"de la troisième session du comité" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة الثالثة للجنة
        
    • للدورة الثالثة للجنة
        
    Il est également favorable à la prolongation d'une semaine de la troisième session du Comité préparatoire et à l'adjonction de deux jours de UN وقال إنه يؤيد اضافة أسبوع الى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية وتكريس يومين للمشاورات التي تسبق انعقاد المؤتمر.
    À la fin de la troisième session du Comité préparatoire, un rapport sur cette session sera établi et adopté pour communication au Sommet mondial. UN سيعد تقرير عن الدورة الثالثة للجنة التحضيرية وسيعتمد في نهاية تلك الدورة ﻹحالته إلى مؤتمر القمة العالمي.
    de la troisième session du Comité UN جدول الأعمال المؤقت وبرنامج عمل الدورة الثالثة للجنة
    Projet d'ordre du jour provisoire de la troisième session du Comité préparatoire UN مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    Projet d'ordre du jour provisoire de la troisième session du Comité UN مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة
    DÉCLARATION DU COMITÉ DES DROITS DE L'ENFANT À L'OCCASION de la troisième session du Comité UN بيان لجنة حقوق الطفل إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    Ordre du jour provisoire et documentation de la troisième session du Comité de l'énergie et des ressources naturelles au service du développement UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الثالثة للجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية
    Cela permettrait par ailleurs de jeter les bases nécessaires à l'élaboration de recommandations lors de la troisième session du Comité préparatoire. UN وهو ما من شأنه أن يكفل الأساس اللازم لوضع التوصيات خلال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    Questions découlant de la troisième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques UN هاء - قضايا ناشئة عن الدورة الثالثة للجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية:
    Troisième partie. Rapport de la troisième session du Comité préparatoire UN الجزء الثالث - تقرير الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer ce texte comme document de la troisième session du Comité préparatoire. UN وأود أن أطلب تعميم هذه الوثيقة بوصفها إحدى وثائق الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    DÉCLARATION DU COMITÉ DES DROITS DE L'ENFANT À L'OCCASION de la troisième session du Comité PRÉPARATOIRE DE UN بيان لجنة حقوق الطفل إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    On espérait que 75 à 80 % des questions en suspens pourraient être réglées lors de la troisième session du Comité préparatoire. UN ويؤمل أن ما يتراوح بين 75 و80 في المائة من المسائل المعلقة سيتسنى معالجتها في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    Ouverture de la Conférence par le Président de la troisième session du Comité préparatoire UN قيام رئيس الدورة الثالثة للجنة التحضيرية بافتتاح المؤتمر
    Il est éventuellement possible d'obtenir des réductions en faisant état de la troisième session du Comité. UN وقد تمنح تخفيضات عند الإشارة إلى المشاركة في الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Note du Secrétariat sur le projet d'ordre du jour provisoire de la troisième session du Comité préparatoire UN مذكــرة مـن اﻷمانــة العامــة بشـأن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    Note du Secrétariat contenant le projet d'ordre du jour provisoire de la troisième session du Comité préparatoire UN مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    Note du Secrétariat contenant le projet d'ordre du jour provisoire de la troisième session du Comité UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة
    Ordre du jour provisoire de la troisième session du Comité d'experts UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة الخبراء
    Ordre du jour provisoire et dates de la troisième session du Comité UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة ومواعيد انعقادها
    Il était saisi d'une note du Secrétariat dans laquelle figurait le projet d'ordre du jour provisoire de la troisième session du Comité. UN وكان معروضاً عليها مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus