"de la quarantaine" - Traduction Français en Arabe

    • منتصف العمر
        
    • الحجر الصحي
        
    • والحجر الصحي
        
    • نصف العمر
        
    • بالحجر الصحي
        
    Votre pathétique crise de la quarantaine fait du tort à l'entreprise, et j'en ai marre de rattraper vos conneries. Open Subtitles أزمة منتصف العمر لديك مثيرة للشفقة وتضر بالشركة وقد تعبت كثيرا من التنظيف وراء مشاكلك
    Cette crise de la quarantaine précoce te ressemble tellement, je déteste ça. Open Subtitles أزمة منتصف العمر المُبكّرة هذه تليق بك للغاية، وأنا لا أستطيع المقاومة
    Tu crois pas que cette moto, c'est ma crise de la quarantaine ? Open Subtitles الا تظن هذه الدراجة وُجدت لأزمة منتصف العمر ؟
    Meriam Seth, Fonctionnaire principal chargée de la quarantaine, Département de la quarantaine UN مريم سيث موظفة أقدم بالحجر الصحي، إدارة الحجر الصحي
    Vous étiez la suivante à sortir de la quarantaine. Open Subtitles لقد كنت واحدة بالقرب من يتم مسح من خلال الحجر الصحي.
    Évidemment, on était déjà sorti des télécoms, et tu l'as masqué en rumeurs de crise de la quarantaine ou quoi ? Open Subtitles وأخفيت هذا في شائعة عن أزمة منتصف العمر أو غيرها؟
    Si j'avais eu une année sabbatique, pas de crise de la quarantaine à 45 ans. Open Subtitles ربما لو أني حصلت على بعض الوقت لما حدثت لي أزمه منتصف العمر عند 45 من العمر
    Par chance, j'ai une offre spéciale crise de la quarantaine. Open Subtitles أنت محظوظ . أنا أدُير أزمة منتصف العمر خاصه
    Très bien, alors tu as fini de jouer La Crise de la Quarantaine: Open Subtitles حسنا ، إذاً لقد اكتفيت من تقمّصك لـ أزمة منتصف العمر:
    Mais je peux plus m'en passer. C'est pas la crise de la quarantaine. Open Subtitles .حاولت الإبتعاد لكني لا أنفك عن الرجوع لها .هذه ليست أزمة منتصف العمر
    C'est une crise de la quarantaine précoce. Open Subtitles وأعتقد أنك قد تكون لديها أزمة منتصف العمر في وقت مبكر.
    Au lieu de ça j'ai déconné comme l'idiot en pleine crise de la quarantaine, que je suis. Open Subtitles ولكنني لم أفعل ذلك لقد أفسدت الأمور مثل أي أربعيني غبي يعاني من أزمة منتصف العمر
    Allez, assieds-toi, espèce de crise de la quarantaine sur pied! Open Subtitles لذلك ، اجلس ، أنت تمشي بكارثة منتصف العمر
    Je pensais que tu avais déjà passé la crise de la quarantaine. Open Subtitles لقد إعتقدت بأنك إنتهيت من أزمة منتصف العمر
    Donc, tous les mecs riches vont avoir deux bonnes options pour leur crise de la quarantaine. Open Subtitles إذاً , كل الشباب الأثرياء لديهم خيارنا رائعان لأزمة منتصف العمر
    Regardez-vous, les tourtereaux de la quarantaine du bâtiment B. Open Subtitles انظرا اليكما , طائران الحب من الحجر الصحي .. ب ..
    Tu te rappelle de la quarantaine qu'on a passée il y a sept ans? Open Subtitles هل تتذكرين الحجر الصحي الذي حدث لنا قبل سبع سنوات؟
    ils demandent une reunion municipale pour le vote de la quarantaine pour entendre tous les points de vue Open Subtitles يتطلب الأمر عقد إجتماع لمجلس البلدة للتصويت علي الحجر الصحي للإستماع لوجهة النظر المغايرة
    J'ai une question à propos de la quarantaine. Mon petit ami est enfermé. Je suis venue le voir. Open Subtitles ،لدي سؤال حول الحجر الصحي .حبيبي محبوس وأريد رؤيته
    Administration générale du contrôle de la qualité, de l'inspection et de la quarantaine UN الإدارة العامة لمراقبة الجودة والتفتيش والحجر الصحي
    Et cette barbe délirante ! Crise de la quarantaine ? C'est pas si grave ! Open Subtitles وتجعل لحيتك تنمو كالدب, هل هذه أزمة نصف العمر ؟
    Sous-comité de la quarantaine, des structures et des marchandises du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle, Philippines UN موعد مؤقت: اجتماع اللجنة الفرعية المعنية بالحجر الصحي والهياكل والسلع التابعة للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل في الفلبين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus