"de méthyle d'ici à" - Traduction Français en Arabe

    • الميثيل بحلول
        
    Les projets devraient éliminer quasiment la totalité du bromure de méthyle d'ici à la fin de 2007. UN من المقرر للمشروعات أن تقوم بالتخلص التدريجي من جميع بروميد الميثيل بحلول نهاية عام 2007.
    Accord de principe avec le Fonds multilatéral pour éliminer la totalité du bromure de méthyle d'ici à la fin de 2007 UN اتفاق من حيث المبدأ مع الصندوق متعدد الأطراف للتخلص التدريجي من جميع بروميد الميثيل بحلول نهاية عام 2007.
    Les projets devraient éliminer quasiment la totalité du bromure de méthyle d'ici à la fin de 2007. UN من المقرر للمشروعات أن تقوم بالتخلص التدريجي من جميع بروميد الميثيل بحلول نهاية عام 2007.
    Les projets devraient éliminer quasiment la totalité du bromure de méthyle d'ici à la fin de 2007. UN من المقرر للمشروعات أن تقوم بالتخلص التدريجي من جميع بروميد الميثيل بحلول نهاية عام 2007.
    Accord de principe avec le Fonds multilatéral pour éliminer la totalité du bromure de méthyle d'ici à la fin de 2007 UN اتفاق مبدئي مع الصندوق متعدد الأطراف للتخلص التدريجي من جميع بروميد الميثيل بحلول نهاية عام 2007.
    Accord de principe avec le Fonds multilatéral pour éliminer le bromure de méthyle d'ici à la fin de 2008, en deux phases. UN الاتفاق بين مصر والصندوق متعدد الأطراف للتخلص التدريجي مبدئياً من بروميد الميثيل بحلول نهاية عام 2008 على مرحلتين.
    Accord de principe avec le Fonds multilatéral pour éliminer le bromure de méthyle d'ici à la fin de 2008, en deux phases. UN اتفاق من حيث المبدأ بين مصر والصندوق متعدد الأطراف للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل بحلول نهاية عام 2008 على مرحلتين.
    Accord de principe avec le Fonds multilatéral pour éliminer la totalité du bromure de méthyle d'ici à la fin de 2007 UN اتفاق مبدئي مع الصندوق متعدد الأطراف للتخلص التدريجي من جميع بروميد الميثيل بحلول نهاية عام 2007.
    Accord de principe avec le Fonds multilatéral pour éliminer le bromure de méthyle d'ici à la fin de 2008, en deux phases. UN الاتفاق بين مصر والصندوق متعدد الأطراف للتخلص التدريجي مبدئياً من بروميد الميثيل بحلول نهاية عام 2008 على مرحلتين.
    Le Liban met en œuvre un projet d'élimination financé par le Fonds multilatéral, qui devrait éliminer 100 % du bromure de méthyle d'ici à 2007 UN تقوم لبنان بتنفيذ مشروع تخلص تدريجي تابع للصندوق متعدد الأطراف، من المقرر أن يؤدي إلى التخلص التدريجي من مائة في المائة من بروميد الميثيل بحلول عام 2007
    4. Réductions du bromure de méthyle d'ici à la fin de 2005, sous-total UN 4- المجموع الفرعي لتخفيض بروميد الميثيل بحلول نهاية عام 2005
    10. Réductions du bromure de méthyle d'ici à la fin de 2007, sous-total UN 10- المجموع الفرعي لتخفيضات بروميد الميثيل بحلول نهاية عام 2007
    19. Réductions du bromure de méthyle d'ici à 2010-2012, sous-total UN 19- المجموع الفرعي من تخفيضات بروميد الميثيل بحلول 2010-2012
    Le Liban met en œuvre un projet d'élimination financé par le Fonds multilatéral, qui devrait éliminer 100 % du bromure de méthyle d'ici à 2007 UN تقوم لبنان بتنفيذ مشروع تخلص تدريجي تابع للصندوق متعدد الأطراف، من المقرر أن تقوم بالتخلص التدريجي من مائة في المائة من بروميد الميثيل بحلول عام 2007
    4. Réductions du bromure de méthyle d'ici à la fin de 2005, sous-total UN 4- المجموع الفرعي لتخفيض بروميد الميثيل بحلول نهاية عام 2005
    10. Réductions du bromure de méthyle d'ici à la fin de 2007, sous-total UN 10- المجموع الفرعي لتخفيضات بروميد الميثيل بحلول نهاية عام 2007
    19. Réductions du bromure de méthyle d'ici à 2010-12, sous-total UN 19- المجموع الفرعي من تخفيضات بروميد الميثيل بحلول 2010-2012
    Le Liban met en œuvre un projet d'élimination financé par le Fonds multilatéral, qui devrait éliminer 100 % du bromure de méthyle d'ici à 2007 UN تقوم لبنان بتنفيذ مشروع تخلص تدريجي تابع للصندوق متعدد الأطراف، من المقرر أن تقوم بالتخلص التدريجي من مائة في المائة من بروميد الميثيل بحلول عام 2007
    4. Réductions du bromure de méthyle d'ici à la fin de 2005, sous-total UN 4- المجموع الفرعي لتخفيض بروميد الميثيل بحلول نهاية عام 2005
    10. Réductions du bromure de méthyle d'ici à la fin de 2007, sous-total UN 10- المجموع الفرعي لتخفيضات بروميد الميثيل بحلول نهاية عام 2007

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus