Examen approfondi à mi-parcours de la mise en œuvre de la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > (2005 - 2015) | UN | استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل تحت شعار " الماء منبع الحياة " ، 2005-2015 |
Ils ont noté qu'il restait 862 jours avant la date d'achèvement de la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > (2005-2015). | UN | ولاحظوا أن 862 يوما تفصلنا عن نهاية العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015. |
Examen approfondi à mi-parcours de la mise en œuvre de la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > (2005-2015). | UN | 64/198 استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " 2005-2015 |
- Organiser, en 2010 à Douchanbé, une conférence internationale pour faire le point des progrès accomplis pendant les cinq premières années de la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > . | UN | - تنظيم مؤتمر دولي لاستعراض نتائج النصف الأول للعقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " في دوشانبي في عام 2010. |
Les États Membres pourraient envisager de constituer des mécanismes nationaux ou de désigner des coordonnateurs dans leur pays pour faciliter la réalisation des résultats liés à la seconde moitié de la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > . | UN | 103 - ولعل الدول الأعضاء ترغب في أن تنظر في إنشاء لجان وطنية أو تحديد جهات تنسيق في بلدانها ذاتها من أجل تيسير وتعزيز تحقيق الأنشطة المتصلة بالنصف الثاني للعقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015. |
Examen approfondi à mi-parcours de la mise en œuvre de la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > (2005-2015) | UN | استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل تحت شعار " الماء منبع الحياة " ، 2005-2015 |
À cet égard, il faut noter l'importance de l'examen à mi-parcours des progrès réalisés dans la mise en œuvre de la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > (2005-2015). | UN | واستعراض منتصف المدة للتقدم المحرز في تنفيذ العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015، مهم في هذا الصدد. |
Conformément à la résolution 64/198, nous procédons cette année à un examen approfondi à mi-parcours de la mise en œuvre de la Décennie internationale d'action. | UN | وبموجب القرار 64/198، فإننا نجري في العام الحالي استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل. |
de la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > (2005-2015) | UN | التدابير المتخذة في تنظيم أنشطة العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " 2005-2015 |
les activités de la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > , 2005-2015 | UN | وثيقة بشأن التدابير المتخذة في تنظيم أنشطة العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " 2005-2015 |
Examen approfondi à mi-parcours de la mise en œuvre de la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > (2005 - 2015) | UN | استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل تحت شعار " الماء منبع الحياة " ، 2005-2015 |
Examen approfondi à mi-parcours de la mise en œuvre de la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > (2005-2015) | UN | استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل تحت شعار " الماء منبع الحياة " ، 2005-2015 |
La coopération transfrontière n'a encore guère retenu l'attention dans le cadre de la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > . | UN | 70 - وقد أولى اهتمام قليل حتى الآن للتعاون بشأن المياه العابرة للحدود خلال العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015. |
ii) Examen approfondi à mi-parcours de la mise en œuvre de la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > (2005-2015) (résolution 64/198); | UN | ' 2` استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 (القرار 64/198)؛ |
Réaffirmant également la nécessité de tenir compte de l'assainissement comme complément de la gestion des ressources en eau dans le cadre de la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > , 2005-2015, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا ضرورة مراعاة التكامل بين الصرف الصحي والمياه، في إطار العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015، |
Activités entreprises au cours de l'Année internationale de l'eau douce (2003), préparatifs de la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > (2005-2015) et autres initiatives de mise en valeur durable des ressources | UN | الأنشطة المضطلع بها خلال العقد الدولي للمياه العذبة، 2003، والأعمال التحضيرية للعقد الدولي للعمل: " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015، ومواصلة الجهود الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة لموارد المياه |
Activités entreprises au cours de l'Année internationale de l'eau douce (2003), préparatifs de la Décennie internationale d'action sur le thème " L'eau, source de vie " (2005-2015) et autres initiatives de mise en valeur durable des ressources en eau. | UN | 59/228 الأنشطة المضطلع بها خلال السنة الدولية للمياه العذبة، 2003، والأعمال التحضيرية للعقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " 2005-2015، ومواصلة الجهود الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة لموارد المياه. |
Projets de résolution sur les activités entreprises au cours de l'Année internationale de l'eau douce (2003), préparatifs de la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > (2005-2015) et autres initiatives de mise en valeur durable des ressources en eau (A/C.2/59/L.15 et L.52) | UN | مشروعا قرارين بشأن الأنشطة المضطلع بها أثناء السنة الدولية للمياه العذبة، 2003، والأعمال التحضيرية للعقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 ومزيد من الجهود لتحقيق التنمية المستدامة للموارد المائية (A/C.2/59/L.15 وL.52) |
Le Président : Le projet de résolution II, intitulé < < Activités entreprises au cours de l'Année internationale de l'eau douce (2003), préparatifs de la Décennie internationale d'action sur le thème " L'eau, source de vie " (2005-2015) et autres initiatives de mise en valeur durable des ressources en eau > > , a été adopté par la Deuxième Commission. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الثاني، المعنون " الأنشطة المضطلع بها خلال السنة الدولية للمياه العذبة، 2003، والأعمال التحضيرية للعقد الدولي للعمل: " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015، ومواصلة الجهود الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة لموارد المياه " . |
20. A sa cinquante-neuvième session, le 22 décembre 2004, l'Assemblée générale a adopté la résolution 59/228, sur les activités entreprises au cours de l'Année internationale de l'eau douce, 2003, préparatifs de la Décennie internationale d'action sur le thème " L'eau, source de vie " , 2005 - 2015, et autres initiatives de mise en valeur durable des ressources en eau par laquelle, notamment, elle: | UN | 20 - في 22 كانون الأول/ديسمبر 2004 وفي دورتها التاسعة والخمسين، اعتمدت الجمعية العامة القرار 59/228 بشأن الأنشطة المضطلع بها خلال العقد الدولي للمياه العذبة 2003، والأعمال التحضيرية للعقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " ، 2005 - 2015 ومواصلة الجهود الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة لموارد المياه، الذي قامت فيه بأمور من بينها: |
consacrée à l'examen approfondi à mi-parcours de la mise en œuvre de la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > (2005-2015) qui s'est tenue à Douchanbé les 8 et 9 juin 2010 | UN | نتائج المؤتمر الدولي الرفيع المستوى المعني بالاستعراض الشامل في منتصف المدة لتنفيذ عقد العمل الدولي " المياه من أجل الحياة " 2005-2015، المعقود في دوشامبي يومي 8 و 9 حزيران/يونيه 2010 |