Cet instrument vise à renforcer les capacités nationales en vue de la réalisation du droit des peuples autochtones d'être consultés. | UN | وتهدف الأداة إلى تعزيز القدرات على المستوى القطري من أجل إعمال حق الشعوب الأصلية في التشاور. |
III. Examen par le Conseil des droits de l'homme de la question de la réalisation du droit des peuples à l'autodétermination | UN | ثالثا - نظر مجلس حقوق الإنسان في مسألة إعمال حق الشعوب في تقرير مصيرها |
Examen de la question de la réalisation du droit des peuples à l'autodétermination par la Commission des droits de l'homme | UN | ثانيا - نظر لجنة حقوق الإنسان في مسألة إعمال حق الشعوب في تقرير المصير |
II. Examen de la question de la réalisation du droit des peuples à l'autodétermination par la Commission des droits de l'homme | UN | ثانيا - نظر لجنة حقوق الإنسان في مسألـة إعمال حق الشعوب في تقرير المصير |
Examen par le Conseil des droits de l'homme de la question de la réalisation du droit des peuples à l'autodétermination | UN | ثانيا - نظر مجلس حقوق الإنسان في مسألة إعمال حق الشعوب في تقرير المصير |
II. Examen par le Conseil des droits de l'homme de la question de la réalisation du droit des peuples | UN | ثانيا - نظر مجلس حقوق الإنسان في مسألـة إعمال حق الشعوب في تقرير المصير |
Examen par le Conseil des droits de l'homme de la question de la réalisation du droit des peuples à l'autodétermination | UN | ثالثا - نظر مجلس حقوق الإنسان في مسألة إعمال حق الشعوب في تقرير مصيرها |
54. Les membres se sont beaucoup interrogés sur la question de la réalisation du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, qui est en fait le principe sur lequel repose la Constitution de la Fédération de Russie. | UN | ٤٥- وقد تساءل أعضاء اللجنة كثيرا بشأن مسألة إعمال حق الشعوب في تقرير مصيرها الذي يمثل في الواقع المبدأ الذي يقوم عليه دستور الاتحاد الروسي. |
À sa neuvième session, qui s'est tenue du 8 au 24 septembre 2008, le Conseil des droits de l'homme a examiné la question de la réalisation du droit des peuples à l'autodétermination au titre de plusieurs des points de son ordre du jour. | UN | 3 - في الدورة التاسعة لمجلس حقوق الإنسان التي عُقدت في الفترة من 8 إلى 24 أيلول/ سبتمبر 2008، نظر المجلس في مسألة إعمال حق الشعوب في تقرير المصير في إطار عدة بنود من جدول أعماله. |
À sa vingt-deuxième session, qui s'est tenue du 25 février au 22 mars 2013, le Conseil des droits de l'homme a examiné la question de la réalisation du droit des peuples à l'autodétermination au titre du point 7 de l'ordre du jour. | UN | 16 - نظر مجلس حقوق الإنسان أثناء دورته الثانية والعشرين المعقودة في الفترة من 25 شباط/فبراير إلى 22 آذار/مارس 2013، في مسألة إعمال حق الشعوب في تقرير المصير في إطار البند 7 من جدول الأعمال، واعتمد القرار 22/27 بشأن حق الشعب الفلسطيني في تقرير مصيره. |
À sa seizième session tenue du 28 février au 25 mars 2011, le Conseil des droits de l'homme a examiné la question de la réalisation du droit des peuples à l'autodétermination au titre du point 7 de l'ordre du jour et adopté la résolution 16/30 sur le droit des peuples à l'autodétermination. | UN | 20 - نظر مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة عشرة المعقودة في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 25 آذار/مارس 2011 في مسألة إعمال حق الشعوب في تقرير المصير في إطار البند 7 من جدول الأعمال، واعتمد القرار 16/30 بشأن حق الشعب الفلسطيني في تقرير مصيره. |