"de la chair" - Traduction Français en Arabe

    • لحم
        
    • اللحم
        
    • لحوم
        
    • وقوداً
        
    En 1993, 100 personnes seraient mortes dans la même région après avoir consommé de la chair de requin. UN ففي عام 1993، توفي نحو مائة شخص بسبب تناولهم لحم القرش.
    Les autres membres du groupe ont dû donner de l'argent ou manger de la chair humaine pour pouvoir partir. UN وكان أمام المتبقين من المجموعة أحد خيارين، إما دفع المال أو أكل لحم البشر كي يسمح لهم بالذهاب.
    Depuis des temps immémoriaux, les habitants de nos îles apprécient la saveur de la chair des poissons des récifs et des eaux peu profondes. UN ولسنا خبراء في سمك أعماق البحار، فمنذ غابر الأزمنة، استطاب شعبنا لحم سمك الشُعب المرجانية والمياه الضحلة.
    En attendant, je m'entraine à séparer la peau de la chair. Open Subtitles فى الوقت الحالي،أنا أتدرب على سلخْ الجلد عن اللحم.
    90% de la chair a disparu pour cause de mutilation et d'anthropophagie post-mortem par des chiens. Open Subtitles تسعون بالمائة من اللحم مفقود بسبب التشويه بواسطة أداة لتنظيف المعادن ذات كلابات
    La moitié de la population ici... mange de la chair humaine... que j'ai fumée, depuis 30 ans... et ils l'adorent. Open Subtitles الجحيم, ونصف الشعب في هذه المقاطعة قد تناول اللحم البشري وانا ادخنه اكثر من 30 سنة
    Vous l'attrapez en mangeant de la chair humaine. Open Subtitles يمكنك الحصول عليه عن طريق أكل لحوم البشر
    Tu préfères manger de la chair humaine plutôt que me dire ce qu'on fait ici ? Open Subtitles هل حقاً من الاسهل تناول لحم الانسان بدلاً من اخباري لماذا نحن ما زلنا هنا؟
    Le porc est la viande la plus proche de la chair humaine. Open Subtitles لحم الخنزير هو الاقرب تشكيلا للحم الانسان
    Toutes ces années, ma sœur m'a chopé à manger de la chair humaine. Open Subtitles طيلة تلك السنين خدعتني أختي لآكل لحم البشر.
    Ça l'aurait gêné de faire bouillir de la chair humaine. Open Subtitles أنا واثق من أن لديه مشاعر بشأن غلي لحم البشر
    manger de la chair humaine, sonder, les combinaisons argentées, les enlèvements, le communisme, la nudité. Open Subtitles تناول لحم البشر الثقب الاستعراض , الاختطاف الشيوعية , العري
    Les mythes pour obtenir l'immortalité en consommant de la chair de sirène. Open Subtitles أساطير الحصولِ على الخلود بواسطة إلتهام لحم الحوريات
    Le contact de la chair avec la bande exposée est fatale. Open Subtitles إتصال لحم مؤقت حتى بالشريط المكشوف قاتل.
    Du vampirisme au catholicisme, littéralement ou symboliquement, manger de la chair humaine assure l'éternité. Open Subtitles سواء حرفيا أو رمزيا، المكافأة لأكل اللحم الآدمي هي الحياة الأبدية
    Peut-être que ce type en est le chef généticien, qui n'a cessé d'expérimenter sur lui-même et qui maintenant se transforme en monstre qui a besoin de manger de la chair humaine. Open Subtitles ربما هذا الرجل مدير قسم الوراثة الذي أجراها على نفسه بتهور والأن تحول إلى قبيح يتغذى على اللحم البشري
    Mets-y de la chair, des cheveux, des yeux, et t'as une chanson. Open Subtitles ثم تضيف اللحم,الشعر,العين. تفعل هذا , ثم تحصل على اغنية
    C'est une théorie. On sait qu'ils mangent de la chair fraîche. Open Subtitles هذه نظرية نحن نعلم أنهم يأكلون اللحم الحي
    J'ai aussi été capable de retirer de la chair de l'intérieur de sa chaussure. Open Subtitles كنتُ قادراً على إستخراج بعض اللحم من داخل حذائها.
    Ô esprit intelligent des morts, envahisseur de la chair, voyageur temporel, nous te présentons des offrandes de la vie vers la mort et t'invitons dans notre cercle. Open Subtitles ياروح الموتى الذكية، ويا قاهرة اللحم ومسافرة عبر الزمن، نقدم لكِ عرضاً من الحياة إلى الموت وندعوكِ إلى دائرتنا.
    On dit même, qu'il fait la différence entre le sang humain et animal, et qu'il se nourrit de la chair des êtres humains qu'il capture. Open Subtitles ويستطيع التفريق بين رائحة دم البشر والحيوانات وهو لا يلتهم إلا لحوم الأجساد
    Et bien, s'ils veulent être de la chair à canon, qu'il en soit ainsi. Open Subtitles حسناً , إن أرادوا أن يكونوا وقوداً للمدافع فلا مانع لدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus