Il est également favorable à la prolongation d'une semaine de la troisième session du Comité préparatoire et à l'adjonction de deux jours de | UN | وقال إنه يؤيد اضافة أسبوع الى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية وتكريس يومين للمشاورات التي تسبق انعقاد المؤتمر. |
À la fin de la troisième session du Comité préparatoire, un rapport sur cette session sera établi et adopté pour communication au Sommet mondial. | UN | سيعد تقرير عن الدورة الثالثة للجنة التحضيرية وسيعتمد في نهاية تلك الدورة ﻹحالته إلى مؤتمر القمة العالمي. |
de la troisième session du Comité | UN | جدول الأعمال المؤقت وبرنامج عمل الدورة الثالثة للجنة |
Projet d'ordre du jour provisoire de la troisième session du Comité préparatoire | UN | مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة التحضيرية |
Projet d'ordre du jour provisoire de la troisième session du Comité | UN | مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة |
DÉCLARATION DU COMITÉ DES DROITS DE L'ENFANT À L'OCCASION de la troisième session du Comité | UN | بيان لجنة حقوق الطفل إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية |
Ordre du jour provisoire et documentation de la troisième session du Comité de l'énergie et des ressources naturelles au service du développement | UN | جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الثالثة للجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية |
Cela permettrait par ailleurs de jeter les bases nécessaires à l'élaboration de recommandations lors de la troisième session du Comité préparatoire. | UN | وهو ما من شأنه أن يكفل الأساس اللازم لوضع التوصيات خلال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية. |
Questions découlant de la troisième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques | UN | هاء - قضايا ناشئة عن الدورة الثالثة للجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية: |
Troisième partie. Rapport de la troisième session du Comité préparatoire | UN | الجزء الثالث - تقرير الدورة الثالثة للجنة التحضيرية |
Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer ce texte comme document de la troisième session du Comité préparatoire. | UN | وأود أن أطلب تعميم هذه الوثيقة بوصفها إحدى وثائق الدورة الثالثة للجنة التحضيرية. |
DÉCLARATION DU COMITÉ DES DROITS DE L'ENFANT À L'OCCASION de la troisième session du Comité PRÉPARATOIRE DE | UN | بيان لجنة حقوق الطفل إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية |
On espérait que 75 à 80 % des questions en suspens pourraient être réglées lors de la troisième session du Comité préparatoire. | UN | ويؤمل أن ما يتراوح بين 75 و80 في المائة من المسائل المعلقة سيتسنى معالجتها في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية. |
Ouverture de la Conférence par le Président de la troisième session du Comité préparatoire | UN | قيام رئيس الدورة الثالثة للجنة التحضيرية بافتتاح المؤتمر |
Il est éventuellement possible d'obtenir des réductions en faisant état de la troisième session du Comité. | UN | وقد تمنح تخفيضات عند الإشارة إلى المشاركة في الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
Note du Secrétariat sur le projet d'ordre du jour provisoire de la troisième session du Comité préparatoire | UN | مذكــرة مـن اﻷمانــة العامــة بشـأن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة التحضيرية |
Note du Secrétariat contenant le projet d'ordre du jour provisoire de la troisième session du Comité préparatoire | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة التحضيرية. |
Note du Secrétariat contenant le projet d'ordre du jour provisoire de la troisième session du Comité | UN | مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة |
Ordre du jour provisoire de la troisième session du Comité d'experts | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة الخبراء |
Ordre du jour provisoire et dates de la troisième session du Comité | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة ومواعيد انعقادها |
Il était saisi d'une note du Secrétariat dans laquelle figurait le projet d'ordre du jour provisoire de la troisième session du Comité. | UN | وكان معروضاً عليها مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة. |