| Peut-être parce que tu es liée à la disparition de mon père et maintenant tu te caches à l'arrière de ma voiture de location. | Open Subtitles | ربما لأن أنت متصل إلى والدي وتضمينه في الوقت المفقود والآن أنت يختبئون في الجزء الخلفي من سيارتي الإيجار. |
| En premier ordre, enlevez ce cheval mort de ma voiture. | Open Subtitles | الآن, أولاً, أخرجوا ذلك الحصان الميت من سيارتي |
| Je ne connais pas de Gabriela. Sortez de ma voiture. | Open Subtitles | لا أعرف امرأة اسمها "غابريلا"، فاخرج من سيارتي |
| Tu as de la chance, elle vient juste de monter à l'arrière de ma voiture. | Open Subtitles | من حسن حظّك أنها تجلس في المقعد الخلفي لسيارتي |
| Putain dégage de ma voiture, p'tit blanc. | Open Subtitles | انزل من سيّارتي بحقّ الجحيم أيها المعتوه |
| Ils m'ont posé un million de questions. À propos de ma voiture. | Open Subtitles | لقد طرحوا عليّ أسئلة كثيرة، كلّها عن سيارتي. |
| Je ne choisis pas quand les flics me sortent de ma voiture et me fouillent juste pour avoir raté un feu. | Open Subtitles | أنا لا أختار لرجال الشرطة لسحب لي من سيارتي وفريسك لي فقط لعدم إشارة. |
| Il vaut mieux être mieux prendre soin de ma voiture. | Open Subtitles | كنت أفضل أن تأخذ رعاية أفضل من سيارتي. |
| Je pensais mettre cette robe et venir. Seulement, je n'ai pas pu sortir de ma voiture. | Open Subtitles | فكرتُ أن أرتدي هذا الفستان وآتي إلى هنا إلا أنني لم أستطع الخروج من سيارتي |
| Vous êtes un ivrogne et un looser... et vous allez sortir de ma voiture maintenant... pour que je puisse rentrer chez moi et pleurer tranquillement! | Open Subtitles | أنت سكير فاشل وأريدك أن تخرج من سيارتي الآن حتى أعود لمنزلي فأجلس بفردي وأحزن |
| Je l'ai mis sur le toit de ma voiture et je suis parti en l'oubliant là et elle a disparu. | Open Subtitles | وضعته على الجزء العلوي من سيارتي ونسيته بدون قصد تم قدت السيارة وبعدها |
| Plus inquiétant, sur le retour, un commissaire de course m'a rendu un bout de ma voiture. | Open Subtitles | أكثر إزعاجا, على الطريق أسفل الظهر, سلم المشير لي مرة أخرى بعض من سيارتي. |
| Je ne te laisse pas t'approcher de ma voiture. | Open Subtitles | أنا لا السماح لك البقاء في أي مكان بالقرب من سيارتي. |
| Sors de ma voiture. | Open Subtitles | لكان سيكون لهذه السيارة تسريعاً أفضل أخرج من سيارتي |
| Son corps se trouve près de ma voiture, sur Holloway Road. | Open Subtitles | جثتها موجودة بالقرب من سيارتي من طريق هولوي |
| Et moi je te dis de dégager de ma voiture. | Open Subtitles | ولان انا اقول لك ان تخرج من سيارتي. |
| J'étais en colère car j'ai oublié de nettoyer le siège arrière de ma voiture. | Open Subtitles | كنت غاضب لأني نسيت تنظيف المقعد الخلفي لسيارتي |
| Je serai heureux de vous indiquer la route, mais d'abord je veux que vous veniez près de ma voiture s'il vous plaît. | Open Subtitles | سأكون سعيدًا بإعطائكِ الإرشادات ولكنني سأحتاجك منكِ الدخول لسيارتي أولًا |
| Deux des quatre vitres de ma voiture sont des sac poubelles. | Open Subtitles | نافذتين من سيّارتي عبارة عن أكياس قمامة. |
| Écartez-vous de ma voiture. - Nous vous écoutons. - Primo. | Open Subtitles | الان , إبتعد عن سيارتي حسنا , نحن نستهع أولا بدءا من 9.00 صباحا |
| Je bondis hors de ma voiture. | Open Subtitles | قفزت خارجاً من السيارة وقد ظهر كيس الهواء |
| Avec moi au volant de ma voiture, on s'est pas fait arrêter une seule fois ! | Open Subtitles | عندما كنّا في سيارتي ، وانا اادير العرض انا لا اذكر اننا اعتقلنا جميعاً |
| La banquette arrière de ma voiture est devenue vieille très vite. | Open Subtitles | أصبحَ المقعدُ الخلفيُ مِنْ سيارتِي صومَ حقيقيَ قديمَ حقيقيَ. |
| L'instant d'après, elle est sur le capot de ma voiture. | Open Subtitles | في الدقيقة التالية، هي على غطاء سيارتي. |
| Je suis vraiment loin de ma voiture. | Open Subtitles | أنا بعيد جداً عن سيّارتي |
| Mais je n'aime pas qu'on me chasse de ma voiture. | Open Subtitles | لكننى لن أكون مثلكما وأمركما بالخروج من سيارتى |