"de la participation des jeunes au" - Traduction Français en Arabe

    • مشاركة الشباب في
        
    • مشاركة الشباب من أجل
        
    Maintes initiatives portent sur le renforcement de la participation des jeunes au développement avec le concours du programme des Volontaires des Nations Unies. UN وقد ركز العديد من المبادرات على تقوية مشاركة الشباب في التنمية، بالتعاون مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    Politiques et programmes mobilisant les jeunes : les jeunes dans l'économie mondiale - promotion de la participation des jeunes au développement économique et social UN السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الشباب في الاقتصاد العالمي - تعزيز مشاركة الشباب في التنمية الاجتماعية والاقتصادية
    Politiques et programmes mobilisant les jeunes : les jeunes dans l'économie mondiale - promotion de la participation des jeunes au développement économique et social UN السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الشباب في الاقتصاد العالمي - تعزيز مشاركة الشباب في التنمية الاجتماعية والاقتصادية
    Politiques et programmes mobilisant les jeunes : les jeunes dans l'économie mondiale - promotion de la participation des jeunes au développement économique et social UN السياسـات والبرامج المتصلة بالشباب: الشباب في الاقتصاد العالمي - تعزيز مشاركة الشباب في التنمية الاجتماعية والاقتصادية
    En tant que participants à la troisième session du Forum mondial de la jeunesse du système des Nations Unies, nous nous engageons personnellement et résolument en faveur de la participation des jeunes au développement humain. UN إننا، بوصفنا مشاركين في منتدى منظومة اﻷمم المتحدة العالمي الثالث للشباب، نقطع على أنفسنا عهدا شخصيا لا يتزعزع نحو مشاركة الشباب من أجل التنمية البشرية.
    Politiques et programmes mobilisant les jeunes : les jeunes dans l'économie mondiale - promotion de la participation des jeunes au développement économique et social UN السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الشباب في الاقتصاد العالمي - تعزيز مشاركة الشباب في التنمية الاجتماعية والاقتصادية
    Politiques et programmes mobilisant les jeunes : les jeunes dans l'économie mondiale - promotion de la participation des jeunes au développement économique et social UN السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الشباب في الاقتصاد العالمي - تعزيز مشاركة الشباب في التنمية الاجتماعية والاقتصادية
    Politiques et programmes mobilisant les jeunes : les jeunes dans l'économie mondiale - promotion de la participation des jeunes au développement économique et social UN السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الشباب في الاقتصاد العالمي - تعزيز مشاركة الشباب في التنمية الاجتماعية والاقتصادية
    Projet de résolution A/C.3/62/L.7.Rev.1 : Promotion de la participation des jeunes au développement économique et social UN مشروع القرار A/C.3/62/L.7/Rev.1 تعزيز مشاركة الشباب في التنمية الاجتماعية والاقتصادية
    Politiques et programmes mobilisant les jeunes : les jeunes dans l'économie mondiale - promotion de la participation des jeunes au développement économique et social UN السياسـات والبرامج المتصلة بالشباب: الشباب في الاقتصاد العالمي - تعزيز مشاركة الشباب في التنمية الاجتماعية والاقتصادية
    Politiques et programmes mobilisant les jeunes : les jeunes dans l'économie mondiale - promotion de la participation des jeunes au développement économique et social UN السياسـات والبرامج المتصلة بالشباب: الشباب في الاقتصاد العالمي - تعزيز مشاركة الشباب في التنمية الاجتماعية والاقتصادية
    Dans le domaine de la participation des jeunes au processus décisionnel, il y a lieu de mentionner la création du Conseil national de l'emploi, cadre de concertation, d'expression et d'action de la jeunesse. UN وفي مجال مشاركة الشباب في اتخاذ القرار، أود أن أنوه بتأسيس مجلس العمالة الوطني، وهو بمثابة إطار للتعاون والتمثيل والعمل للشباب.
    Aujourd'hui, les organisations et les associations non gouvernementales créées par de jeunes Tunisiens promeuvent très activement les principes de tolérance, d'égalité et de parité entre les sexes, et sensibilisent la population à l'importance de la participation des jeunes au dialogue politique national. UN إن المنظمات غير الحكومية والجمعيات التي شكلها الشباب التونسي نشطة جدا اليوم في النهوض بمبادئ التسامح، والمساواة بين الجنسين، وفي خلق الوعي بأهمية مشاركة الشباب في الحوار السياسي الوطني.
    Certains chapitres font référence à l'enquête menée par l'IFSA, avec le Partenariat international en éducation forestière, auprès d'étudiants dans 37 universités, et d'autres à une étude menée par l'université de Fribourg sur les effets de la participation des jeunes au Forum. II. Aperçu général UN وتشير بعض أجزاء هذه الورقة إلى دراسة استقصائية أجريت للشباب من 37 جامعة، اضطلعت بها الرابطة الدولية لطلاب الأحراج بالتعاون مع الشراكة الدولية للتثقيف في مجال الغابات، إلى جانب أجزاء أخرى من دراسة أجرتها جامعة فرايبورغ، عن تأثير مشاركة الشباب في المنتدى.
    Politiques et programmes mobilisant les jeunes : les jeunes dans l'économie mondiale - promotion de la participation des jeunes au développement économique et social UN 62/126 السياسـات والبرامج المتصلة بالشباب: الشباب في الاقتصاد العالمي - تعزيز مشاركة الشباب في التنمية الاجتماعية والاقتصادية
    Politiques et programmes mobilisant les jeunes : les jeunes dans l'économie mondiale - promotion de la participation des jeunes au développement économique et social UN 62/126 السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب: الشباب في الاقتصاد العالمي - تعزيز مشاركة الشباب في التنمية الاجتماعية والاقتصادية
    62/126. Politiques et programmes mobilisant les jeunes : les jeunes dans l'économie mondiale - promotion de la participation des jeunes au développement économique et social UN 62/126 - السياسـات والبرامج المتصلة بالشباب: الشباب في الاقتصاد العالمي - تعزيز مشاركة الشباب في التنمية الاجتماعية والاقتصادية
    L'année suivante, un projet géré par VNU, < < Promotion de la participation des jeunes au développement socioéconomique > > , a été lancé en Amérique latine avec la participation de huit gouvernements, projet financé par le PNUD et le FBS. UN وبدأ في العام التالي، مشروع " تعزيز مشاركة الشباب في التنمية الاقتصادية والاجتماعية " ، تحت إدارة برنامج متطوعي الأمم المتحدة في أمريكا اللاتينية بمشاركة ثماني حكومات، بتمويل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق التبرعات الخاص لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Le projet de résolution I est intitulé < < Politiques et programmes mobilisant les jeunes : les jeunes dans l'économie mondiale - promotion de la participation des jeunes au développement économique et social > > . UN مشروع القرار الأول معنون " السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الشباب في الاقتصاد العالمي - تعزيز مشاركة الشباب في التنمية الاجتماعية والاقتصادية " .
    À la même séance, le représentant du Royaume-Uni a corrigé oralement le titre du projet de résolution comme suit : < < Politiques et programmes mobilisant les jeunes : les jeunes dans l'économie mondiale - Promotion de la participation des jeunes au développement économique et social > > . UN 9 - وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل المملكة المتحدة تصويبا شفويا على عنوان مشروع القرار ليكون نصه كالتالي: " السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الشباب في الاقتصاد العالمي - تعزيز مشاركة الشباب في التنمية الاجتماعية والاقتصادية " .
    En tant que participants à la troisième session du Forum mondial de la jeunesse du système des Nations Unies, nous nous engageons personnellement et résolument en faveur de la participation des jeunes au développement humain. UN إننا، بوصفنا مشاركين في منتدى منظومة اﻷمم المتحدة العالمي الثالث للشباب، نقطع على أنفسنا عهدا شخصيا لا يتزعزع نحو مشاركة الشباب من أجل التنمية البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus