"de la présidence du conseil" - Traduction Français en Arabe

    • لرئاسة مجلس
        
    • رئاسة مجلس
        
    • رئاسة المجلس
        
    • عن رئاسة
        
    Nous estimons que le site Web permanent de la présidence du Conseil de sécurité est extrêmement utile pour nous permettre de suivre les activités du Conseil. UN ونحن نرى أن الموقع الدائم لرئاسة مجلس الأمن على الإنترنت مفيد للغاية لتمكيننا من متابعة أعمال المجلس.
    Elle fait apport au Secrétaire d'État auprès de la présidence du Conseil des ministres. UN إنها مساءلة أمام وزير الدولة لرئاسة مجلس الوزراء.
    Conformément aux dispositions prévues dans l'annexe de la Charte relative au mécanisme de tenue régulière des réunions au sommet de la présidence du Conseil de la Ligue, UN - استناداً إلى ما جاء في ملحق الميثاق الخاص بآلية الانعقاد الدوري المنتظم لرئاسة مجلس الجامعة على مستوى القمة،
    Le Bélarus se réjouit de la pratique de plus en plus répandue de la présidence du Conseil de sécurité de tenir des débats publics et des réunions publiques d'information. UN وترحب بيلاروس بزيادة ممارسة رئاسة مجلس الأمن لعقد مناقشات، أو كلما كان ذلك مناسبا، طيلة فترة الرئاسة.
    Un message est reçu de la présidence du Conseil de l’Union européenne, du Secrétaire général de l’Organisation de l’Unité africaine et du Secrétaire général de l’Organisation de la Conférence islamique. UN وردت رسالة من رئاسة مجلس الاتحاد اﻷوروبي واﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية واﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    En outre, chaque mois, le Haut Commissariat porte les informations pertinentes à l'attention de la présidence du Conseil. UN وتقوم المفوضية بشكل منتظم كل شهر، باطلاع رئاسة المجلس على المعلومات ذات الصلة.
    Le site Web de la présidence du Conseil de sécurité peut être consulté à l'adresse www.un.org/fr/sc/presidency/. UN يمكن زيارة الموقع الشبكي لرئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: www.un.org/en/sc/presidency/.
    Le site Web de la présidence du Conseil de sécurité peut être consulté à l'adresse www.un.org/fr/sc/presidency/. UN يمكن زيارة الموقع الشبكي لرئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: www.un.org/en/sc/presidency/.
    Le site Web de la présidence du Conseil de sécurité peut être consulté à l'adresse www.un.org/fr/sc/presidency/. UN يمكن زيارة الموقع الشبكي لرئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: www.un.org/en/sc/presidency/.
    Le site Web de la présidence du Conseil de sécurité peut être consulté à l'adresse www.un.org/fr/sc/presidency/. UN يمكن زيارة الموقع الشبكي لرئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: www.un.org/en/sc/presidency/.
    Le site Web de la présidence du Conseil de sécurité peut être consulté à l'adresse www.un.org/fr/sc/presidency/. UN يمكن زيارة الموقع الشبكي لرئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: www.un.org/en/sc/presidency/.
    Le site Web de la présidence du Conseil de sécurité peut être consulté à l'adresse www.un.org/fr/sc/presidency/. UN يمكن زيارة الموقع الشبكي لرئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: www.un.org/en/sc/presidency/.
    Le site Web de la présidence du Conseil de sécurité peut être consulté à l'adresse www.un.org/fr/sc/presidency/. UN يمكن زيارة الموقع الشبكي لرئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: www.un.org/en/sc/presidency/.
    Le site Web de la présidence du Conseil de sécurité peut être consulté à l'adresse www.un.org/fr/sc/presidency/. UN يمكن زيارة الموقع الشبكي لرئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: www.un.org/en/sc/presidency/.
    Le site Web de la présidence du Conseil de sécurité peut être consulté à l'adresse www.un.org/fr/sc/presidency/. UN يمكن زيارة الموقع الشبكي لرئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: www.un.org/en/sc/presidency/.
    Le site Web de la présidence du Conseil de sécurité peut être consulté à l'adresse www.un.org/fr/sc/presidency/. UN يمكن زيارة الموقع الشبكي لرئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: www.un.org/en/sc/presidency/.
    Le site Web de la présidence du Conseil de sécurité peut être consulté à l'adresse www.un.org/fr/sc/presidency/. UN يمكن زيارة الموقع الشبكي لرئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: www.un.org/en/sc/presidency/.
    Ce document a été remis au Gouvernement rwandais à l'occasion d'une démarche officielle de la présidence du Conseil de l'Union européenne. UN ولقد سلمت هذه الوثيقة الى حكومة رواندا بمناسبة تحرك رسمي قامت به رئاسة مجلس الاتحاد اﻷوروبي.
    L'Équipe spéciale interministérielle sur la violence contre les femmes, créée en 2013 au sein de la présidence du Conseil des ministres et comprenant sept sous-groupes, est responsable de la mise en œuvre du Plan. UN وتتولى المسؤولية عن تنفيذ الخطة فرقة العمل المشتركة بين الوزارات المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، التي أُنشئت عام 2013 في إطار رئاسة مجلس الوزراء وتتألف من سبع مجموعات فرعية.
    Nous nous félicitons qu'en retour, les Etats membres de l'Agence aient investi l'Algérie, à travers ma personne, de la présidence du Conseil des Gouverneurs de l'Agence pour l'exercice qui fait l'objet du rapport dont l'Assemblée générale est saisie. UN ونحــن نرحب بقيــام الدول اﻷعضــاء في الوكالة، في مقابل ذلك، بمنحى، وبالتالي بمنح الجزائر، رئاسة مجلس اﻹدارة عن الفترة التي يشملها التقرير المعروض اﻵن أمام الجمعية العامة.
    Par ailleurs, la Suisse est convaincue qu'un renforcement de la présidence du Conseil est nécessaire afin d'aborder plus efficacement les questions politiques et opérationnelles auxquelles le Président se trouve confronté. UN وفضلا عن ذلك، سويسرا مقتنعة بأن تعزيز رئاسة مجلس حقوق الإنسان ضرورية بغية التصدي بشكل أفضل للمسائل السياسية والتنفيذية التي تواجه الرئيس.
    Conclusions de la présidence du Conseil européen, Barcelone, 15 et 16 mars 2002 UN النتائج التي توصلت إليها رئاسة المجلس الأوروبي في برشلونة يومي 15 و 16 آذار/مارس 2002
    Déclaration de la présidence du Conseil de l'Union européenne sur la Conférence de mise en œuvre de la paix, publiée le 22 mai 2000 UN بيان بشأن مؤتمر تنفيذ السلام صادر في 22 أيار/مايو 2000 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus