Si tu pouvais arrêter de les tuer, ça serait bien. | Open Subtitles | لذا إنْ توقفنا عن قتلهم سيكون ذلكَ عظيماً |
Vous avez besoin de moi pour ça, parce que vous allez soit défendre notre équipe des SEALs, soit essayer de les tuer vous-même. | Open Subtitles | أنت بحاجة لي في هذه المُهمّة، لأنّ إمّا ستدافع عن فريقنا من جنود البحريّة أو ستُحاول قتلهم بنفسك. |
Les enfants qui désobéissent aux ordres sont battus ou assassinés, et ce sont souvent d'autres enfants eux—mêmes enlevés qui sont contraints de les tuer. | UN | أما الأطفال الذين لا يمتثلون للأوامر الصادرة إليهم فيضربون أو يقتلون، وكثيرا ما يتم إجبار غيرهم من الأطفال المخطوفين على قتلهم. |
Tu as refusé de les tuer, puis tu leur as livré la Lame, laquelle, tu le sais, peut tous nous exterminer. | Open Subtitles | و رفضك لقتلهم ومن ثم توصيل الشفرة الأولى إلى أيديهم و التي تعلم أن بإمكانها تقتلنا جميعًا |
Votre entière défense repose sur vous, criant aux jurés que vous n'avez tué personne, puis en menaçant de les tuer s'ils vous déclarent coupable. | Open Subtitles | دفاعكم بالكامل كان عبارة عن صراخكم على هيئة المُحلفين بأنك لم تقتلوا أى شخص ومن ثم تهديدهم بقتلهم |
Fatma Yildirim souhaitait divorcer mais son mari s'y opposait et menaçait de les tuer, elle et ses enfants, si elle mettait son projet à exécution. | UN | وأرادت فاطمة يلدريم الطلاق، غير أن عرفان يلدريم أبى ذلك وهدد بقتلها وأبنائها لو طلقته. |
Hoyt ne connaissait pas ses victimes, mais il a manière très personnelle de les tuer. | Open Subtitles | هويت لم يعرف ضحيته ولكن هناك شيء شخصي جدا حول الطريقة التي اختارها لقتله |
Le truc c'est de les tuer, comme ça des innocents ne sont pas mêlés à tout ça. | Open Subtitles | الخديعة في أن تقتلهم بطريقة لا يتورط بها رجال الشرطة في كل هذا |
Desserts pour amateurs de sucreries, se foutre des gens avant de les tuer. On à affaire a un Trickster, c'est ça? | Open Subtitles | فقط الحلويات عاشق الحلويات يعبث مع الناس قبل أن يقتلهم نحن نواجه المخادع , أليس كذلك ؟ |
Ce qui veut dire que je dois m'assurer que tu ne tenteras plus jamais de les tuer. | Open Subtitles | وهذا يعني أنّه عليّ الحرص على عدم إغرائك مجدّداً لقتلهما أبداً |
Le seul moyen de s'en débarrasser est de les tuer rapidement. | Open Subtitles | لقد تعلمنا بالطريقة الصعبة أن الطريقة التي الوحيد للتعامل معهم هو قتلهم بسرعة. |
Chacun de ces enfants est en vie parce que votre mère vous a empêché de les tuer. | Open Subtitles | كل فرد من هؤلاء الصغار على قيد الحياة لأن، والدتك أوقفتك عن قتلهم |
Et qui que ce soit qui les aie aidé à diriger le monde, maintenant ils essayent de les tuer, et on pense que son superviseur est connecté au FBI. | Open Subtitles | وايا من كان من يساعدوهم علي التنقل في العالم فهم الآن يحاولون قتلهم ونظن أنه |
Cette souche particulière a été développée pour aider les gens au lieu de les tuer. | Open Subtitles | هذه العينه تحديدا تم تطويرها من أجل مساعده الناس وليس قتلهم |
Je préfère vivre avec les hommes plutôt que de les tuer... voilà la raison pour laquelle tu es encore vivant. | Open Subtitles | أعرف أنني أفضل التعايش مع الآخرين ...عوضا عن قتلهم بكل تأكيد هذا هو ما يبقيك حيا |
Les 1 6 millions restants meurent dans les refuges, où l'on est obligés de les tuer par manque de place. | Open Subtitles | ما تبقى من 16 مليون يموتون في المعزل او في الملاجئ التي ليس لها غرف مخصصة فيضطر الى قتلهم. |
Le vendredi matin, ils ont commencé à capturer des Tutsis et à les regrouper en différents points afin de les tuer. | UN | وشرعوا صباح يوم الجمعة، في القبض على الرجال التوتسي وجمعهم في نقاط مختلفة لقتلهم. |
La seule façon de les tuer est de tuer l'hôte. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لقتلهم هو قتل المضيف الذي يستولون عليه. |
La seule façon de les tuer, c'est la décapitation. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لقتلهم هي بواسطة قطع رأسهم. |
Il les a sûrement menacées de les tuer ou de s'en prendre à leurs proches si elles refusaient de lui donner l'info désirée. | Open Subtitles | في هذه الحالة كانت ريبيكا قد يكون هدد بقتلهم أو قتل أحد أحبائهم |
Est-ce que tu suggères que l'officier Cantor a recu l'ordre de les tuer? | Open Subtitles | هل أنت تقترح بأنه تم أمر الضابط كانتور بقتلهم ؟ |
Fatma Yildirim souhaitait divorcer mais son mari s'y opposait et menaçait de les tuer, elle et ses enfants, si elle mettait son projet à exécution. | UN | وأرادت فاطمة يلدريم الطلاق، غير أن عرفان يلدريم أبى ذلك وهدد بقتلها وأبنائها لو طلقته. |
Les geler est la seule méthode sure de les tuer. | Open Subtitles | لذلك التجميد هى الطريقة الوحيدة المؤكدة لقتله |
Puis-je suggérer de les tuer ? | Open Subtitles | أيمكنني اقتراح أن تقتلهم عوض ذلك؟ |
Car j'ai passé ces dix dernières années à étudier les hommes et leurs mensonges avant de les tuer. | Open Subtitles | لأنني قضيت السنوات ال 10 الماضية من حياتي دراسة الرجال وأكاذيبهم قبل أن يقتلهم. |
Vous n'auriez pas d'autre solution que de les tuer en légitime défense. | Open Subtitles | ستضطر لقتلهما دفاعاً عن النفس |