développement des Chittagong Hill Tracts au Bangladesh | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل مرفق تنمية منطقة ممرات تلال شيتاغونغ في بنغلاديش |
Soutien de la CEE à l'Envoyé spécial pour le retrait de Gaza | UN | دعم الجماعة الاقتصادية الأوروبية للمبعوث الخاص من أجل الانسحاب من غزة |
Leurs organes directeurs bénéficient des services de secrétariat de la CEE qui les aide également à surveiller la mise en œuvre des traités. | UN | وتتولى أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا خدمة هيئات إدارة هذه المعاهدات، كما تساعدها أيضا في رصد تنفيذ المعاهدات. |
Le chômage élevé et persistant des jeunes constitue une menace pour la cohésion sociale dans un certain nombre de pays de la CEE. | UN | ويشكل ارتفاع معدل البطالة بين الشباب واستمرارها تهديدا للتماسك الاجتماعي في عدد من اقتصادات اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
Des tendances similaires se sont développées dans de nombreux pays de la CEE. | UN | وقد تبلورت اتجاهات مماثلة في العديد من اقتصادات منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
Les données peuvent être communiquées soit directement à la Division, soit par l'intermédiaire de la CEE, de l'OCDE ou du Secrétariat de la Communauté des Caraïbes (CARICOM). | UN | وقد يُـبلغ عن البيانات إلى شعبة الإحصاءات مباشرةً، أو عن طريق اللجنة الاقتصادية لأوروبا أو منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أو أمانة الجماعة الكاريبية. |
Objectif de l'Organisation : Renforcer le secteur forestier et sa contribution au développement durable dans toute la région de la CEE | UN | هدف المنظمة: تعزيز قطاع الغابات وإسهامه في التنمية المستدامة في جميع أنحاء منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا |
Dans la région de la CEE, les pays d'Europe du Sud-Est et d'Asie centrale étaient ceux qui rencontraient les plus grandes difficultés dans l'optique d'une exploitation minière durable. | UN | وتواجه بلدان جنوب شرق أوروبا وآسيا الوسطى أكبر التحديات في مجال التعدين المستدام ضمن منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
Plusieurs activités entreprises dans le cadre de la CEE visaient à remédier à des problèmes précis liés à l'exploitation minière. | UN | وقد اضطُلع بعدة أنشطة في اللجنة الاقتصادية لأوروبا لمعالجة مشكلات محددة تتعلق بأنشطة التعدين. |
L'examen de la CEE a donné lieu à des conclusions de la présidence. | UN | وتمخض الاستعراض الذي أجرته اللجنة الاقتصادية لأوروبا عن استنتاجات للرئيس. |
- D'assurer la coordination avec les réunions consacrées à des sujets connexes, telles que la Réunion conjointe de la CEE ou d'autres. | UN | :: كفالة التنسيق مع الاجتماعات المعنية بالمواضيع ذات الصلة، مثل الاجتماع المشترك للجنة الاقتصادية لأوروبا أو غيرها. |
16.2 La stratégie de la CEE s'articule autour de neuf sous-programmes interdépendants et complémentaires. | UN | 16-2 والاستراتيجية العامة للجنة الاقتصادية لأوروبا مصممة حول تسعة برامج فرعية مترابطة ومتكاملة. |
Fonds d'affectation spéciale de la CEE à l'appui du programme de gouvernance infranationale en Afghanistan | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم برنامج الحكم على المستوى دون الوطني في أفغانستان |
Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour le programme de gestion des déchets urbains en région méditerranéenne | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لبرنامج إدارة النفايات الحضرية في منطقة البحر الأبيض المتوسط |
de la CEE à l'appui des élections parlementaires et présidentielles au Suriname | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لدعم الانتخابات البرلمانية والرئاسية في سورينام |
de la CEE pour le Programme de formation en matière de gouvernance locale en Chine | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لبرنامج التدريب على إدارة القرى في الصين |
La tâche de coordonner les travaux des diverses organisations internationales ayant des activités relatives à la comptabilité nationale dans la région de la CEE est donc prioritaire. | UN | ولهذا فإن تنسيق العمل الذي تقوم به المنظمات الدولية المختلفة المشتغلة في الحسابات القومية في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا يعتبر من اﻷولويات. |
STRATÉGIE de la CEE POUR L'ÉDUCATION | UN | استراتيجية لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا |
i) Nombre de pays ayant reçu des conseils qui les aident à appliquer les instruments normatifs de la CEE | UN | ' 1` عدد البلدان التي تلقت مشورة تسهم في تنفيذ الصكوك الشارعة الصادرة عن اللجنة الاقتصادية لأوروبا |
La plupart des autres organes subsidiaires de la CEE s'emploient à promouvoir l'échange d'informations sur les technologies sectorielles et leur application. | UN | وتشجع أغلبية الهيئات الفرعية التابعة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا تبادل المعلومات بشأن التكنولوجيات القطاعية وتطبيقاتها. |
L'accès des utilisateurs des données de la CEE à des statistiques fiables, à jour et comparables s'est amélioré. | UN | زادت إمكانية حصول مستخدمي بيانات اللجنة الاقتصادية لأوروبا في الوقت المناسب، على إحصاءات موثوقة وقابلة للمقارنة. |
On a pu néanmoins inclure pour les pays d’Europe centrale et orientale des chiffres provenant de la CEE. | UN | بيد أنه يمكننا إدراج التقديرات المتعلقة بوسط وشرق أوروبا التي وضعتها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |
Le projet de l'OCDE adopte les normes de la CEE/ONU et établit à partir de là des brochures explicatives pour en faciliter l'application. | UN | وتعتمد خطة المنظمة مقاييس الأمم المتحدة واللجنة الاقتصادية لأوروبا وتعد مطبوعات تفسيرية بشأنها من أجل تيسير تطبيقها. |
Fonds d'affectation spéciale pour l'étude de la CEE sur les tendances et perspectives à long terme du bois | UN | الصندوق الاستئماني للدراسة التي تضطلع بها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بشأن الاتجاهات والاحتمالات المتعلقة بأخشاب الصناعة في اﻷجل الطويل |
L'utilisation de tels mécanismes a augmenté en Afrique, en Asie et en Amérique latine et dans les Caraïbes alors qu'elle a légèrement diminué dans la région de la Méditerranée septentrionale et qu'elle a chuté de manière assez significative dans la région de la CEE. | UN | وازداد استخدام هذه الآليات في أفريقيا وآسيا ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، بينما تراجع بقدر طفيف في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط وانخفض انخفاضاً كبيراً في أوروبا الوسطى والشرقية. |
ii) Augmentation du nombre des téléchargements concernant les analyses économiques de la Commission relatives aux politiques effectués à partir du site Web de la CEE | UN | ' 2` زيادة عدد مرات التنزيل من موقع اللجنة على الإنترنت للتحليلات الاقتصادية للجنة المعالجة لمسائل السياسة العامة |
3. Coordonnatrice des projets de développement rural intégré réalisés conjointement par le Ministère et par la Fondation Friedrich Ebert de la République fédérale d'Allemagne, avec l'assistance du programme des microprojets de la CEE | UN | ٣- منسق مشاريع التنمية الريفية المتكاملة المشتركة بين اﻹدارة ومؤسسة فريدريش ايبرت اﻷلمانية الغربية بمساعدة من برنامج المشاريع الصغيرة في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية. ٩٧٩١ - إلى الوقت الحاضر |