Le PNUD a procédé à plusieurs révisions budgétaires pour rééchelonner l'échéancier de dépenses tout au long de la période de quatre ans. | UN | وأجرى البرنامج الإنمائي عدة تنقيحات للميزانية لإعادة تحديد مراحل الإنفاق المقررة طوال فترة الأربع سنوات. |
Le PNUD a procédé à plusieurs révisions budgétaires pour rééchelonner l'échéancier de dépenses tout au long de la période de quatre ans. | UN | وأجرى البرنامج الإنمائي عدة تنقيحات للميزانية لإعادة تحديد مراحل الإنفاق المقررة طوال فترة الأربع سنوات. |
Cette amélioration considérable s'est produite au sein de l'organisation au cours de la période de quatre ans couverte par le présent rapport. | UN | ويعد هذا تغيرا تصاعديا كبيرا في المنظمة خلال فترة الأربع سنوات التي يغطيها التقرير. |
Si l'une ou l'autre de ces conditions n'était pas remplie, il était mis fin au service de l'intéressé à l'issue de la période de quatre ans, voire plus tôt. | UN | أما إذا تقرر عدم توفر أي من هذين الشرطين فيتقرر إنهاء خدمة الموظف عند، أو قبل، إكمال فترة الأربع سنوات. |
Quelque 27 communications ont été envoyées au cours de la période de quatre ans. | UN | أُرسل نحو 27 بلاغاً خلال فترة الأربع سنوات. |
À la fin de la troisième année de la période de quatre ans, un examen à mi-parcours de l'application du Plan stratégique permettra d'évaluer les progrès réalisés en ce qui concerne les priorités. | UN | وفي نهاية السنة الثالثة من فترة الأربع سنوات، يُقيِّم استعراضٌ نصفيٌ عن تنفيذ الخطة الاستراتيجية التقدمَ المحقق في أولويات المنظمة. |
Tous sont convenus qu'il fallait procéder à un suivi systématique pour arriver à des résultats concrets au cours de la période de quatre ans et demi qui sépare deux Examens. | UN | وسلمت جميع هذه الأطراف بالحاجة إلى إجراء متابعة منتظمة لضمان بلوغ نتائج ملموسة خلال فترة الأربع سنوات ونصف التي تتخلل عمليتين للاستعراض. |
L'évaluation des programmes de coopération avec les pays sera effectuée d'une manière systématique dans le cadre du processus relatif aux programmes de pays d'ici à la fin de la période de quatre ans couverte par le plan stratégique. | UN | 54 - سيصبح تقييم البرامج القطرية المتعلقة بالتعاون سمة ثابتة في عملية البرامج القطرية بحلول نهاية فترة الأربع سنوات للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
7. Faire passer à 90 % la proportion des cohortes (en particulier des filles) entrant en première année du cycle primaire qui parviennent au moins à la cinquième année au cours de la période de quatre ans | UN | 7 - زيادة نسبة مجموعات تلاميذ الصف الأول الذين يصلون إلى الصف الخامس على الأقل (وبخاصة البنات) إلى نسبة 90 في المائة خلال فترة الأربع سنوات |