II. Ouverture de la septième session du Comité 3−6 3 | UN | ثانياً - افتتاح الدورة السابعة للجنة 3-6 3 |
Organisation des travaux de la septième session de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | تنظيم أعمال الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية |
Les meilleures pratiques seront examinées au cours de la septième session du Conseil des droits de l'homme. | UN | ويمكن النظر في مسألة الممارسات الفضلى في الدورة السابعة عشرة المقبلة لمجلس حقوق الإنسان. |
Comptes rendus analytiques des séances de la septième session du Comité des droits économiques, sociaux et culturels | UN | المحاضر الموجزة للدورة السابعة للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
L'ordre du jour provisoire de la septième session sera joint au rapport, ainsi que toute autre décision du Comité. | UN | سيُرفق بالتقرير جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السابعة فضلاً عن أي مقررات أخرى تعتمدها اللجنة. |
Lieu de la septième session de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | مكان انعقاد الدورة السابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Lieu, dates et ordre du jour provisoire de la septième session du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale | UN | مكان ومواعيد انعقاد الدورة السابعة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية وجدول أعمالها المؤقت |
Le secrétariat de la Convention de Bâle a, par exemple, communiqué aux secrétariats des conventions de Rotterdam et de Stockholm les conclusions de la septième session du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser l'exécution et le respect des obligations. | UN | وقد أطلعت أمانة بازل، مثلا، أمانتي اتفاقيتي روتردام واستكهولم على نتائج الدورة السابعة للجنة التنفيذ والامتثال. |
Dates et projet d'ordre du jour de la septième session du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale | UN | مواعيد انعقاد الدورة السابعة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية وجدول أعمالها المؤقت |
Dates et projet d'ordre du jour de la septième session du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale | UN | مواعيد انعقاد الدورة السابعة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية وجدول أعمالها المؤقت |
Résultats de la septième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques | UN | نتائج الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
XI. LIEU de la septième session DE LA CONFÉRENCE DES PARTIES | UN | حادي عشر - مكان انعقاد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف |
Lieu de la septième session de la Conférence des Parties | UN | مكان انعقاد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف |
LIEU de la septième session DE LA CONFÉRENCE DES PARTIES | UN | مكان انعقاد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف |
DATE ET LIEU de la septième session DE LA CONFÉRENCE DES PARTIES | UN | موعد ومكان انعقاد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف |
Ordre du jour provisoire de la septième session de la Conférence | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة للمؤتمر |
La Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée a approuvé l'ordre du jour provisoire de la septième session reproduit ci-dessous. | UN | جدول الأعمال المؤقَّت للدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية |
Ordre du jour provisoire de la septième session du Comité d'experts | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة للجنة الخبراء |
Projet d'ordre du jour de la septième session du Comité | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة للجنة |
La composition du Bureau de la septième session de la Conférence des Parties était donc la suivante: | UN | وعليه فإن مكتب مؤتمر الأطراف في دورته السابعة تشكل كما يلي: |
Projet de rapport de la septième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | UN | مشروع تقرير مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو عن دورته السابعة |
La Nouvelle-Zélande a été honorée par la nomination de son Ministre de l'environnement, l'Honorable Simon Upton, à la présidence de la septième session de la Commission du développement durable (CDD). | UN | وتتشـرف نيوزيلنــدا بأن يكون وزيرنا للبيئة، الأونرابل سايمون أبتون، رئيسا للجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة. |
Ouverture commune de la première session extraordinaire du Comité de la science et de la technologie et de la septième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention | UN | الافتتاح المشترك للدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا والدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Le Bureau de la Conférence des Parties épaulera le secrétariat en ce qui concerne la suite à donner aux décisions qui seront adoptées à la sixième session de la Conférence, ainsi que les préparatifs de la septième session. | UN | وسيتولى أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف توجيه أعمال الأمانة في متابعة القرارات المتخذة خلال مؤتمر الأطراف السادس وفي الإعداد لمؤتمر الأطراف السابع. |
Lors de la septième session ordinaire du Conseil en 2008, elle a soutenu une déclaration commune d'ONG sur la situation des droits de l'homme au Darfour et a fait une déclaration orale sur la Conférence d'examen de Durban. | UN | وفي دورة المجلس العادية السابعة المعقودة في عام 2008، شارك الاتحاد في تقديم بيان مشترك بين المنظمات غير الحكومية عن حالة حقوق الإنسان في دارفور، وألقى بيانا شفويا بشأن مؤتمر ديربان الاستعراضي. |