"de la quatrième session de" - Traduction Français en Arabe

    • للدورة الرابعة
        
    • الدورة الرابعة
        
    • في دورته الرابعة
        
    • عن دورته الرابعة
        
    • والدورة الرابعة
        
    • بالدورة الرابعة
        
    • مؤتمر الأطراف الرابع
        
    PROVISOIRE de la quatrième session de LA CONFÉRENCE DES PARTIES UN التوزيع المقترح لبنود جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa troisième session et ordre du jour provisoire et documentation de la quatrième session de la Commission UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة ووثائقها
    TABLE DES MATIÈRES (suite) II. Organisation des travaux de la quatrième session de UN تنظيم العمل للدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Le Groupe de travail examinera les dispositions prises en vue de la quatrième session de la Conférence, qui devrait avoir lieu fin 2015. UN وسينظر الفريق العامل في الترتيبات المتخذة لعقد الدورة الرابعة للمؤتمر التي يخطط مبدئياً لعقدها في أواخر عام 2015.
    PREMIÈRE PARTIE de la quatrième session de L'AUTORITÉ UN الممثلين في الجزء اﻷول من الدورة الرابعة للسلطة
    Organisation des travaux de la quatrième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN تنظيم أعمال الدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    ORDRE DU JOUR PROVISOIRE ET DOCUMENTATION de la quatrième session de UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنــة
    État d'avancement des préparatifs de la quatrième session de la Conférence des États Parties UN التقدّم المحرز في التحضيرات للدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف
    ORDRE DU JOUR PROVISOIRE de la quatrième session de LA COMMISSION UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة
    Les participants se sont penchés sur les préparatifs de la quatrième session de la Conférence des Parties ainsi que des réunions d'experts connexes de l'Union européenne. UN وناقش المشاركون التحضير للدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف، إضافة إلى اجتماعات أفرقة خبراء الاتحاد الأوروبي ذات الصلة.
    Ordre du jour provisoire de la quatrième session de la Conférence des Parties UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف
    Ordre du jour provisoire de la quatrième session de la Conférence des Parties UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف
    Ordre du jour provisoire de la quatrième session de l'Instance permanente UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة للمنتدى الدائم لقضايا الشعوب الأصلية
    Résumé du Président de la quatrième session de la Conférence des États parties à la Convention UN موجز الرئيس لأعمال الدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Plus de 40 manifestations parallèles se sont tenues en septembre 2011, en marge de la quatrième session de la Conférence des États parties. UN وكان هناك أكثر من أربعين مناسبة جانبية في الدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف التي عقدت في أيلول/سبتمبر 2011.
    Elle a servi de document de référence pour l'élaboration de la Déclaration de la quatrième session de la Conférence ministérielle de l'OMC. UN واستُخدمت كمرجع في الإعلان الذي صدر عن الدورة الرابعة للمؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية.
    Les consultations sur les partenariats de type 2 vont se poursuivront à Bali lors de la quatrième session de la Commission constituée en Comité préparatoire. UN 9 - ستستمر المشاورات بشأن الشراكات من " النوع الثاني " طوال الدورة الرابعة للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية في بالي.
    On peut dire de la quatrième session de la Conférence des Parties qu'elle a donné une tournure plus technique aux travaux des Parties et de leur secrétariat. UN ويمكن الحكم على الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف بأنها سجلت نقطة تحول في عمل الأطراف والأمانة في اتجاه مرحلة أكثر تقنية.
    Enfin, elle devra se prononcer sur les dates et le lieu de la quatrième session de la Conférence des Parties, en tenant compte : UN وأخيراً، سيتعين عليها أن تبت في تاريخ ومكان انعقاد الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف، واضعة في الحسبان ما يلي:
    Préparatifs de la quatrième session de la Conférence des Parties et résultats escomptés UN اﻷعمال التحضيرية والنتائج المحتملة لمؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة
    Projet de rapport de la quatrième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN مشروع تقرير مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو عن دورته الرابعة
    Sous la direction du Bureau de la quatrième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, le secrétariat de l'Approche stratégique a dirigé le processus d'élaboration de ce document. UN 3 - وقد تولت أمانة النهج الاستراتيجي، بتوجيه من المكتب والدورة الرابعة للمؤتمر الدولي، قيادة عملية توضيح الوثيقة.
    Le Canada a contribué au fonds au titre de la quatrième session de la Conférence. VI. CLÔTURE DE LA SESSION UN وقدمت كندا مساهمة للصندوق فيما يتعلق بالدورة الرابعة للمؤتمر.
    Le Secrétaire exécutif, commentant cette déclaration, a indiqué que la date de la quatrième session de la Conférence des Parties fera l'objet d'un examen par le SBI à sa cinquième session. UN وشدد الأمين التنفيذى، في معرض تعليقه على ذلك البيان ، على أن تنظر الدورة الخامسة للهيئة الفرعية للتنفيذ في تحديد موعد إنعقاد مؤتمر الأطراف الرابع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus