"de ma sœur" - Traduction Français en Arabe

    • أختي
        
    • شقيقتي
        
    • لأختي
        
    • شقيقتى
        
    Puis j'ai réalisé, c'est le deuxième anniversaire du meurtre de ma sœur, tu es ici pour t'excuser de l'avoir laissé se produire. Open Subtitles ومن ثم أدركت إنها الذكرى السنوية الثانية على مقتل أختي مما يعني بأنك هنا لتعتذر لجعل الأمر يحدث
    Connaissant le fils de ma sœur, s'il a 50000 dollars en poche, faudra pas attendre longtemps pour les retrouver sur le marché. Open Subtitles وحسب معرفتي بإبن أختي إن أخذ الـ 50 ألف فلن يطول الوقت حتى تحطّ بين يديّ تاجر مخدّرات
    Et des droits de ma sœur quand on la brutalisait ? Open Subtitles و ماذا عن حقوق أختي حينما تعرضت للمعامله الوحشية؟
    J'ai trouvé ces lettres dans les affaires de ma sœur. Open Subtitles لقد وجدت تلك الخطابات من بين أمتعة شقيقتي.
    Qui que tu sois, tu as volé la place de ma sœur, et c'est une mauvaise idée, revenant. Open Subtitles أياً كنت يا من تنهب غرفة شقيقتي هذه خطوة سيئة أيها العائد من الموت
    Quand je garde la maison de ma sœur, je dis pas que c'est chez moi. Open Subtitles كان لأختي كلّ الوقت عندما ادّعوا بأنّي أمتلك بيتك تعرف ماذا اعني
    Oh, je vous entends dire que vous avez quelque chose à me dire, mais ça pouvait attendre après la maison de ma sœur. Open Subtitles أردتى أن تخبرينى شىء طوال الطريق قبل أن نتوقف عند منزل شقيقتى
    C'est dingue, mais si tu l'avais pas fait, je t'aurais désinvité au mariage de ma sœur. Open Subtitles هذا قد يبدو جنوناً، ولكن إن لم تخبرني بعطلة نهاية الأسبوع هذه، كنت في الواقع أُفكر بإلغاء دعوتك لزفاف أختي.
    Tu t'approches pas de ma sœur. Tu vas lui faire peur avec ton histoire merdique. Open Subtitles فلتذهبا بأي إتجاه عدى صوب أختي أنتم سترعبونها بهذه
    Si tu fais l'impasse sur l'anniversaire de ma sœur, tu le paieras cher ! Open Subtitles إذا نسيت عيد ميلاد أختي, لن أسامحك أبدا.
    On a trouvé votre nom sur une liste, juste après celui de ma sœur. Open Subtitles وجدنا إسمك على قائمة تحت إسم أختي مباشرة
    Je sais pas. Payer les traitements de ma sœur. Open Subtitles لا أعرف، ربما أساعد أختي في تسديد فواتيرها الطبية.
    Ils ont fait du tort à mon père professionnellement, ils ont répandu sur le web des photos de ma sœur. Open Subtitles لقد قاموا بالسعي ورائنا لآننا أوشينا بهم لقد عبثوا بعمل أبي وضعوا صوراً لـ أختي على الأنترنت
    Dommage que la magie de ma sœur n'ait laissé que cette sale bestiole. Open Subtitles كمهومثيرللشفقةأنهذاالمخلوقالقبيح.. هو كل ما تبقى من سحر أختي
    Et toi, l'insecte voleur qui a dérobé l'âme de ma sœur. Open Subtitles ثم هناك أنت، أيتها الحشرة السارقة التي سرقت روح أختي
    La pote de ma sœur veut se venger de son coureur d'ex-mari. Open Subtitles تريد صديقة أختي المقرّبة أن تنتقم من زوجها السابق
    Tu détruis le mariage de ma sœur et tu me dragues ? Open Subtitles لقد افسدت لتوك حفل زفاف شقيقتي و تسألني الان للخروج في موعد غرامي؟
    Le cheval de ma sœur disparaît. Open Subtitles كما تعلمون، الحصان شقيقتي وغني عن المفقودين.
    Quelques semaines avant la mort de ma sœur, on a été à Virginia Beach pour son anniversaire, juste toutes les deux, on était allongé là et je lui ai demandé à quoi elle pensait. Open Subtitles تعرف.قبل أسابيع من وفاة شقيقتي ذهبنا لقضاء عيد ميلادها على شاطئ فيرجينيا كلانا فقط
    Si je dois avoir une autre brosse à dent sur mon lavabo, je ne veux pas que ce soit celle de ma sœur. Open Subtitles لو أنني سأحظى بفرشاة أسنان ثانية عند حوض الحمام، فإنني لا أريدها أن تكون لأختي.
    C'est peut être ton deuxième... mais c'est le premier mariage de ma sœur. Open Subtitles ربما تكون المرة الثانية لك ‎لكنه الزواج الأول لأختي
    Et après la mort de ma sœur, j'ai toujours rêvé d'avoir 7 frères et sœurs. Open Subtitles ...... وبعد موت شقيقتى اقضى معظم حياتى اتمنى ان يكون لدى سبع إخوة واخوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus