"de pertes liées aux" - Traduction Français en Arabe

    • عن الخسائر
        
    • بخسائر
        
    • عن خسائر في
        
    • لها عن خسائر
        
    • بالخسائر المتصلة
        
    78. Le Comité recommande le versement d'une indemnité de US$ 1 660 599 au titre de pertes liées aux contrats. UN 78- يوصي الفريق بدفع مبلغ قدره 599 660 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن الخسائر التعاقدية.
    Suite à une lettre lui demandant de préciser sa réclamation, Gammon a par la suite retiré sa réclamation au titre de pertes liées aux contrats pour un montant de US$ 5 114 877. UN وسحبت بعد ذلك مطالبتها بالتعويض عن الخسائر التعاقدية بمقدار 877 114 5 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة في ردها على رسالة تطلب منها مزيد توضيح مطالبتها.
    Sa réclamation au titre de pertes liées aux contrats est indiquée dans le tableau ciaprès : Tableau 19. UN وفيما يلي جدول يتضمن مطالبة شركة نام كوانغ بالتعويض عن الخسائر التعاقدية:
    Le Comité estime donc que la réclamation au titre de pertes liées aux contrats ne relève pas de la compétence de la Commission et n'ouvre pas droit à indemnisation. UN ولذلك يرى الفريق أن المطالبة المتعلقة بخسائر العقود خارجة عن اختصاص اللجنة وهي غير قابلة للتعويض.
    Réclamation de la société Bhandari au titre de pertes liées aux contrats UN مطالبة شركة بهانداري المتعلقة بخسائر العقود
    Eman demande une indemnité d'un montant total de US$ 7 290 794 au titre de pertes liées aux contrats, de la perte de biens corporels, de paiements consentis ou secours accordés à des tiers et des intérêts. UN وتلتمس شركة إيمان تعويضا قدره 794 290 7 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر في العقود وخسائر في الممتلكات المادية ومدفوعات أو إعانات قدمت للغير وفوائد.
    Kiska demande une indemnité de US$ 2 920 161 au titre de pertes liées aux contrats. UN وتطلب شركة كيسكا مبلغاً قدره 161 920 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً لها عن خسائر العقود.
    Cette demande a été initialement présentée comme une réclamation au titre de pertes liées aux contrats. UN وكانت هذه المطالبة قد قدمت على أنها مطالبة بالتعويض عن الخسائر التعاقدية.
    60. Le Comité recommande le versement d'une indemnité de US$ 94 537 au titre de pertes liées aux contrats. UN 60- يوصي الفريق بمنح تعويض عن الخسائر المتصلة بعقود، قدره 537 94 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    205. Dans sa réclamation initiale, Technika demandait une indemnité d'un montant de KWD 35 225 au titre de pertes liées aux contrats. UN 205- والتمست شركة " تكنيكا " في مطالبتها الأصلية تعويضاً قدره 225 35 ديناراً كويتياً عن الخسائر في العقود.
    130. Le Comité recommande le versement d'une indemnité de US$ 4 894 815 au titre de pertes liées aux contrats. UN 130- يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ 815 894 4 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر التعاقدية.
    Tableau 2. Réclamation de Končar au titre de pertes liées aux contrats dans le cadre de la recherche scientifique UN الجدول 2 - مطالبة شركة كونتشار بتعويضها عن الخسائر التعاقدية المتعلقة بمشروع البحوث العلمية
    106. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes liées aux contrats. UN 106- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية.
    Hasan n'a fourni aucun autre document justifiant sa revendication au titre de pertes liées aux contrats. UN ولم تقدم شركة حسن أي وثائق أخرى تأييداً لمطالبتها المتعلقة بخسائر العقود.
    14. Réclamation de la société Bhandari au titre de pertes liées aux contrats 41 UN 14- مطالبة شركة بهانداري المتعلقة بخسائر العقود 49
    500. À l'appui de sa réclamation au titre de pertes liées aux contrats, Hasan a présenté des certificats d'achèvement des travaux pour ces deux projets. UN 500- قدمت شركة حسن كدليل على مطالبتها المتعلقة بخسائر العقود شهادتي إنجاز العمل بشأن المشروعين.
    16. Réclamation d'Iskra au titre de pertes liées aux contrats 38 UN 16- مطالبة شركة " إسكرا " المتعلقة بخسائر تتصل بعقود 48
    Tableau 16. Réclamation d'Iskra au titre de pertes liées aux contrats UN الجدول 16- مطالبة شركة " إسكرا " المتعلقة بخسائر تتصل بعقود
    310. Outre ses réclamations au titre de pertes liées aux contrats, Strabag a présenté une " requête subsidiaire " . UN 310- بالاضافة إلى مطالباتها المتعلقة بخسائر العقود، قدمت Strabag " مطالبة فرعية " .
    37. Dans le formulaire de réclamation < < E > > , Eleject a demandé une indemnité d'un montant de US$ 5 415 091 au titre de pertes liées aux contrats et le versement de 10 % d'intérêts. UN 37- والتمست الشركة في نموذج المطالبة من " الفئة هاء " تعويضاً قدره 091 415 5 دولاراً أمريكياً عن خسائر في العقود وفوائد بسعر 10 في المائة.
    438. Fusas réclame une indemnité d'un montant de US$ 539 316 au titre de pertes liées aux contrats. UN 438- تطلب شركة فوساس مبلغاً قدره 316 539 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً لها عن خسائر العقود.
    À déduire: bénéfices inclus dans la réclamation au titre de pertes liées aux contrats UN ناقصاً الأرباح الواردة في المطالبة بالخسائر المتصلة بعقود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus