PROVISOIRE de la quatrième session de LA CONFÉRENCE DES PARTIES | UN | التوزيع المقترح لبنود جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa troisième session et ordre du jour provisoire et documentation de la quatrième session de la Commission | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة ووثائقها |
TABLE DES MATIÈRES (suite) II. Organisation des travaux de la quatrième session de | UN | تنظيم العمل للدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Le Groupe de travail examinera les dispositions prises en vue de la quatrième session de la Conférence, qui devrait avoir lieu fin 2015. | UN | وسينظر الفريق العامل في الترتيبات المتخذة لعقد الدورة الرابعة للمؤتمر التي يخطط مبدئياً لعقدها في أواخر عام 2015. |
PREMIÈRE PARTIE de la quatrième session de L'AUTORITÉ | UN | الممثلين في الجزء اﻷول من الدورة الرابعة للسلطة |
Organisation des travaux de la quatrième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | تنظيم أعمال الدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE ET DOCUMENTATION de la quatrième session de | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنــة |
État d'avancement des préparatifs de la quatrième session de la Conférence des États Parties | UN | التقدّم المحرز في التحضيرات للدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف |
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE de la quatrième session de LA COMMISSION | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة |
Les participants se sont penchés sur les préparatifs de la quatrième session de la Conférence des Parties ainsi que des réunions d'experts connexes de l'Union européenne. | UN | وناقش المشاركون التحضير للدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف، إضافة إلى اجتماعات أفرقة خبراء الاتحاد الأوروبي ذات الصلة. |
Ordre du jour provisoire de la quatrième session de la Conférence des Parties | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف |
Ordre du jour provisoire de la quatrième session de la Conférence des Parties | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف |
Ordre du jour provisoire de la quatrième session de l'Instance permanente | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة للمنتدى الدائم لقضايا الشعوب الأصلية |
Résumé du Président de la quatrième session de la Conférence des États parties à la Convention | UN | موجز الرئيس لأعمال الدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Plus de 40 manifestations parallèles se sont tenues en septembre 2011, en marge de la quatrième session de la Conférence des États parties. | UN | وكان هناك أكثر من أربعين مناسبة جانبية في الدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف التي عقدت في أيلول/سبتمبر 2011. |
Elle a servi de document de référence pour l'élaboration de la Déclaration de la quatrième session de la Conférence ministérielle de l'OMC. | UN | واستُخدمت كمرجع في الإعلان الذي صدر عن الدورة الرابعة للمؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية. |
Les consultations sur les partenariats de type 2 vont se poursuivront à Bali lors de la quatrième session de la Commission constituée en Comité préparatoire. | UN | 9 - ستستمر المشاورات بشأن الشراكات من " النوع الثاني " طوال الدورة الرابعة للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية في بالي. |
On peut dire de la quatrième session de la Conférence des Parties qu'elle a donné une tournure plus technique aux travaux des Parties et de leur secrétariat. | UN | ويمكن الحكم على الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف بأنها سجلت نقطة تحول في عمل الأطراف والأمانة في اتجاه مرحلة أكثر تقنية. |
Enfin, elle devra se prononcer sur les dates et le lieu de la quatrième session de la Conférence des Parties, en tenant compte : | UN | وأخيراً، سيتعين عليها أن تبت في تاريخ ومكان انعقاد الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف، واضعة في الحسبان ما يلي: |
Préparatifs de la quatrième session de la Conférence des Parties et résultats escomptés | UN | اﻷعمال التحضيرية والنتائج المحتملة لمؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة |
Projet de rapport de la quatrième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | UN | مشروع تقرير مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو عن دورته الرابعة |
Sous la direction du Bureau de la quatrième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, le secrétariat de l'Approche stratégique a dirigé le processus d'élaboration de ce document. | UN | 3 - وقد تولت أمانة النهج الاستراتيجي، بتوجيه من المكتب والدورة الرابعة للمؤتمر الدولي، قيادة عملية توضيح الوثيقة. |
Le Canada a contribué au fonds au titre de la quatrième session de la Conférence. VI. CLÔTURE DE LA SESSION | UN | وقدمت كندا مساهمة للصندوق فيما يتعلق بالدورة الرابعة للمؤتمر. |
Le Secrétaire exécutif, commentant cette déclaration, a indiqué que la date de la quatrième session de la Conférence des Parties fera l'objet d'un examen par le SBI à sa cinquième session. | UN | وشدد الأمين التنفيذى، في معرض تعليقه على ذلك البيان ، على أن تنظر الدورة الخامسة للهيئة الفرعية للتنفيذ في تحديد موعد إنعقاد مؤتمر الأطراف الرابع. |