Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur sa deuxième session et ordre du jour provisoire et documentation de la troisième session de la Commission | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثانية وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة ووثائقها |
Des représentants de tous les groupes régionaux ont fourni au secrétariat des indications concernant l'établissement de l'ordre du jour provisoire de la troisième session de la Conférence. | UN | وقام ممثلون عن كل المجموعات الإقليمية بإرشاد الأمانة في إعداد جدول عمل مؤقت للدورة الثالثة للمؤتمر. |
Ordre du jour provisoire de la troisième session de la Conférence des Parties | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف |
Lieu et dates de réunion de la troisième session de l'Instance permanente | UN | أماكن وتواريخ عقد الدورة الثالثة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa deuxième session et ordre du jour provisoire et documentation de la troisième session de la Commission | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثانية وجدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة الثالثة للجنة |
RAPPORT de la troisième session de LA CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR LES STOCKS DE POISSONS DONT LES | UN | تقرير عن الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷمم المتحدة |
Projet d'ordre du jour provisoire de la troisième session de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية |
Ordre du jour provisoire de la troisième session de la Conférence des Parties | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف |
Ordre du jour provisoire de la troisième session de l'Instance | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة للمنتدى |
:: Membre de la délégation iraquienne du Comité d'experts arabes de la troisième session de l'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins (1975-1982) | UN | :: عضو الوفد العراقي في لجنة الخبراء العرب للدورة الثالثة لقانون البحار، |
D. Préparatifs en vue de la troisième session de la Conférence des Parties 16 5 | UN | والتكنولوجية للدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف ٦١ ٦ |
Point 5. Ordre du jour provisoire de la troisième session de la Commission | UN | البند ٥: جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة |
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE ET DOCUMENTATION de la troisième session de LA COMMISSION | UN | جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثالثة للجنة |
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE ET DOCUMENTATION de la troisième session de LA COMMISSION DE LA SCIENCE | UN | جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثالثة للجنة المعنية |
Le Bureau reste en fonction jusqu'à la clôture de la troisième session de la Conférence. | UN | ويظل المكتب قائماً إلى حين اختتام الدورة الثالثة للمؤتمر. |
Programme des réunions et des activités de la troisième session de la Commission constituée en Comité préparatoire | UN | برنامج اجتماعات وأنشطة الدورة الثالثة للجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية |
Programme des réunions et des activités de la troisième session de la Commission constituée en Comité préparatoire | UN | برنامج اجتماعات وأنشطة الدورة الثالثة للجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية |
Date et lieu de la troisième session de la Conférence des Parties | UN | موعد ومكان عقد الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف |
CALENDRIER PROVISOIRE DES TRAVAUX de la troisième session de LA CONFÉRENCE DES PARTIES | UN | جدول زمني مؤقت لأعمال الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف |
Le Président fait une déclaration et prononce la clôture des travaux de la troisième session de la Commission préparatoire. | UN | وأدلى الرئيس ببيان ثم أعلن اختتام الدورة الثالثة للجنة التحضيرية. |
Rapport issu de la troisième session de l'Instance permanente | UN | تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الثالثة |
Cette question a constitué le thème principal des débats du Comité de la science et de la technologie lors de la troisième session de la Conférence des Parties. | UN | وكانت هذه قضية ذات أولوية بالنسبة للجنة العلم والتكنولوجيا تم بحثها في مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة. |
Une décision quant au lieu de la treizième session de la Conférence des Parties et de la troisième session de la COP/MOP doit être adoptée à la douzième session de la Conférence des Parties. | UN | ويتعين اتخاذ مقرر بشأن مكان انعقاد الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو خلال انعقاد الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف. |
Des représentants des peuples autochtones ont participé aux séminaires qui ont précédé la rédaction des rapports (en réponse à la recommandation figurant aux paragraphes 45 et 48 du rapport sur les travaux de la troisième session de l'Instance permanente). | UN | وشارك في الحلقات الدراسية التي سبقت إعداد التقارير ممثلون للشعوب الأصلية (استجابة لتوصية وردت في الفقرتين 45 و 48 من التقرير الخاص بالدورة الثالثة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية). |
Les conclusions de ce rapport ont été communiquées au Comité de la science et de la technologie à sa troisième session, lors de la troisième session de la Conférence des Parties. | UN | وقدمت الاستنتاجات خلال مؤتمر الأطراف الثالث إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الثالثة. |