"de la résolution ii de" - Traduction Français en Arabe

    • من القرار الثاني
        
    • القرار الثاني الصادر عن
        
    • بالقرار الثاني
        
    8. La Commission crée une commission spéciale pour l'Entreprise, chargée des fonctions visées au paragraphe 12 de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, relative aux investissements préparatoires. UN " ٨ - تنشئ اللجنة لجنة خاصة للمؤسسة وتعهد إليها بالوظائف المشار إليها في الفقرة ١٢ من القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار بشأن الاستثمارات التمهيدية.
    8. Un certificat de conformité a été délivré par la Commission préparatoire en application du paragraphe 11, lettre a), de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ٨ - أصدرت اللجنة التحضيرية شهادة امتثال في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٥ وفقا للفقرة ١١ )أ( من القرار الثاني من مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    11. Un certificat de conformité a été délivré par la Commission préparatoire le 14 mars 1995, en application du paragraphe 11, lettre a), de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ١١ - وقد أصدرت اللجنة التحضيرية في ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٥ شهادة امتثال وفقا للفقرة ١١ )أ( من القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    La souplesse et l'attitude constructive adoptées par la Commission préparatoire a rendu possible l'application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer et la création d'un système d'investisseurs pionniers. UN فالمرونة واﻷسلوب البناء اللذان تتبعهما اللجنة التحضيرية مكنا من تنفيذ القرار الثاني الصادر عن مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار، ومن إنشاء نظام المستثمرين الرواد.
    Elle a tenu compte également des dispositions de l'Accord et de la situation particulière des investisseurs pionniers enregistrés telle qu'elle ressort de la résolution II de l'Acte final de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN وراعت اللجنة أيضا أحكام الاتفاق والحالة الخاصة للمستثمرين الرواد المسجلين عملا بالقرار الثاني لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    10. Un certificat de conformité a été délivré par la Commission préparatoire le 14 mars 1995, en application du paragraphe 11, lettre a), de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ١٠ - صدرت في ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٥ شهادة امتثال عن اللجنة التحضيرية وفقا للفقرة ١١ )أ( من القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    12. Un certificat de conformité a été délivré par la Commission préparatoire le 14 mars 1995 en application du paragraphe 11, lettre a) de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ١٢ - أصدرت اللجنة التحضيرية شهادة امتثال مؤرخة ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٥ وفقا للفقرة ١١ )أ( من القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    8. Un certificat de conformité a été délivré par la Commission préparatoire en application du paragraphe 11, lettre a), de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ٨ - أصدرت اللجنة التحضيرية شهادة امتثال في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٥ وفقا للفقرة ١١ )أ( من القرار الثاني من مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    11. Un certificat de conformité a été délivré par la Commission préparatoire le 14 mars 1995, en application du paragraphe 11, lettre a), de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ١١ - وقد أصدرت اللجنة التحضيرية في ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٥ شهادة امتثال وفقا للفقرة ١١ )أ( من القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    10. Un certificat de conformité a été délivré par la Commission préparatoire le 14 mars 1995, en application du paragraphe 11, lettre a), de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ١٠ - صدرت في ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٥ شهادة امتثال عن اللجنة التحضيرية وفقا للفقرة ١١ )أ( من القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    12. Un certificat de conformité a été délivré par la Commission préparatoire le 14 mars 1995 en application du paragraphe 11, lettre a) de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ١٢ - أصدرت اللجنة التحضيرية شهادة امتثال مؤرخة ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٥ وفقا للفقرة ١١ )أ( من القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    8. Un certificat de conformité a été délivré par la Commission préparatoire en application du paragraphe 11, lettre a), de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ٨ - أصدرت اللجنة التحضيرية شهادة امتثال في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٥ وفقا للفقرة ١١ )أ( من القرار الثاني من مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    11. Un certificat de conformité a été délivré par la Commission préparatoire le 14 mars 1995, en application du paragraphe 11, lettre a), de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ١١ - وقد أصدرت اللجنة التحضيرية في ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٥ شهادة امتثال وفقا للفقرة ١١ )أ( من القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    10. Un certificat de conformité a été délivré par la Commission préparatoire le 14 mars 1995, en application du paragraphe 11, lettre a), de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ١٠ - صدرت في ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٥ شهادة امتثال عن اللجنة التحضيرية وفقا للفقرة ١١ )أ( من القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    12. Un certificat de conformité a été délivré par la Commission préparatoire le 14 mars 1995 en application du paragraphe 11, lettre a) de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ١٢ - أصدرت اللجنة التحضيرية شهادة امتثال مؤرخة ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٥ وفقا للفقرة ١١ )أ( من القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    4. Le Gouvernement de la République de Corée s'est assuré que les périmètres sur lesquels porte sa demande n'empiètent ni sur des secteurs d'activités préliminaires ou des secteurs réservés déjà délimités, ni sur des secteurs demandés par les investisseurs pionniers visés au paragraphe 1, lettre a) ii), de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ٤ - وتؤكد حكومة جمهورية كوريا أن القطاعات المقدم بشأنها الطلب غير متداخلة مع القطاعات الرائدة والقطاعات المحجوزة المعينة حدودها بالفعل أو مع القطاعات المطالب بها من قبَل المستثمرين الرواد المشار إليهم في الفقرة ١ )أ( ' ٢ ' من القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    b) Le Gouvernement de la République de Corée s'est assuré que les secteurs faisant l'objet de la demande n'empiètent ni sur les secteurs d'activités préliminaires ou les secteurs réservés déjà délimités ni sur les secteurs revendiqués par les investisseurs pionniers visés au sous-alinéa ii) de l'alinéa a) du paragraphe 1 de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN )ب( تكفل حكومة جمهورية كوريا أن تكون القطاعات المقدم بشأنها الطلب غير متداخلة مع القطاعات الرائدة والقطاعات المحجوزة المعينة حدودها فعلا أو مع القطاعات المطالب بها من قبل المستثمرين الرواد المشار اليهم في الفقرة ١ )أ( ' ٢ ' من القرار الثاني الصادر عن مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    Certaines d'entre elles lui ont déjà été fournies par les investisseurs pionniers enregistrés, conformément aux dispositions de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN وقد قدم بالفعل المستثمرون الرواد المسجلون بعض البيانات إلى السلطة عملا بمتطلبات القرار الثاني الصادر عن مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    a) Application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, notamment : UN )أ( تنفيذ القرار الثاني الصادر عن مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار ويتضمن:
    2. Cette demande est présentée en vertu de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer et de la décision adoptée le 5 septembre 1986 par la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer (LOS/PCN/L.41/Rev.1, annexe, par. 20). UN ٢ - وهذا الطلب مقدم عملا بالقرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار وبالمقرر الذي اتخذته في ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٨٦ اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار )LOS/PCN/L.41/Rev.1، المرفق، الفقرة ٢٠(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus