Okay, va le chercher ! Ok, Paige, aide-moi à remettre le mécanisme De la corde. Ca y est. | Open Subtitles | حسنا،أحضره فحسب،بايج،ساعديني في إعادة شد حبل الزناد أعمل عليه |
La colophane est utilisée sur les gants de cavalier pour améliorer l'adhérence De la corde. | Open Subtitles | راتينج القلفونية هي مادة مشهورة باستخدامها على قفاز الراكب لتحسين قبض حبل الثور |
Le nom De la corde qui est accrochée à l'ancre? | Open Subtitles | هل تعرفون ما يسمى طرف الروح الداخلي مع حبل المرسى ؟ |
Et tu le fais redescendre De la corde. | Open Subtitles | وأنت بذلك تقوم بجرّه للأسفل |
Si vous... si vous commencez par un nœud en haut De la corde, | Open Subtitles | لو ستبدأين بعُقدة واحدة في الجزء العلوي للحبل |
De jeunes mariés s'offraient De la corde... et s'attachaient en symbole de leur alliance. | Open Subtitles | في حفلات الزفاف.. يقدّم الأزواج لبعضهم حبالاً "و يربطون بعضهم ببعض، كرمز على إتحادهم" |
J'ai juste acheté De la corde. | Open Subtitles | لقد إشتريت بعض الحبال ماذا إذاً ؟ |
Mais à la place De la corde, c'étaient des remarques sur les choses que tu avais faites et pour lesquelles tu t'en voulais. | Open Subtitles | لكن بدلاً من الحبل كانت عبارة عن كلمات حول الأشياء التي قمت بها و كرهت نفسك من أجلها |
Si on trouve des perches et De la corde, on peut attirer le mâle en agaçant la femelle. | Open Subtitles | ربما لو أننا إستطعنا أن نجد بعض الأوتاد و حبل في هذا المنزل فسوف يمكننا أن نغري الذكر عن طريق إستفزاز الأنثى.ثخ |
C'est comme faire De la corde raide. | Open Subtitles | انها مثل المشي على حبل مشدود الذي بالمناسبه يمكنني فعلها |
Transporter De la corde n'est pas encore un crime. | Open Subtitles | في آخر مرّة تحققتُ فالرجل مسموح له بحمل حبل |
C'est dans le coin nord, tout près De la corde à linge. | Open Subtitles | .فوق في الزاوية الشمالية بجانب حبل الغسيل هناك |
Peut-être, mais pas autant que cette chute au bout De la corde. | Open Subtitles | ربما ليست بمثل الم السقوط في نهاية حبل المشنقة |
Récupère De la corde ou du fil électrique, n'importe. | Open Subtitles | اجلبي حبل أو سلك كهربائي أيًا ما تجدينه |
Tu tais un secret pour le protéger, et si cela évite à notre ami d'entrer dans une rage aveugle pour rencontrer son créateur au bout De la corde, nous serons deux à taire ce secret. | Open Subtitles | أنتِ تبقين الأمر سراً للحفاظ على حياته ولو أن هذا يبقى الصبي بعيداً عن محاولة الثار العمياء فقط ليلتقي ربه في نهاية حبل المشنقة |
Il dit qu'il y a De la corde. | Open Subtitles | يقول أنّ هناك قطعة حبل طويلة هناك |
La traction De la corde invisible attaché à quelque chose de lourd. | Open Subtitles | سحب حبل غير مرئي مربوط بشيء ثقيل |
Mais je n'oublierai jamais, je pouvais à peine entendre le petit claquement sec de sa nuque quand elle a atteint la fin De la corde. | Open Subtitles | ولكني لا أنسى أنني بالكادكنتأسمعفرقعةرقبتها.. عندما تدلت من حبل المشنقة ... |
Et tu le fais redescendre De la corde. | Open Subtitles | وأنت بذلك تقوم بجرّه للأسفل |
Nous posons ainsi la question suivante : qu'est-il advenu De la corde qui a alors été utilisée? N'y aura-t-il pas quelqu'un aujourd'hui qui la prendra pour aider la Bosnie? | UN | إننا نتساءل ما الذي حدث للحبل الذي استخدم في ذلك الوقت؟ ألا يوجد شخص آخر يجد اليوم وسيلة مشابهة لمساعدة البوسنة؟ نأمل أن يظهر هذا الشخص. |