Une des races les plus meurtrières de la galaxie... mais pragmatiques. | Open Subtitles | أنهم سلالة من اخطر المحاربين في المجرة باكملها حسناً |
Votre civilisation est l'une des plus anciennes de la galaxie. | Open Subtitles | حضارتكم هي واحدة من أقدم الحضارات في المجرة |
Les esprits qui sont derrière chaque opération militaires, diplomatiques et secrètes de la galaxie, et vous les avez placés dans la même pièce qu'une psyonique. | Open Subtitles | الأدمغة التي تقف وراء كل عملية عسكرية و ديبلوماسية و سرية في المجرة و قد وضعتهم في غرفة مع مجنونة |
Ca te dirait, un combat post-apocalyptique... pour la dernière source d'énergie de la galaxie ? | Open Subtitles | هل ترغب ان تقاتلنى فى عالم ما بعد الدمار الشامل للسيطرة على آخر مصادر الطاقه فى المجرة |
Le Haut Conseil a déterminé que si cette technologie venait à être connue, ça boulverserait le délicat équilibre de la galaxie. | Open Subtitles | وقرر المجلس الأعلى أنه إذا تم تسريب تلك التكنولوجيا ستتسبب في إضطراب بحساسية قوى التوازن الخاص بالمجرة |
Tu traînes avec les plus infâmes mercenaires de la galaxie. | Open Subtitles | أنت تتسكعين مع أسوأ سمعة من المرتزقة في المجرة |
C'est l'une des structures les plus sécurisées de la galaxie. | Open Subtitles | بل هي واحدة من المنشأت الأكثر حراسة في المجرة |
Dans moins de deux semaines, les délégués de chaque corporation majeure de la galaxie arriveront ici, et votre boulot sera de les protéger, des menaces extérieures, et peut-être plus important, les uns des autres. | Open Subtitles | الشركات الكبرى في المجرة سوف يصلون هنا وسيكون واجبنا هو حمايتهم من التهديد الخارجي |
Bienvenue à tous les pare-feux de la galaxie. | Open Subtitles | أهلاً بك بأفضل الجدران النارية في المجرة |
Enfin quelqu'un qui apprécie la crème de la crème de la galaxie. | Open Subtitles | أخيراً، أحدهم يقدر الأشياء الجيدة في المجرة |
J'ignorais qu'on pouvait explorer les domaines inconnus de la galaxie. | Open Subtitles | لم أعلم أن لدينا القدرة على استكشاف الممالك المجهولة في المجرة |
Je pensais que tu pouvais craquer n'importe quel code de la galaxie ? | Open Subtitles | أعتقد أنك يمكن أن الكراك أي آمنة في المجرة. |
Lors de l'atterrissage, les prisonniers extraterrestres, les pires criminels de la galaxie, se sont tous échappés. | Open Subtitles | عندما هبط السجن على الأرض المدانون الفضائيون أسوأ مجرمين في المجرة لاذوا جميعًا بالفرار |
J'ai trop voyagé et j'en ai trop vu pour ignorer le désespoir de la galaxie. | Open Subtitles | لقد سافرت كثيراً ورايت كثيراً لأتجاهل اليأس في المجرة. |
En s'écrasant, les prisonniers aliens... les pires criminels de la galaxie se sont tous échappés. | Open Subtitles | عندما هبط السجن على الأرض المدانون الفضائيون أسوأ مجرمين في المجرة لاذوا جميعًا بالفرار |
La race des Vogons est l'une des plus désagréables de la galaxie. | Open Subtitles | الفوجون واحد من الأجناس الغير لطفاء فى المجرة |
L'arme la plus dangereuse de la galaxie est l'argent, Capitaine. | Open Subtitles | السلاح الاخطر فى المجرة هو المال , ايها القائد |
C'est un fanatique qui souhaite dominer tous les humains de la galaxie. | Open Subtitles | إنه متعصب دينياً عازم على السيطرة على كل مَن بالمجرة |
Et puis je ne peux pas résoudre les problèmes de la galaxie en un jour. | Open Subtitles | بالأضافة , لا يمكنني حل مشاكل المجرّة بيوم واحد , اليس كذلك ؟ |
Votre technologie et votre puissance militaire dépassent l'entendement de la plupart des peuples de la galaxie. | Open Subtitles | لديكم التكنولوجيا والقوة العسكرية خارج النطاق أكثر من الشعوب الأصلية في هذه المجرة |
Il parvient d'un secteur inexploré de la galaxie. | Open Subtitles | تلقينا نداء استغاثة من مكان مجهول من المجرة |