"de la commission des questions" - Traduction Français en Arabe

    • لجنة المسائل
        
    • للجنة المسائل
        
    • لجنة الشؤون
        
    • ولجنة المسائل
        
    • للجنة الشؤون
        
    • لجنة شؤون
        
    • اللجنة الخاصة للمسائل
        
    Rapport de la Commission des questions politiques spéciales UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Rapport de la Commission des questions politiques spéciales UN في اﻷغراض السلمية تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    III. RECOMMANDATIONS de la Commission des questions POLITIQUES SPECIALES ET DE LA DECOLONISATION UN توصيات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء
    Rapport de la Commission des questions politiques spéciales UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Rapport de la Commission des questions politiques spéciales UN لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Rapport de la Commission des questions politiques spéciales et UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    RECOMMANDATION de la Commission des questions POLITIQUES SPECIALES UN توصية لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Rapport de la Commission des questions politiques spéciales UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Rapport de la Commission des questions politiques spéciales UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وانهاء
    de la Commission des questions politiques spéciales UN لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مــن السيد
    Je voudrais proposer que l'Assemblée générale accepte ce qui a été entendu au sein de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation. UN وأود أن اقترح أن توافق الجمعية العامة على فهم لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    Les membres ont entendu la déclaration du Président de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation. UN لقد استمع اﻷعضاء الى بيان لجنة المسائل السياسية الخاصــــة وإنهاء الاستعمار.
    L'Assemblée a ainsi achevé son examen de tous les rapports de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation. UN بذلك اختتمت الجمعيـــة العامة نظرها في جميع تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    Rapport de la Commission des questions politiques spéciales UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Rapport de la Commission des questions politiques spéciales UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Rapport de la Commission des questions politiques spéciales UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Rapport de la Commission des questions politiques spéciales UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Rapport de la Commission des questions politiques spéciales UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء
    Rapport de la Commission des questions politiques spéciales UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء
    Ma délégation souscrit entièrement à la déclaration faite par le Président par intérim de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation et dans laquelle il a fait part des préoccupations qu'éprouve actuellement la Commission eu égard à l'accomplissement de son mandat. UN إن وفد بلدي يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به الرئيس بالنيابة للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار بشأن الشواغل الحالية للجنة في الوفاء بولايتها.
    Membre de la Commission des questions juridiques et de la Sous-Commission des droits de l'homme UN عضو لجنة الشؤون القانونية واللجنة الفرعية لحقوق الإنسان.
    Différents points de vue ont été exprimés en ce qui concerne la fusion de la Première Commission et de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation. UN وقد تباينت اﻵراء حول دمج اللجنة اﻷولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    Il a été membre de diverses commissions du Conseil de l'Europe et rapporteur de la Commission des questions politiques, de la Commission des questions sociales, de la santé et de la famille, ainsi que de la Commission des pays UN وكان عضواً في مختلف لجان مجلس أوروبا لعدة سنوات ومقرراً للجنة الشؤون السياسية، ولجنة الصحة والشؤون الاجتماعية، ولجنة الدول اﻷوروبية غير اﻷعضاء التي كان أيضاً رئيساً لها.
    En vertu de la loi sur les réfugiés de 2006, qui a porté création de la Commission des questions liées aux réfugiés, son gouvernement joue désormais un rôle plus actif sur le plan de la gestion des réfugiés, s'agissant en particulier de leur enregistrement et de l'établissement de leur statut, et il collabore étroitement avec le HCR à ces diverses fins. UN وعملاً بقانون اللاجئين لعام 2006، الذي أنشأ لجنة شؤون اللاجئين، قامت حكومته بدور أكثر إيجابية في إدارة شؤون اللاجئين، ولا سيما فيما يتعلق بالتسجيل وتحديد مركزهم، وتعاونت بصورة وثيقة مع مفوضية شؤون اللاجئين في هذا الصدد.
    Lettre datée du 2 octobre 1994, adressée au Président de la Commission des questions politiques spéciales UN رسالـة مؤرخة ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ موجهـــة الـى رئيس اللجنة الخاصة للمسائل السياسية وإنهاء الاستعمار*

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus