Allocution de M. Miguel Abia Biteo Boricó, Premier Ministre de la République de Guinée équatoriale | UN | خطاب للسيد ميغيل آبيا بيتيو بوريكو، رئيس الوزراء في جمهورية غينيا الاستوائية |
Allocution de M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président de la République de Guinée équatoriale | UN | كلمة يلقيها السيد تيودورو أوبيانغ نغويما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية |
Allocution de S.E. M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président de la République de Guinée équatoriale | UN | كلمة يلقيها فخامة السيد تيودورو أوبيانغ نغويما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية |
1994 : Secrétaire général du Ministère de la justice et du culte de la République de Guinée équatoriale. | UN | ١٩٩٤ : أمين عام وزارة العدل وشؤون العبادات في جمهورية غينيا الاستوائية. |
Le Secrétaire d'État pour les affaires consulaires de la République de Guinée équatoriale | UN | وزير الدولة للشؤون القنصلية لجمهورية غينيا الاستوائية |
de la République de Guinée équatoriale, signé à Malabo | UN | في جمهورية غينيا الاستوائية، وقع في مالابــو |
Allocution de Son Excellence M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président et Chef d'État de la République de Guinée équatoriale | UN | كلمة فخامة السيد تيودورو أوبيانغ نغيما مباسوغو، رئيس الجمهورية ورئيس الدولة في جمهورية غينيا الاستوائية |
S.E. M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président et Chef d'État de la République de Guinée équatoriale, prononce une allocution. | UN | أدلى فخامة السيد تيودورو أوبيانغ نغيما مباسوغو، رئيس الجمهورية ورئيس الدولة في جمهورية غينيا الاستوائية، ببيان. |
Allocution de Son Excellence M. Alpha Condé, Président de la République de Guinée | UN | كلمة فخامة السيد ألفا كوندي، رئيس جمهورية غينيا |
Allocution de Son Excellence M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président de la République de Guinée équatoriale | UN | كلمة فخامة السيد تيودورو أوبيانغ نغيما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية |
S.E. M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président de la République de Guinée équatoriale, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد تيودورو أوبيانغ نغيما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Tout récemment, la Commission a répondu à une demande de conseil et d'aide de la République de Guinée. | UN | وفي الآونة الأخيرة، استجابت اللجنة لطلب المشورة والدعم المقدم من جمهورية غينيا. |
Que Dieu bénisse le noble peuple de la République de Guinée équatoriale. | UN | فليبارك الله شعب جمهورية غينيا الاستوائية العظيم. |
Il sied de signaler que six officiers de la République de Guinée équatoriale ont suivi cette formation. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن ستة ضباط من جمهورية غينيا الاستوائية تلقوا هذا التدريب. |
Allocution de M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président de la République de Guinée équatoriale | UN | خطاب السيد تيودورو أبيانغ نغيما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الإستوائية |
M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président de la République de Guinée équatoriale, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد تيودورو أوبيانغ نغيما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الإستوائية، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Allocution de M. Alpha Condé, Président de la République de Guinée | UN | خطاب السيد ألفا كوندي، رئيس جمهورية غينيا |
Mesurant le poids de cette regrettable situation sur les efforts de la République de Guinée en matière de développement, d'environnement et de lutte contre la pauvreté; | UN | وإذ يدرك العبء الذي تضعه هذه الحالة المؤسفة على كاهل جمهورية غينيا على صعيد التنمية والبيئة ومكافحة الفقر, |
Un module spécial de formation du corps d'inspecteurs de banques de la Banque centrale de la République de Guinée pourrait être défini d'accord-parties. | UN | ويمكن وضع برنامج تدريب خاص بمدققي حسابات فروع البنك المركزي لجمهورية غينيا وذلك باتفاق بين الطرفين. |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République de Guinée | UN | إعلان من وزارة الشؤون الخارجية لجمهورية غينيا |
de la République du Nigéria de la République de Guinée | UN | لجمهورية نيجيريا الاتحادية لجمهورية غينيا |
Les armes étaient exportées sur la base d'un certificat d'utilisateur final qui aurait été délivré par le Ministère de la défense de la République de Guinée. | UN | وقد تمت عملية التصدير على أساس شهادة مستخدم نهائي أفيد بأنها صادرة عن وزارة الدفاع بجمهورية غينيا. |
Les représentants de la République arabe d'Égypte, de la République islamique du Pakistan, de la République d'Iraq et de la République de Guinée ont participé à la réunion. | UN | 2 - حضر الاجتماع ممثلو كل من جمهورية مصر العربية وجمهورية باكستان الإسلامية وجمهورية العراق وجمهورية غينيا. |